"operacionales del comité" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التشغيلية للجنة
        
    Se nombró al secretario del Comité y se aprobaron las directrices operacionales del Comité y las tareas de la secretaría. UN وعُيِّن أمين اللجنة وجرت الموافقة على المبادئ التوجيهية التشغيلية للجنة وعلى واجبات الأمانة.
    I. Procedimientos operacionales del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos UN طاء - الإجراءات التشغيلية للجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية
    F. Cuestiones relacionadas con los procedimientos operacionales del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos UN واو - القضايا المتصلة بالإجراءات التشغيلية للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية
    6. Procedimientos operacionales del Comité de Examen de Productos Químicos: procedimientos de trabajo y orientación de políticas impartida por la Conferencia de las Partes: UN 6- الإجراءات التشغيلية للجنة استعراض المواد الكيميائية: إجراءات العمل وتوجيه السياسات المحالين من مؤتمر الأطراف:
    Procedimientos operacionales del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos; UN (ط) الإجراءات التشغيلية للجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية؛
    2.21 Los recursos no relacionados con puestos, por valor de 462.000 dólares, se utilizarán para atender las necesidades operacionales del Comité Especial, incluidas las relativas a actividades que puedan organizarse fuera de la Sede en el marco de su programa de trabajo. UN 2-21 ستغطي موارد غير الوظائف البالغة قيمتها 000 462 دولار الاحتياجات التشغيلية للجنة الخاصة، بما في ذلك الاحتياجات المتعلقة بأنشطتها التي يمكن أن تنظمها خارج المقر في إطار برنامج عملها.
    Cuestiones relacionadas con los procedimientos operacionales del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos; UN (و) قضايا مرتبطة بالإجراءات التشغيلية للجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية؛
    4. Procedimientos operacionales del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos: Cuestiones vinculadas a la aplicación de los procedimientos operacionales: Documentos de trabajo sobre la preparación de propuestas internas y documentos de orientación para la adopción de decisiones. UN 4 - الإجراءات التشغيلية للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية: قضايا ترتبط بتنفيذ الإجراءات التشغيلية: ورقات عمل عن إعداد المقترحات الداخلية ووثائق توجيه القرارات.
    IV. Procedimientos operacionales del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos: Cuestiones vinculadas a la aplicación de los procedimientos operacionales: Documentos de trabajo sobre la preparación de propuestas internas y documentos de orientación UN رابعاً - الإجراءات التشغيلية للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية: قضايا ترتبط بتنفيذ الإجراءات التشغيلية: ورقات عمل عن إعداد مقترحات داخلية ووثائق توجيه القرارات
    VI. Procedimientos operacionales del Comité de Examen de Productos Químicos: procedimientos de trabajo y orientación de políticas impartida por la Conferencia de las Partes UN سادساً- الإجراءات التشغيلية للجنة استعراض المواد الكيميائية: إجراءات العمل والتوجيه الخاص بالسياسات المحالين من مؤتمر الأطراف
    El representante de Australia propuso que el Comité considerara la posibilidad de elaborar un documento similar al documento informativo preparado para el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral, en el que se expliquen y aclaren la función y los procedimientos operacionales del Comité de Aplicación. UN 217- اقترح ممثل استراليا أنه يتعين على اللجنة بحث إعداد وثيقة، على غرار " الوثيقة التمهيدية " التي أُعدت للجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف، تشرح وتوضح دور والإجراءات التشغيلية للجنة التنفيذية.
    2.26 Los recursos no relacionados con puestos, por valor de 453.000 dólares a nivel de mantenimiento, se utilizarán para atender las necesidades operacionales del Comité Especial, incluidas las derivadas de las actividades que se organicen fuera de la Sede en el marco de su programa de trabajo. UN 2-26 ستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف، وتبلغ 000 453 دولار، ولا تمثل أي تغيير عن المستوى السابق، الاحتياجات التشغيلية للجنة الخاصة، بما في ذلك احتياجات أنشطتها التي قد تُنظم خارج المقر في إطار برنامج عملها.
    2.19 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a 474.100 dólares a nivel de mantenimiento, se utilizarán para atender las necesidades operacionales del Comité Especial, incluidas las derivadas de las actividades que se organicen fuera de la Sede en el marco de su programa de trabajo. UN 2-19 وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف، التي تبلغ 100 474 دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، الاحتياجات التشغيلية للجنة الخاصة، بما في ذلك احتياجات الأنشطة التي قد تنظم خارج المقر في إطار برنامج عملها.
    2.30 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a 504.400 dólares, servirán para sufragar las necesidades operacionales del Comité Especial en materia de viajes, gastos generales de funcionamiento, atenciones sociales y suministros y materiales, incluidas las actividades que se puedan organizar fuera de la Sede en relación con su programa de trabajo. UN 2-30 وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف، التي تبلغ 400 504 دولار، الاحتياجات التشغيلية للجنة الخاصة تحت بنود السفر ونفقات التشغيل المؤقتة والضيافة واللوازم والمواد، بما في ذلك احتياجات أنشطتها التي قد تُنظم خارج المقر في إطار برنامج عملها.
    2.30 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a 458.800 dólares, servirán para sufragar las necesidades operacionales del Comité Especial en materia de viajes, gastos generales de funcionamiento, atenciones sociales y suministros y materiales, incluidas las actividades que se puedan organizar fuera de la Sede en relación con su programa de trabajo. UN 2-30 ستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف، التي تبلغ 800 458 دولار، الاحتياجات التشغيلية للجنة الخاصة تحت بنود السفر ومصروفات التشغيل العامة والضيافة واللوازم والمواد، بما في ذلك احتياجات أنشطتها التي قد تُنظم خارج المقر في إطار برنامج عملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus