Tomó nota del informe oral sobre la aplicación del primer marco para la cooperación con Nigeria; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ إطار التعاون القطري اﻷول لنيجيريا؛ |
En respuesta a una solicitud de que se incluyera un debate más amplio de la cooperación del UNICEF con las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil, se convino en que el tema se incluyera en el informe oral sobre la aplicación de la política relativa a los Comités Nacionales. | UN | واستجابة لطلب إدراج مناقشة أوسع بشأن تعاون اليونيسيف مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني، اتفق على إدراج هذا الموضوع في التقرير الشفوي عن تنفيذ السياسة العامة المتعلقة باللجان الوطنية. |
H. Informe oral sobre la aplicación de la estrategia | UN | تقرير شفوي عن تنفيذ الاستراتيجية الصحية لليونيسيف |
I. Informe oral sobre la aplicación de las políticas y estrategias destinadas a los niños que necesitan | UN | تقرير شفوي عن تنفيذ السياسات والاستراتيجيات المتعلقة باﻷطفال المحتاجين لحماية خاصة |
Tema 11:Informe oral sobre la aplicación de las políticas y estrategias para los niños que necesitan medidas de protección especial | UN | البند ١١: تقرير شفوي بشأن تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة |
Informe oral sobre la aplicación de políticas y estrategias para los niños que necesitan medidas de protección especial | UN | تقرير شفوي بشأن تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة |
Tomó nota del informe oral sobre la aplicación del primer marco para la cooperación con Nigeria; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي المتعلق بتنفيذ إطار التعاون القطري اﻷول لنيجيريا؛ |
1. Toma nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia del PNUD en materia de igualdad entre los géneros, solicitado en la decisión 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
1. Toma nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia del PNUD en materia de igualdad entre los géneros, 2008-2013; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، 2008-2013؛ |
1. Toma nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia del PNUD en materia de igualdad entre los géneros, 2008-2013; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، 2008-2013؛ |
1. Toma nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia del PNUD en materia de igualdad entre los géneros, 2008-2013; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، 2008-2013؛ |
El informe oral sobre la aplicación de la política del UNICEF destinada a los niños que necesitan medidas de protección especial y el documento de sesión correspondiente (E/ICEF/1998/CRP.11), fueron presentados por la Directora Adjunta de la División de Programas. | UN | ١١٣ - قدمت نائبة المدير، شعبة البرامج، التقرير الشفوي عن تنفيذ سياسة اليونيسيف المتعلقة باﻷطفال المحتاجين لتدابير حماية خاصة. |
entre los géneros, 2008-2011 1. Toma nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia y el plan de acción del PNUD en materia de género, presentado de conformidad con la decisión 2006/3; | UN | 1 - إذ يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
H. Informe oral sobre la aplicación de la estrategia del UNICEF en materia de salud | UN | حاء - تقرير شفوي عن تنفيذ الاستراتيجية الصحية لليونيسيف |
I. Informe oral sobre la aplicación de las políticas y estrategias destinadas a los niños que necesitan protección especial | UN | طاء - تقرير شفوي عن تنفيذ السياسات والاستراتيجيات المتعلقة باﻷطفال المحتاجين لحماية خاصة |
H. Informe oral sobre la aplicación de la estrategia del UNICEF en materia de salud | UN | حاء - تقرير شفوي عن تنفيذ الاستراتيجية الصحية لليونيسيف |
Esta cuestión se explicará en más detalle en un informe oral sobre la aplicación de la política relativa a los comités nacionales, que se presentará durante el período de sesiones anual. | UN | وستعالج هذه المسألة بمزيد من التفصيل في تقرير شفوي عن تنفيذ السياسة العامة المتعلقة باللجان الوطنية من المقرر تقديمه إلى الدورة السنوية. |
Tema 9: Informe oral sobre la aplicación de la política relativa a los Comités Nacionales | UN | البند ٩: تقرير شفوي بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللجان الوطنية |
Tema 10: Informe oral sobre la aplicación de la estrategia del UNICEF en materia de salud | UN | البند ١٠: تقرير شفوي بشأن تنفيذ الاستراتيجية الصحية لليونيسيف |
Tema 11: Informe oral sobre la aplicación de las políticas y estrategias para los niños que necesitan medidas de protección especial | UN | البند ١١: تقرير شفوي بشأن تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة |
La Junta Ejecutiva tomó nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia del FNUAP de información y comunicaciones. XVI. | UN | 223 - وأحاط المجلس التنفيذي بالتقرير الشفوي المتعلق بتنفيذ استراتيجية صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال الإعلام والاتصال. |
Tomó nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia del PNUD en materia de información y comunicaciones; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم عن استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال اﻹعلام والاتصال؛ |
4. Pide a la Directora Ejecutiva que presente un informe oral sobre la aplicación de las medidas señaladas en el período de sesiones anual que la Junta celebrará en 1998. | UN | ٤ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا شفويا عن تنفيذ هذه السياسة في دورة المجلس السنوية التي ستعقد في عام ١٩٩٨. |