De no haber objeciones, entenderá que el Comité Especial desea aprobar la Organización de los trabajos propuesta para el período de sesiones. | UN | وقال إنه ما لم يكن ثمة اعتراض سيعتبر أن اللجنة الخاصة توافق على تنظيم الأعمال المقترح بالنسبة للدورة المقبلة. |
La Organización de los trabajos propuesta para el 23° período de sesiones se indica en el anexo del presente documento. | UN | ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح للدورة الثالثة والعشرين. |
La Organización de los trabajos propuesta para el período de sesiones se indica en el anexo del presente documento. | UN | ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح لهذه الدورة. |
El GTECLP aprobó la Organización de los trabajos propuesta. | UN | واتفق فريق العمل التعاوني على التنظيم المقترح للأعمال. |
La Organización de los trabajos propuesta para el período de sesiones se indica en el anexo del presente documento. | UN | ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح لهذه الدورة. |
La Organización de los trabajos propuesta para el período de sesiones se indica en el anexo del presente documento. | UN | ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح لهذه الدورة. |
De no haber objeciones, el Presidente entenderá que el Comité Especial desea aprobar la Organización de los trabajos propuesta para el actual período de sesiones. | UN | وقال إنه إذا لم يصدر أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة الخاصة قد وافقت على تنظيم الأعمال المقترح للدورة الحالية. |
El Secretario realiza correcciones a la Organización de los trabajos propuesta y a la lista de documentos. | UN | وأدخل أمين اللجنة تصويبات على تنظيم الأعمال المقترح وقائمة الوثائق. |
La Organización de los trabajos propuesta se elaboró con arreglo a lo dispuesto en las decisiones mencionadas supra. | UN | وقد أعدّ تنظيم الأعمال المقترح وفقا للمقرّرين المذكورين أعلاه. |
El GTE-CLP aprobó la Organización de los trabajos propuesta. | UN | ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح. |
El GTE-CLP aprobó la Organización de los trabajos propuesta. | UN | ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح. |
El GTE-CLP aprobó la Organización de los trabajos propuesta. | UN | ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح. |
El GTE-CLP aprobó la Organización de los trabajos propuesta. | UN | ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح. |
El GTE-CLP aprobó la Organización de los trabajos propuesta. | UN | ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح. |
El Secretario corrige oralmente la Organización de los trabajos propuesta y la lista de documentos. | UN | وأدخل أمين اللجنة تصويبات شفوية على تنظيم الأعمال المقترح وقائمة الوثائق. |
Organización de los trabajos propuesta para el 12° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تنظيم الأعمال المقترح لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
El GTE-CLP aprobó la Organización de los trabajos propuesta. | UN | ووافق فريق العمل التعاوني على تنظيم الأعمال المقترح. |
El GTECLP aprobó la Organización de los trabajos propuesta. | UN | واتفق فريق العمل التعاوني على التنظيم المقترح للأعمال. |
La Organización de los trabajos propuesta se basa en esta recomendación. | UN | ويستند تنظيم العمل المقترح إلى هذه التوصية. |
La reunión aprobó el formato y el programa provisional anotado, así como la Organización de los trabajos propuesta. | UN | 8 - وأقر الاجتماع صيغة المناقشات وجدول الأعمال المؤقت المشروح ووافق على التنظيم المقترح للعمل. |
Organización de los trabajos propuesta del quinto Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo | UN | التنظيم المقترح لأعمال الحوار الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |
6. De conformidad con la Organización de los trabajos propuesta para la Cumbre, aprobada por el Comité Preparatorio, la Cumbre estará compuesta de un plenario y una comisión principal. | UN | ٦ - وفقا لتنظيم العمل المقترح للمؤتمر، الذي أقرته اللجنة التحضيرية، سوف يتألف المؤتمر من هيئة عامة ولجنة رئيسية. |
La Organización de los trabajos propuesta figura en el anexo del presente documento. | UN | ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترَح. |
En la primera sesión, celebrada el 3 de marzo, el comité preparatorio aprobó su programa provisional y la Organización de los trabajos propuesta, que figuran en el documento E/CN.6/2000/PC/1. | UN | 22 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 3 آذار/مارس، اعتمدت اللجنة التحضيرية جدول أعمالها المؤقت وأقرت التنظيم المقترح لأعمالها على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/2000/PC/1. |
De conformidad con la Organización de los trabajos propuesta (véase el anexo II de la resolución 66/197 de la Asamblea General), la Conferencia aprobará su reglamento en la sesión plenaria de apertura que se celebrará en la mañana del miércoles 20 de junio. | UN | 3 - وفقا لتنظيم الأعمال المقترح (انظر قرار الجمعية العامة 66/197، المرفق الثاني)، يقر المؤتمر نظامه الداخلي في الجلسة العامة الافتتاحية الرسمية التي تُعقَد صباح الأربعاء 20 حزيران/يونيه. |
El 27 de junio de 2011, el Grupo de Trabajo aprobó el programa y prestó su acuerdo a la Organización de los trabajos propuesta por los Copresidentes. | UN | 6 - وفي 27 حزيران/يونيه 2011 اعتمد الفريق العامل جدول الأعمال، وأقرّ تنظيم الأعمال على النحو المقترح من جانب الرئيسين المشاركين. |
Programa provisional anotado y Organización de los trabajos propuesta | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح وتنظيم الأعمال المقترح |