La reducción en las oficinas de país asciende a 1,5 millones de dólares, es decir, seis puestos del cuadro orgánico de contratación internacional y 20 de los servicios generales. | UN | ويبلغ التخفيض في المكاتب القطرية ١,٥ مليون دولار، أو ٦ وظائف من الفئة الفنية الدولية و ٢٠ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Se propone un aumento de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional en las oficinas de Kazakstán, Kirguistán, Tayikistán y Turkmenistán. | UN | ويقترح زيادة الوظائف من الفئة الفنية الدولية في هذه المكاتب في تركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان. |
Los tres cuadros son: cuadro orgánico de contratación internacional y categorías superiores, cuadro orgánico de contratación nacional y cuadro de servicios generales y otros cuadros. | UN | والفئات الثلاث هي الفئة الفنية الدولية وما فوقها، والفئة الفنية الوطنية، وفئة الخدمات العامة وغيرها من الفئات. |
Comparación de la remuneración total del personal del cuadro orgánico de contratación internacional que presta servicios en lugares de destino no aptos para familias | UN | الأول - مقارنة مجموعات عناصر الأجر لموظفي الفئة الفنية الدوليين الذين يعملون في مركز عمل لا يسمح فيه باصطحاب الأسر |
Anexo I Comparación de la remuneración total del personal del cuadro orgánico de contratación internacional que presta servicios en lugares de destino no aptos para familias | UN | مقارنة مجموعات عناصر الأجر لموظفي الفئة الفنية الدوليين الذين يعملون في مركز عمل لا يسمح فيه باصطحاب الأسر |
Por tanto, opinó que la remuneración y las prestaciones del Servicio Móvil debían seguir siendo las mismas que las del personal del cuadro orgánico de contratación internacional. | UN | لذلك كان من رأيها أنه ينبغي أن تستمر مواءمة أجور واستحقاقات موظفي فئة الخدمة الميدانية مع أجور واستحقاقات موظفي الفئة الفنية المعينين دوليا. |
Los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional se desglosarán por categoría. | UN | وستحلل وظائف الفئة الفنية الدولية حسب الرتبة. |
En las reducciones se incluye el desplazamiento de un puesto del cuadro orgánico de contratación internacional de la sede al exterior, y un aumento de 12 puestos de contratación local en los países. | UN | وتشمل التخفيضات نقل وظيفة من الفئة الفنية الدولية من المقر إلى المستوى القطري وزيادة ١٢ وظيفة محلية على المستوى القطري. |
En los párrafos 49 a 55 se explican los elementos más destacados de las reclasificaciones netas de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional. | UN | وتتضمن الفقرات 49 إلى 55 مناقشة للعناصر الرئيسية لحالات إعادة التصنيف الصافية للوظائف الفنية الدولية. |
A este respecto, se propone la reclasificación neta de dos puestos del cuadro de servicios generales a puestos del cuadro orgánico de contratación internacional. | UN | وفي هذا الصدد، من المقترح القيام بإعادة تصنيف صافٍ لوظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى مستوى الفئة الفنية الدولية. |
Cambios propuestos en los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional con cargo a recursos ordinarios Oficina en los países | UN | التغييرات المقترحة في وظائف الفئة الفنية الدولية الممولة من الموارد العادية |
Subtotal (aumento) en puestos del cuadro orgánico de contratación internacional | UN | المجموع الفرعي للزيادة في وظائف الفئة الفنية الدولية |
Con este aumento que se propone, siete de las 20 oficinas de la región de Europa y la Comunidad de Estados Independientes dispondrán de dos funcionarios del cuadro orgánico de contratación internacional. | UN | ومع هذه الزيادة المقترحة، فإن ٧ مكاتب من أصل ٢٠ مكتبا في منطقة المديرية اﻹقليمية ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة سيعين فيها موظفان من الفئة الفنية الدولية. |
Total del cuadro orgánico de contratación internacional | UN | مجموع وظائف الفئة الفنية الدولية |
Algunos de los 14 puestos del cuadro orgánico de contratación internacional que se han de redistribuir se asignarán para cubrir las necesidades de personal de los nuevos servicios, una vez que éstos hayan sido establecidos. | UN | وسيجري بعد ذلك ندب عدد من وظائف الفئة الفنية الدولية اﻟ ١٤ المحددة بالفعل للنقل، وذلك لتغطية الاحتياجات من الموظفين للمرافق اﻹضافية، بعد إنشائها. |
Con los cambios mencionados supra, el número total de puestos correspondientes a funcionarios del cuadro orgánico de contratación internacional de la DSP se incrementará en uno y llegará a 79. | UN | وبهذه التغييرات الواردة أعلاه، سوف يزداد مجموع عدد الوظائف الفنية الدولية بشعبة القطاع الخاص بمقدار وظيفة واحدة ليبلغ ٧٩. |
El número de funcionarios del cuadro orgánico de contratación internacional es alto y el tamaño de los lugares de destino donde prestan servicio varía considerablemente. | UN | فأعداد موظفي الفئة الفنية الدوليين كبير وتختلف أحجام المواقع التي يعملون فيها. |
Traslado geográfico para el personal del Cuadro orgánico de contratación internacional | UN | تحركات جغرافية لموظفي الفئة الفنية الدوليين |
Y EN CONTINUO APRENDIZAJE La Dirección Regional gestiona sus oficinas y programas con la asistencia de 100 funcionarios del cuadro orgánico de contratación internacional y nacional. | UN | ٤٦ - يدير المكتب اﻹقليمي للدول العربية مكاتبه وبرامجه بمساعدة ١٠٠ من موظفي الفئة الفنية الدوليين والوطنيين. |
Las políticas de movilidad de esas organizaciones se han centrado principalmente en los funcionarios del Cuadro orgánico de contratación internacional. | UN | وتركز المنظمات في سياساتها في مجال التنقل أساسا على موظفي الفئة الفنية المعينين دوليا. |
Porcentaje máximo de puestos del cuadro orgánico de contratación internacional vacantes en un momento dado del año | UN | النسبة المئوية القصوى لوظائف الفنيين الدوليين الشاغرة الممولة في أي وقت من العام |
En lo que respecta a los funcionarios del cuadro orgánico de contratación internacional, el 60% proceden del Sur y el 40% del Norte. | UN | أما الموظفون الدوليون من الفئة الفنية، فإنهم بنسبة 60 في المائة من بلدان الجنوب وبنسبة 40 في المائة من بلدان الشمال. |
i) Que el personal del cuadro orgánico de contratación internacional de las oficinas locales refleje el carácter universal de la UIT; | UN | ' ١ ' أن يعكس موظفو الفئة الفنية المعينون دوليا في المكاتب الميدانية الطابع العالمي للاتحاد؛ |
En toda la organización, el UNICEF contaba con un total de 1.586 puestos del cuadro orgánico de contratación internacional, 1.478 puestos del cuadro orgánico de contratación nacional y 3.484 puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وإجمالا، لدى اليونيسيف 586 1 وظيفة من الفئة الفنية الدولية، و 478 1 وظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 484 3 وظيفة من فئة الخدمات العامة في كل أجزاء المنظمة. |