"organización de los trabajos propuesta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تنظيم الأعمال المقترح
        
    • التنظيم المقترح للأعمال
        
    • تنظيم العمل المقترح
        
    • التنظيم المقترح للعمل
        
    • التنظيم المقترح لأعمال
        
    • لتنظيم العمل المقترح
        
    • تنظيم الأعمال المقترَح
        
    • التنظيم المقترح لأعمالها على
        
    • لتنظيم الأعمال المقترح
        
    • تنظيم الأعمال على النحو المقترح
        
    • وتنظيم الأعمال المقترح
        
    De no haber objeciones, entenderá que el Comité Especial desea aprobar la Organización de los trabajos propuesta para el período de sesiones. UN وقال إنه ما لم يكن ثمة اعتراض سيعتبر أن اللجنة الخاصة توافق على تنظيم الأعمال المقترح بالنسبة للدورة المقبلة.
    La Organización de los trabajos propuesta para el 23° período de sesiones se indica en el anexo del presente documento. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح للدورة الثالثة والعشرين.
    La Organización de los trabajos propuesta para el período de sesiones se indica en el anexo del presente documento. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح لهذه الدورة.
    El GTECLP aprobó la Organización de los trabajos propuesta. UN واتفق فريق العمل التعاوني على التنظيم المقترح للأعمال.
    La Organización de los trabajos propuesta para el período de sesiones se indica en el anexo del presente documento. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح لهذه الدورة.
    La Organización de los trabajos propuesta para el período de sesiones se indica en el anexo del presente documento. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح لهذه الدورة.
    De no haber objeciones, el Presidente entenderá que el Comité Especial desea aprobar la Organización de los trabajos propuesta para el actual período de sesiones. UN وقال إنه إذا لم يصدر أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة الخاصة قد وافقت على تنظيم الأعمال المقترح للدورة الحالية.
    El Secretario realiza correcciones a la Organización de los trabajos propuesta y a la lista de documentos. UN وأدخل أمين اللجنة تصويبات على تنظيم الأعمال المقترح وقائمة الوثائق.
    La Organización de los trabajos propuesta se elaboró con arreglo a lo dispuesto en las decisiones mencionadas supra. UN وقد أعدّ تنظيم الأعمال المقترح وفقا للمقرّرين المذكورين أعلاه.
    El GTE-CLP aprobó la Organización de los trabajos propuesta. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    El GTE-CLP aprobó la Organización de los trabajos propuesta. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    El GTE-CLP aprobó la Organización de los trabajos propuesta. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    El GTE-CLP aprobó la Organización de los trabajos propuesta. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    El GTE-CLP aprobó la Organización de los trabajos propuesta. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    El Secretario corrige oralmente la Organización de los trabajos propuesta y la lista de documentos. UN وأدخل أمين اللجنة تصويبات شفوية على تنظيم الأعمال المقترح وقائمة الوثائق.
    Organización de los trabajos propuesta para el 12° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN تنظيم الأعمال المقترح لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    El GTE-CLP aprobó la Organización de los trabajos propuesta. UN ووافق فريق العمل التعاوني على تنظيم الأعمال المقترح.
    El GTECLP aprobó la Organización de los trabajos propuesta. UN واتفق فريق العمل التعاوني على التنظيم المقترح للأعمال.
    La Organización de los trabajos propuesta se basa en esta recomendación. UN ويستند تنظيم العمل المقترح إلى هذه التوصية.
    La reunión aprobó el formato y el programa provisional anotado, así como la Organización de los trabajos propuesta. UN 8 - وأقر الاجتماع صيغة المناقشات وجدول الأعمال المؤقت المشروح ووافق على التنظيم المقترح للعمل.
    Organización de los trabajos propuesta del quinto Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo UN التنظيم المقترح لأعمال الحوار الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    6. De conformidad con la Organización de los trabajos propuesta para la Cumbre, aprobada por el Comité Preparatorio, la Cumbre estará compuesta de un plenario y una comisión principal. UN ٦ - وفقا لتنظيم العمل المقترح للمؤتمر، الذي أقرته اللجنة التحضيرية، سوف يتألف المؤتمر من هيئة عامة ولجنة رئيسية.
    La Organización de los trabajos propuesta figura en el anexo del presente documento. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترَح.
    En la primera sesión, celebrada el 3 de marzo, el comité preparatorio aprobó su programa provisional y la Organización de los trabajos propuesta, que figuran en el documento E/CN.6/2000/PC/1. UN 22 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 3 آذار/مارس، اعتمدت اللجنة التحضيرية جدول أعمالها المؤقت وأقرت التنظيم المقترح لأعمالها على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/2000/PC/1.
    De conformidad con la Organización de los trabajos propuesta (véase el anexo II de la resolución 66/197 de la Asamblea General), la Conferencia aprobará su reglamento en la sesión plenaria de apertura que se celebrará en la mañana del miércoles 20 de junio. UN 3 - وفقا لتنظيم الأعمال المقترح (انظر قرار الجمعية العامة 66/197، المرفق الثاني)، يقر المؤتمر نظامه الداخلي في الجلسة العامة الافتتاحية الرسمية التي تُعقَد صباح الأربعاء 20 حزيران/يونيه.
    El 27 de junio de 2011, el Grupo de Trabajo aprobó el programa y prestó su acuerdo a la Organización de los trabajos propuesta por los Copresidentes. UN 6 - وفي 27 حزيران/يونيه 2011 اعتمد الفريق العامل جدول الأعمال، وأقرّ تنظيم الأعمال على النحو المقترح من جانب الرئيسين المشاركين.
    Programa provisional anotado y Organización de los trabajos propuesta UN جدول الأعمال المؤقت المشروح وتنظيم الأعمال المقترح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus