40. orden de las mociones 17 | UN | 40- ترتيب الاقتراحات الإجرائية 15 |
45. orden de las mociones 44 | UN | 45- ترتيب الاقتراحات الإجرائية 37 |
40. orden de las mociones 17 | UN | 40- ترتيب الاقتراحات الإجرائية 17 |
Artículo 23. orden de las mociones 8 | UN | المادة 23 ترتيب المقترحات الإجرائية 9 |
45. orden de las mociones 44 | UN | 45- ترتيب الاقتراحات الإجرائية 42 |
25. orden de las mociones 13 | UN | 25- ترتيب الاقتراحات الإجرائية 6 |
12. Artículo 119: orden de las mociones de procedimiento | UN | المادة 119: ترتيب الاقتراحات الإجرائية |
40. orden de las mociones 17 | UN | 40- ترتيب الاقتراحات الإجرائية 16 |
45. orden de las mociones 43 | UN | 45- ترتيب الاقتراحات الإجرائية 39 |
44. orden de las mociones 81 | UN | 44- ترتيب الاقتراحات الإجرائية 76 |
44. orden de las mociones 159 | UN | 44- ترتيب الاقتراحات الإجرائية 143 |
46. orden de las mociones 199 | UN | 46- ترتيب الاقتراحات الإجرائية 181 |
25. orden de las mociones 10 | UN | 25- ترتيب الاقتراحات الإجرائية 11 |
44. orden de las mociones 279 | UN | 44- ترتيب الاقتراحات الإجرائية 337 |
44. orden de las mociones 15 | UN | 44- ترتيب الاقتراحات الإجرائية 18 |
53. orden de las mociones 17 | UN | 53- ترتيب الاقتراحات الإجرائية 19 |
Artículo 23. orden de las mociones 8 | UN | المادة 23 ترتيب المقترحات الإجرائية 9 |
Artículo 34. orden de las mociones 13 | UN | المادة 34- ترتيب المقترحات الاجرائية 13 |
Artículo 24. orden de las mociones 9 | UN | المادة 24 - ترتيب المقترحات الإجرائية 10 |
Principio Nº 14 (orden de las intervenciones) | UN | المبدأ التوجيهي رقم ٤١ )ترتيب طلب الكلمة( |
12. Al examinar la organización de sus trabajos, la Subcomisión podría remitirse al anexo a su resolución 1992/8 que contiene las directrices sobre sus métodos de trabajo, en particular el principio Nº 13 (Horario de las sesiones), el 14 (orden de las intervenciones), el 15 (Lista de oradores) y el 16 (Duración de las intervenciones). | UN | ٢١- وقد تود اللجنة، عند النظر في تنظيم عملها، الرجوع الى مرفق قرارها ٢٩٩١/٨ الذي يتضمن المبادئ التوجيهية بشأن أساليب عملها، ولا سيما المبادئ التوجيهية ٣١ )مواعيد الجلسات(، و٤١ )التسلسل في طلب الكلمة(، و٥١ )قائمة المتكلمين(، و٦١ )مدة الكلمات(. |
El vocero de la compañía de autobuses Egged, Dedi Golan, indicó que ello obedecía a una orden de las FDI de que todos los buses tuvieran una escolta militar. | UN | وصرح ديدي غولان الناطق باسم شركة ايغيد للحافلات ان ذلك الاجراء قد اتخذ بناء على أمر من جيش الدفاع الاسرائيلي ينص على ضرورة توفير حماية عسكرية لجميع الحافلات. |
Se investiga a un número del orden de las 100 empresas por año y la calificación mantiene validez durante un año. | UN | ويجري كل عام فحص زهاء 100 شركة ويبقى تقييمها صالحاً لمدة عام. |