"oral al proyecto de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شفويا على مشروع
        
    • شفويا لمشروع
        
    • شفوياً على مشروع
        
    • الشفوي المقترح على مشروع
        
    El representante de Egipto propone una enmienda oral al proyecto de resolución. UN واقترح ممثل مصر تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    El Vicepresidente de la Comisión (Lesotho) hace una enmienda oral al proyecto de resolución A/C.6/53/L.16. UN وأدخل نائب رئيس اللجنة وهو ممثل ليسوتو تعديلا شفويا على مشروع القرار A/C.6/53/L.16.
    El representante de los Estados Unidos también propone una enmienda oral al proyecto de decisión. UN واقترح ممثل الولايات المتحدة أيضا تعديلا شفويا على مشروع المقرر.
    El representante del Canadá formula una declaración y propone una enmienda oral al proyecto de decisión. UN وأدلى ممثل كندا ببيان واقترح تعديلا شفويا لمشروع المقرر.
    33. En la 53ª sesión, la Secretaria de la Comisión leyó una enmienda oral al proyecto de resolución revisado, en virtud de la cual se intercaló un nuevo párrafo 2 en la parte dispositiva, cuyo tenor es el siguiente: UN ٣٣ - وفي الجلسة ٥٣، تلا أمين اللجنة تنقيحا شفويا لمشروع القرار المنقح تم بموجبه إدراج فقرة منطوق جديدة ٢ ونصها كالتالي:
    185. El representante de Argelia propuso una enmienda oral al proyecto de decisión, consistente en sustituir el tercer párrafo por el texto siguiente: UN 185- واقترح ممثل الجزائر تعديلاً شفوياً على مشروع المقرر. فاقترح الاستعاضة عن الفقرة الثالثة من المنطوق بالنص التالي:
    A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución. UN وأود أن أدخل تنقيحا شفويا على مشروع القرار في هذه المرحلة المتأخرة.
    Antes del examen del proyecto de resolución, el representante de la Federación de Rusia formula una declaración y propone una enmienda oral al proyecto de resolución. UN وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان واقترح تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    El Presidente hizo una enmienda oral al proyecto de resolución. UN وأدخل رئيس اللجنة تنقيحا شفويا على مشروع النص.
    El representante de Sudáfrica formula una declaración y propone una enmienda oral al proyecto de resolución. UN وأدلت ممثلة جنوب أفريقيا ببيان واقترحت تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    El representante de la Federación de Rusia presenta una enmienda oral al proyecto de decisión A/51/L.70. UN وقدم ممثل الاتحاد الروسي تعديلا شفويا على مشروع المقرر A/51/L.70
    El representante de Sudáfrica presenta una enmienda oral al proyecto de resolución A/C.1/55/L.20. UN وأدخل ممثل جنوب أفريقيا تعديلا شفويا على مشروع القرار A/C.1/55/L.20.
    El representante de Indonesia formula una declaración en la que presenta una enmienda oral al proyecto de resolución que figura en el documento A/C.4/63/L.11. UN وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض فيه تنقيحا شفويا على مشروع القرار A/C.4/63/L.11.
    El representante de Egipto hace una enmienda oral al proyecto de resolución A/C.1/64/L.14/Rev.1. UN وأدخل ممثل مصر تعديلا شفويا على مشروع القرار A/C.1/64/L.14/Rev.1.
    El Presidente (interpretación del inglés): Agradezco al representante de Egipto su presentación de una enmienda oral al proyecto de resolución A/C.1/50/L.7. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر ممثل مصر على عرضه تعديلا شفويا على مشروع القرار A/C.1/50/L.7
    Sr. Lavrov (Federación de Rusia) (interpretación del ruso): Quiero proponer una enmienda oral al proyecto de resolución. UN السيد لافروف )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عـــن الروسية(: أود أن اقترح تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    La Secretaria del Consejo hizo una corrección oral al proyecto de decisión. UN ٧٩ - وأجرى أمين المجلس تصحيحا شفويا لمشروع المقرر.
    El representante de los Estados Unidos planteó una cuestión de orden e introdujo una enmienda oral al proyecto de resolución A/55/L.74. UN وتكلم ممثل الولايات المتحدة في إطار نقطة نظام وقدم تعديلا شفويا لمشروع القرار A/55/L.74.
    En la 10ª sesión, celebrada el 25 de junio, el Presidente introdujo una revisión oral al proyecto de resolución A/AC.109/2010/L.7 por la cual el último párrafo del preámbulo sería sustituido por el siguiente texto: UN 92 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 حزيران/يونيه، عرض رئيس اللجنة الخاصة تنقيحا شفويا لمشروع القرار A/AC.109/2010/L.7 سيستعاض بموجبه عن الفقرة الأخيرة من الديباجة بالنص التالي:
    El representante de la Federación de Rusia formula una declaración, en el curso de la cual presenta una enmienda oral al proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe (A/67/675), cuyo texto figura por el momento en el documento A/C.5/67/L.16. UN أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان عرض خلاله تعديلاً شفوياً على مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها A/67/675، الذي يرد نصه، حالياً، في الوثيقة A/C.5/67/L.16.
    El representante del Canadá formula una declaración en la que presenta una enmienda oral al proyecto de resolución recomendado por la Sexta Comisión en el párrafo 11 de su informe (A/62/455). UN أدلى ممثل كندا ببيان قدم خلاله تعديلا شفوياً على مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 11 من تقريرها (A/62/455).
    17. Se procede a una votación registrada sobre la decisión del Presidente que permite a la Comisión examinar la propuesta de enmienda oral al proyecto de decisión A/C.3/63/L.79. UN 17 - أجري تصويت مسجل على ما قرره الرئيس من أن بوسع اللجنة أن تنظر في التعديل الشفوي المقترح على مشروع المقرر A/C.3/63/L.79.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus