"oralmente el párrafo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شفويا الفقرة
        
    • شفوياً للفقرة
        
    • شفوياً الفقرة
        
    • شفويا للفقرة
        
    • شفويا على الفقرة
        
    • شفوي على الفقرة
        
    • شفوي للفقرة
        
    • شفويا في الفقرة
        
    91. El observador de Sudáfrica revisó oralmente el párrafo 2 del proyecto de resolución. UN 91- ونقح المراقب عن جنوب أفريقيا شفويا الفقرة 2 من مشروع القرار.
    El representante de los Estados Unidos enmienda oralmente el párrafo 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN وعدّل ممثل الولايات المتحدة الأمريكية شفويا الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار.
    En la 32ª sesión, celebrada el 17 de noviembre, el representante de Egipto revisó oralmente el párrafo 3 de la parte dispositiva, para que su texto fuera el siguiente: UN ٧ - وفي الجلسة ٣٢ المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح مندوب مصر شفويا الفقرة ٣ من المنطوق كي يصبح نصها:
    284. El observador de Suecia revisó oralmente el párrafo 6 del proyecto de resolución. UN 284- وأجرى المراقب عن السويد تنقيحاً شفوياً للفقرة 6 من مشروع القرار.
    Tras la suspensión de la sesión, la Presidenta revisó oralmente el párrafo 24 del proyecto de conclusiones convenidas. UN ٠٦١- وبعد تعليق الجلسة، نقحت رئيسة اللجنة شفوياً الفقرة ٤٢ من مشروع الاستنتاجات المتفق عليها.
    372. El representante del Brasil revisó oralmente el párrafo 6 del proyecto de resolución. UN 373- وأجرى ممثل البرازيل تنقيحا شفويا للفقرة 6 من منطوق مشروع القرار.
    8. También en la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el párrafo 27 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.2/64/L.68. UN 8 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أجرى نائب الرئيس تصويبا شفويا على الفقرة 27 من منطوق مشروع القرار A/C.2/64/L.68.
    263. El representante del Canadá revisó oralmente el párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN ٣٦٢- ونقح ممثل كندا شفويا الفقرة ٧ من منطوق مشروع القرار.
    436. El representante de Filipinas revisó oralmente el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN ٦٣٤- ونقح ممثل الفلبين شفويا الفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار.
    448. El representante del Senegal revisó oralmente el párrafo 50 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN ٨٤٤- ونقح ممثل السنغال شفويا الفقرة ٠٥ من منطوق مشروع القرار.
    480. El representante del Canadá revisó oralmente el párrafo 14 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN ٠٨٤- ونقح ممثل كندا شفويا الفقرة ٤١ من منطوق مشروع القرار.
    332. El representante de Chile revisó oralmente el párrafo 3 del proyecto de resolución. UN 332- ونقح ممثل شيلي شفويا الفقرة 3 من مشروع القرار.
    348. La representante del Canadá revisó oralmente el párrafo 3 del proyecto de resolución y añadió un nuevo párrafo 4. UN 348- ونقحت ممثلة كندا شفويا الفقرة 3 من مشروع القرار، وأضافت إليه فقرة 4 جديدة.
    El representante de Nueva Zelandia revisa oralmente el párrafo 8 del proyecto de resolución A/C.6/57/L.20. UN نقح ممثل نيوزيلندا شفويا الفقرة 8 من مشروع القرار A/C.6/57/L.20.
    292. El observador de Finlandia revisó oralmente el párrafo 2 del proyecto de resolución. UN 292- وأجرى المراقب عن فنلندا تنقيحا شفوياً للفقرة 2 من مشروع القرار.
    402. El representante de Austria revisó oralmente el párrafo 17 del proyecto de resolución. UN 403- وأجرى ممثل النمسا تنقيحاً شفوياً للفقرة 17 من منطوق مشروع القرار.
    466. El observador de Noruega revisó oralmente el párrafo 11 del proyecto de resolución. UN ٦٦٤- ونقح المراقب عن النرويج شفوياً الفقرة ١١ من منطوق مشروع القرار.
    Con el fin de actualizar el proyecto de resolución, mi delegación desea enmendar oralmente el párrafo 8 del preámbulo, con los siguientes cambios. UN ولاستكمال مشروع القرار، يرغب وفدي في أن يعدل شفوياً الفقرة الديباجية الثامنة بالتغييرين التاليين.
    El representante de Venezuela corrige oralmente el párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto. UN وأجرى ممثل فنـزويلا تصويبا شفويا للفقرة 5 من منطوق مشروع القرار.
    237. El representante de Cuba revisó oralmente el párrafo 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN ٧٣٢- وأجرى ممثل كوبا تنقيحا شفويا للفقرة ٣ من منطوق مشروع القرار.
    Al presentar el proyecto de resolución, el Vicepresidente corrigió oralmente el párrafo 16 sustituyendo las palabras " en particular " por la palabra " incluso " . UN وعند عرض مشروع القرار، أجرى نائب الرئيس تصويبا شفويا على الفقرة 16 من المنطوق (لا ينطبق التصويب على النص العربي).
    Durante su exposición, el Vicepresidente procedió, además, a revisar oralmente el párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución revisado, en los términos siguientes: UN وقام نائب الرئيس، أثناء تقديمه لبيانه، أيضا بإجراء تنقيح شفوي على الفقرة ١ من منطوق مشروع القرار المنقح على النحو التالي:
    El Vicepresidente revisó oralmente el párrafo 14 del texto. UN وقام نائب الرئيس بتنقيح شفوي للفقرة 14 من منطوق النص.
    En la 49ª sesión, celebrada el 19 de noviembre, la representante de Cuba revisó oralmente el párrafo 2 del proyecto de resolución añadiendo el texto " la educación " después del texto " la atención médica " . UN 104 - وفي الجلسة 49، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى ممثل كوبا تنقيحا شفويا في الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار، أدرج بموجبه عبارة " والتعليم " بعد عبارة " والرعاية الطبية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus