"oreja" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأذن
        
    • أذن
        
    • أذنك
        
    • أذني
        
    • أذنه
        
    • أذنها
        
    • اذنك
        
    • الاذن
        
    • اذني
        
    • اذنه
        
    • للأذن
        
    • أذنى
        
    • أذنكِ
        
    • أذناً
        
    • اذنى
        
    Pero ayer, cuando llegó a la silla, tenía una sonrisa de oreja a oreja. Open Subtitles لكن بالأمس، عندما وصل إلى الكرسي، كانت ابتسامته من الأذن إلى الأذن.
    Tendría que poder trazar una línea del lóbulo de tu oreja al tobillo. Open Subtitles أريد أن أتمكن من رسم خط من شحمة الأذن حتى الكاحل
    ¿Es es donde la gente se chupa el dedo y se lo mete a otro en la oreja? Open Subtitles هل هذا هو الشئ حيث يقوم الناس بلعق أصابعهم ثم يضعوها فى أذن شخص أخر؟
    Pocahontas, tienes que poner la oreja en el suelo para oír al búfalo. Open Subtitles ما لم تضعين أذنك على الأرض فلن تسمعين صوت الجاموس قادم
    Me pega en la cabeza con una tabla y sangro de la oreja. Open Subtitles لقد ضرب رأسي بقطعه خشب مربعه و ظللت أنزف من أذني.
    Tiene un corte raro tras la oreja izquierda. Ya he visto ese corte dos veces. Open Subtitles هناك شق غريب خلف أذنه اليسرى لقد رأيت هذا الشق مرتين قبل ذلك
    Me refiero literalmente a que, se les solía insertar objetos adaptados a la oreja dentro de los oídos e insertar embudos. TED أعني حرفيا , كانوا يقومون بأشياء مثل وضع أجسام على شكل أذن داخل الأذن وإدخال قموع فيها.
    La lapicera bajo la oreja, dibujen una línea. TED ضعوا القلم تحت الأذن وارسموا خطًا كهذا.
    Cuando se eliminan estas barreras, tú me agarro por la nariz, yo te agarro por la oreja. TED عندما تزيلها، يصبح الأمر إن مسكتني من الأنف، سوف أمسكك من الأذن.
    Uno de los guardias le cortó la mitad inferior de la oreja izquierda. UN وقطع أحد الحراس النصف اﻷسفل من أذن الرجل اليسرى.
    En un incidente, le volaron la oreja a una presa y le lesionaron el cuello. UN وفي إحدى الحوادث، قطعت أذن سجينة بسبب إطلاق النار عليها وأصيبت بجروح في عنقها.
    A Daniel le cortaron una oreja y se la introdujeron en la boca; a François le amputaron un brazo y pusieron un trozo del brazo en su boca; obligaron a Joseph a comerse su tarjeta de identidad. UN وقُطعت أذن دانيال ووضعت في فمه؛ كما بُترت ذراع فرانسوا ووضعت قطعة منها في فمه؛ بينما أجبر جوزيف على أكل بطاقة هويته.
    En el dispositivo hay sensores en el tejido sobre la frente y encima de la oreja. TED في تلك السماعة توجد أجهزة استشعار على جبينك وفوق أذنك.
    ¿Y qué pasa si te doy un beso en la oreja? Open Subtitles ماذا يحدث إذا قبّلت أذنك ؟ إنه عالٍ جداً.
    Te quemó la oreja en el hornillo. Open Subtitles أمسك أذنك ووضعها فوق الفرن وأحرقها
    Cuando tenía seis años, se me metió una araña en la oreja mientras dormía, Open Subtitles عندما كنت في السادسة من عمري، عنكبوت زحف بداخل أذني وأنا نائمة
    Usted tiene mal sexo y me temo que estoy cansado de él con mi oreja apretada contra la pared a escuchar. Open Subtitles أنتم يا أصحاب كنتم تحصلون على جنس سيئ و أنا تعبت من الأضطرار لسماعه مع أذني ملتصقة بالجدار
    Al parecer a Ai Mon le cortaron una oreja en presencia de habitantes de la localidad, a Ai Yi le cercenaron la nariz y a Nang Han Ny lo golpearon. UN وذكر أنه تم قطع إحدى أذني آي مون أمام السكان المحليين، كما تم قطع أنف آي يي، بينما تعرض نانغ هان ني للضرب البدني.
    Uno de los chicos del K.K.K que reventamos. ¿Le volaste la oreja, recuerdas? Open Subtitles أحد رجال الكي كي كي الذين اعتقلناهم وأنت نفخت أذنه أتذكّر؟
    Había también una pequeña cantidad de hidrosulfuro de sodio en su oreja. Open Subtitles كان هناك أيضا القليل جدا من هيدروفولسيد الصوديوم في أذنها
    Ponte la radio contra la oreja, así cubrirás tu cara. Open Subtitles ضع هذا الراديو على اذنك هذا سيساعد على اخفاء و جهك
    - Tiene un rasguño sobre la oreja. - Claro. Se cayó. Open Subtitles هنالك كسر فوق الاذن اليسرى بالطبع, فقد وقع
    Entonces... me ves tirando de mi oreja, ...no es una picazón. Open Subtitles حسنا لقد رأيتني اجذب اذني ولم اكن احكّها
    No lo se. Solo se que se corto una oreja por una amada. Open Subtitles انا لا اعلم ما اعلمه انه قطع اذنه من اجل فتاة احبها
    Debe pensar que soy un puto perro, que perdona el golpe al primer rasguño amistoso de oreja. Open Subtitles ربما أظنني كلباً ينسى إرتداد أول خدش للأذن
    Parece colgar de la mejilla de la noche como una magnífica joya en la oreja de un etíope. Open Subtitles تبدو كأنها تتعلق بوجنة الليل كجوهرة ثمينة فى أذنى سيدة أثيوبية
    Me dijo: "Este pendiente tiene pareja y si lo pierdes, pierdes la oreja" ¡Loris! Open Subtitles ، قالت، إن هذا القرط ليس غالياً لكن إفقديه و ستفقدي أذنكِ
    Le he hecho una oreja, pero al ver la sangre... Open Subtitles أنا فقط عَمِلتُ أذناً واحدة. شافت الدمَّ و داخت
    Esto no significa que me puedas soplar en la oreja. Open Subtitles هذا لا يعنى انه بامكانك ان تصفر فى اذنى . توم هايواى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus