"onu-hábitat para el bienio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين
        
    • لموئل الأمم المتحدة لفترة السنتين
        
    • الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لفترة السنتين
        
    Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) para el bienio 20042005 (L.1/Rev.3) UN (موئل الأمم المتحدة) لفترة السنتين 2004 - 2005 (L.2/Rev.3)
    ASENTAMIENTOS HUMANOS (ONU-HÁBITAT), PARA EL BIENIO 2004-2005 UN للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) لفترة السنتين 2004 - 2005
    Las propuestas de enmiendas que figuran en la presente adición del proyecto de programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio 2004-2005 reflejan las observaciones y recomendaciones formuladas por el Comité de Representantes Permanentes tras el examen del proyecto de programa de trabajo. UN إن مشروع التعديلات الوارد في هذه الإضافة لمشروع برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2004 - 2005، يعكس تعقيبات وتوصيات لجنة الممثلين الدائمين بعد إجراء استعراض لمشروع برنامج العمل.
    El presupuesto se basa en la estimación de las contribuciones voluntarias previstas a los fondos para fines generales y para fines específicos y en el nivel de gastos requerido para complementar los recursos provenientes del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y de la cooperación técnica a fin de aplicar el programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio y prestar el apoyo programático requerido. UN وتقوم الميزانية على أساس تقديرات المساهمات الطوعية المتوقعة لأموال الأغراض العامة، والأغراض الخاصة، وكذلك مستوى النفقات اللازمة لاستكمال الميزانية العادية للأمم المتحدة، وموارد التعاون التقني لتنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين ولتقديم الدعم البرنامجي اللازم.
    La Junta comprobó también los estados financieros de ONU-Hábitat para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2003. UN وراجع المجلس أيضا البيانات المالية لموئل الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Programa de trabajo del ONU-Hábitat para el bienio 2006-2007 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 2006-2007. UN 9 - برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006 - 2007، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2006 - 2007.
    Tema 9. Programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio 2006 - 2007 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 2006 - 2007 UN البند 9 - برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006 - 2007 وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2006 - 2007
    Programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio 20062007 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 2006 - 2007 UN برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006 - 2007 وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية للفترة 2006 - 2007
    Programa de trabajo del ONU-Hábitat para el bienio 2006-2007 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 2006-2007. UN برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006 - 2007 وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2006 - 2007
    Programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio 20062007 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 2006 - 2007 UN برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006 - 2007، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2006 - 2007
    El presupuesto se basa en la estimación de las contribuciones voluntarias previstas a los fondos para fines generales y para fines específicos y en el nivel de gastos requerido para complementar los recursos provenientes del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y de la cooperación técnica a fin de ejecutar el programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio y prestar el apoyo programático requerido. UN وتقوم الميزانية على أساس تقديرات المساهمات الطوعية المتوقعة لأموال الأغراض العامة، والأغراض الخاصة، وكذلك مستوى المصروفات اللازمة لاستكمال الميزانية العادية للأمم المتحدة، وموارد التعاون التقني لتنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين ولتقديم الدعم البرنامجي اللازم.
    Al enmarcar las propuestas presupuestarias de ONU-Hábitat para el bienio 2006-2007 se ha adoptado una hipótesis positiva de que se mantendrá la tendencia al alza de las contribuciones a ONU-Hábitat que se ha venido experimentando en los últimos años. UN 18 - وعند صياغة مقترحات ميزانية موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006 - 2007 وضع افتراض إيجابي بأن الاتجاه التصاعدي للمساهمات في موئل الأمم المتحدة، والذي حدث خلال السنوات الأخيرة، سوف يستمر.
    Programa de trabajo del ONU-Hábitat para el bienio 2008-2009 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 2008-2009. UN 7 - برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008 - 2009، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009.
    Programa de trabajo del ONU-Hábitat para el bienio 2008-2009 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 2008-2009. UN 7 - برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008 - 2009، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين
    Tema 7. Programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio 2008 - 2009 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos para el bienio 2008 - 2009 UN البند 7 - برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008 - 2009، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009
    Programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio 2008 - 2009 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos para el bienio 2008 - 2009. UN 7 - برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008 - 2009، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009.
    Programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio 20082009 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 20082009 UN برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008 - 2009، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009
    Programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio 20082009 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 20082009 UN برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008 - 2009 وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009
    2. Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas La Junta evaluó en qué medida los estados financieros de ONU-Hábitat para el bienio 2002-2003 se atenían a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN 20 - قيّم المجلس مدى اتساق البيانات المالية لموئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003 مع المعايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة.
    La Junta examinó el presupuesto por programas del ONU-Hábitat para el bienio 2008-2009 en lo que se refiere al proceso de presupuestación basada en los resultados. UN 93 - واستعرض المجلس الميزانية البرنامجية لموئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008-2009 فيما يتعلق بعملية الميزنة على أساس النتائج.
    19/2 Programa de trabajo y presupuesto del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, ONU-Hábitat para el bienio 2004-2005. UN برنامج العمل وميزانية برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2004 - 2005

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus