"or project" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أو المشروع
        
    • أو مشروع
        
    They first determine which of the tasks listed below apply to the programme or project. UN فعليها أولا أن تحدد أي المهام الواردة أدناه تنطبق على البرنامج أو المشروع.
    The inputs are physical items, persons, goods or services needed to carry out programme or project activities. UN والمدخلات هي الأصناف المادية، أو الأشخاص، أو السلع، أو الخدمات المطلوبة للقيام بأنشطة البرنامج أو المشروع.
    This review determines the measures that need to be taken as part of the programme support or project to strengthen the capacities of the designated institution. UN ويحدد هذا الاستعراض التدابير المطلوب اتخاذها كجزء من دعم البرنامج أو المشروع لتعزيز قدرات المؤسسة المكلفة.
    The way a programme or project is carried out is referred to as the management arrangements. UN وتسمى طريقة تنفيذ برنامج أو مشروع ما ترتيبات الإدارة.
    The exit strategy is established for each programme or project receiving services. UN وتوضع استراتيجية خروج لكل برنامج أو مشروع يتلقى الخدمات.
    This serves as a basis for decision-making to improve the performance of the programme or project and to feed into the learning processes. UN ويكون ذلك بمثابة أساس لاتخاذ القرارات اللازمة لتحسين أداء البرنامج أو المشروع وإمداد العمليات التعليمية بالمعلومات.
    Las alianzas clave son las que tienen importancia crítica para lograr los resultados previstos del programa o proyecto.The key partnerships are those that are critical to achieving the expected outcomes of the programme or project. UN الشركــات الأساسيــة هي الشراكات التي لا غنى عنها لتحقيق نتائج البرنامج أو المشروع المنتظرة.
    The Local Programme Advisory Committee (LPAC) analyses and decides on the best arrangements for undertaking the programme or project in such cases. UN إذ تتولى في هذه الحالات اللجنة الاستشارية المحلية للبرامج تحليل أفضل الترتيبات لتنفيذ البرنامج أو المشروع والبت فيها.
    Los insumos Inputs are obtained on the basis of the programme or project work plan and the corresponding budget. UN 2 - ويتم الحصول على المدخلات بناء على خطة عمل البرنامج أو المشروع والميزانية المخصصة لذلك.
    Esta categoría de personal se refleja en el presupuesto gubernamental, y no en el presupuesto del programa o proyecto.This category of staff is reflected in the government budget, not in the programme or project budget. UN تظهر فئة الموظفين في ميزانية الحكومة، وليس في ميزانية البرنامج أو المشروع.
    Las descripciones de funciones para personal gubernamental también Job descriptions for government staff are also desirable because this helps the effective functioning of the programme or project.son convenientes porque ayudan al funcionamiento eficaz del programa o proyecto. UN تعتبر التوصيفات الوظيفية لموظفي الحكومة أمرا مرغوبا فيه أيضا لأن ذلك يساعد على حسن أداء البرنامج أو المشروع.
    La necesidad de custodia suele surgir una vez que ha finalizado el apoyo del PNUD a un programa o proyecto.The need for custody usually arises once UNDP support for the programme or project has come to an end. UN تنشأ عادة الحاجة إلى الإيداع في العهدة عندما ينتهي دعم البرنامج الإنمائي للبرنامج أو المشروع.
    The frequency is agreed on between the designated institution and the UNDP country office at the outset of the programme or project. UN ويتم الاتفاق على معدل التواتر بين المؤسسة المسماة والمكتب القطري للبرنامج الإنمائي عند الشروع في تنفيذ البرنامج أو المشروع.
    Solicitar un anticipo para el período siguiente, de conformidad con el plan de trabajo del programa o proyecto y el correspondiente presupuesto.Request an advance of funds for the next period in line with the programme or project work plan and corresponding budget. UN `3 ' طلب سلف مالية للفترة التالية تمشيا مع خطة عمل البرنامج أو المشروع والميزانية المقابلة.
    The Government shall retain overall responsibility for the nationally managed programme or project through its designated institution. UN وتحتفظ الحكومة بالمسؤولية العامة عن البرنامج أو المشروع المدار وطنيا بواسطة مؤسستها المسماة.
    Programa o proyectorogramme or project. El PNUD UNDP provides support to both programmes and projects. UN 4 - البرنامج أو المشروع - يقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم إلى البرامج والمشاريع على السواء.
    By choosing and using indicators well, the parties ensure that any problems are identified promptly and lessons are learned as the programme or project proceeds. UN ويضمن جميع الأطراف بحسن اختيارهم واستخدامهم للمؤشرات تحديد أي مشاكل بسرعة واستخلاص الدروس أثناء تنفيذ البرنامج أو المشروع.
    Such a revision may include a change in the management arrangements for a programme or project. UN ويمكن أن يتضمن هذا التنقيح تغييرا في ترتيبات الإدارة لبرنامج أو مشروع.
    In addition, participation in all phases of a programme or project promotes respect for the human rights of all individuals, including those belonging to indigenous groups, who may be affected by the programme or project; UN وعلاوة على ذلك، فإن المشاركة في جميع مراحل برنامج أو مشروع ما تعزز احترام حقوق الإنسان لجميع الأفراد، بمن فيهم المنتمون إلى مجموعات السكان الأصليين، الذين قد ينالهم أثر البرنامج أو المشروع؛
    In principle, government officials cannot be funded under the UNDP contribution to a programme or project since this would undermine national ownership and sustainability. UN ومن حيث المبدأ، لا يمكن تمويل الاحتياجات من الموظفين الحكوميين من المساهمة المقدمة من البرنامج الإنمائي لبرنامج أو مشروع لأن ذلك من شأنه تقويض الملكية والاستدامة على الصعيد الوطني.
    The management arrangements are determined after consultations among the parties during the formulation of the programme or project. UN 5 - ويتم تسمية مؤسسة واحدة لإدارة كل برنامج أو مشروع يدعمه البرنامج الإنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus