Pero ayer, cuando llegó a la silla, tenía una sonrisa de oreja a oreja. | Open Subtitles | لكن بالأمس، عندما وصل إلى الكرسي، كانت ابتسامته من الأذن إلى الأذن. |
Tendría que poder trazar una línea del lóbulo de tu oreja al tobillo. | Open Subtitles | أريد أن أتمكن من رسم خط من شحمة الأذن حتى الكاحل |
¿Es es donde la gente se chupa el dedo y se lo mete a otro en la oreja? | Open Subtitles | هل هذا هو الشئ حيث يقوم الناس بلعق أصابعهم ثم يضعوها فى أذن شخص أخر؟ |
Pocahontas, tienes que poner la oreja en el suelo para oír al búfalo. | Open Subtitles | ما لم تضعين أذنك على الأرض فلن تسمعين صوت الجاموس قادم |
Me pega en la cabeza con una tabla y sangro de la oreja. | Open Subtitles | لقد ضرب رأسي بقطعه خشب مربعه و ظللت أنزف من أذني. |
Tiene un corte raro tras la oreja izquierda. Ya he visto ese corte dos veces. | Open Subtitles | هناك شق غريب خلف أذنه اليسرى لقد رأيت هذا الشق مرتين قبل ذلك |
Me refiero literalmente a que, se les solía insertar objetos adaptados a la oreja dentro de los oídos e insertar embudos. | TED | أعني حرفيا , كانوا يقومون بأشياء مثل وضع أجسام على شكل أذن داخل الأذن وإدخال قموع فيها. |
La lapicera bajo la oreja, dibujen una línea. | TED | ضعوا القلم تحت الأذن وارسموا خطًا كهذا. |
Cuando se eliminan estas barreras, tú me agarro por la nariz, yo te agarro por la oreja. | TED | عندما تزيلها، يصبح الأمر إن مسكتني من الأنف، سوف أمسكك من الأذن. |
Uno de los guardias le cortó la mitad inferior de la oreja izquierda. | UN | وقطع أحد الحراس النصف اﻷسفل من أذن الرجل اليسرى. |
En un incidente, le volaron la oreja a una presa y le lesionaron el cuello. | UN | وفي إحدى الحوادث، قطعت أذن سجينة بسبب إطلاق النار عليها وأصيبت بجروح في عنقها. |
A Daniel le cortaron una oreja y se la introdujeron en la boca; a François le amputaron un brazo y pusieron un trozo del brazo en su boca; obligaron a Joseph a comerse su tarjeta de identidad. | UN | وقُطعت أذن دانيال ووضعت في فمه؛ كما بُترت ذراع فرانسوا ووضعت قطعة منها في فمه؛ بينما أجبر جوزيف على أكل بطاقة هويته. |
En el dispositivo hay sensores en el tejido sobre la frente y encima de la oreja. | TED | في تلك السماعة توجد أجهزة استشعار على جبينك وفوق أذنك. |
¿Y qué pasa si te doy un beso en la oreja? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا قبّلت أذنك ؟ إنه عالٍ جداً. |
Te quemó la oreja en el hornillo. | Open Subtitles | أمسك أذنك ووضعها فوق الفرن وأحرقها |
Cuando tenía seis años, se me metió una araña en la oreja mientras dormía, | Open Subtitles | عندما كنت في السادسة من عمري، عنكبوت زحف بداخل أذني وأنا نائمة |
Usted tiene mal sexo y me temo que estoy cansado de él con mi oreja apretada contra la pared a escuchar. | Open Subtitles | أنتم يا أصحاب كنتم تحصلون على جنس سيئ و أنا تعبت من الأضطرار لسماعه مع أذني ملتصقة بالجدار |
Al parecer a Ai Mon le cortaron una oreja en presencia de habitantes de la localidad, a Ai Yi le cercenaron la nariz y a Nang Han Ny lo golpearon. | UN | وذكر أنه تم قطع إحدى أذني آي مون أمام السكان المحليين، كما تم قطع أنف آي يي، بينما تعرض نانغ هان ني للضرب البدني. |
Uno de los chicos del K.K.K que reventamos. ¿Le volaste la oreja, recuerdas? | Open Subtitles | أحد رجال الكي كي كي الذين اعتقلناهم وأنت نفخت أذنه أتذكّر؟ |
Había también una pequeña cantidad de hidrosulfuro de sodio en su oreja. | Open Subtitles | كان هناك أيضا القليل جدا من هيدروفولسيد الصوديوم في أذنها |
Ponte la radio contra la oreja, así cubrirás tu cara. | Open Subtitles | ضع هذا الراديو على اذنك هذا سيساعد على اخفاء و جهك |
- Tiene un rasguño sobre la oreja. - Claro. Se cayó. | Open Subtitles | هنالك كسر فوق الاذن اليسرى بالطبع, فقد وقع |
Entonces... me ves tirando de mi oreja, ...no es una picazón. | Open Subtitles | حسنا لقد رأيتني اجذب اذني ولم اكن احكّها |
No lo se. Solo se que se corto una oreja por una amada. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما اعلمه انه قطع اذنه من اجل فتاة احبها |
Debe pensar que soy un puto perro, que perdona el golpe al primer rasguño amistoso de oreja. | Open Subtitles | ربما أظنني كلباً ينسى إرتداد أول خدش للأذن |
Parece colgar de la mejilla de la noche como una magnífica joya en la oreja de un etíope. | Open Subtitles | تبدو كأنها تتعلق بوجنة الليل كجوهرة ثمينة فى أذنى سيدة أثيوبية |
Me dijo: "Este pendiente tiene pareja y si lo pierdes, pierdes la oreja" ¡Loris! | Open Subtitles | ، قالت، إن هذا القرط ليس غالياً لكن إفقديه و ستفقدي أذنكِ |
Le he hecho una oreja, pero al ver la sangre... | Open Subtitles | أنا فقط عَمِلتُ أذناً واحدة. شافت الدمَّ و داخت |
Esto no significa que me puedas soplar en la oreja. | Open Subtitles | هذا لا يعنى انه بامكانك ان تصفر فى اذنى . توم هايواى |