"organización panamericana de la salud" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منظمة الصحة للبلدان الأمريكية
        
    • ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية
        
    • المنظمة الصحية للبلدان الأمريكية
        
    • في منظمة الصحة
        
    • بمنظمة الصحة
        
    • لمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية
        
    • من منظمة الصحة
        
    • منظمة الصحة في البلدان الأمريكية
        
    • منظمة البلدان الأمريكية للصحة
        
    La asistencia técnica será proporcionada por la Organización Panamericana de la Salud (OPS). UN وستقدم منظمة الصحة للبلدان الأمريكية المساعدات التقنية.
    Proyecto de cooperación técnica de la Organización Panamericana de la Salud UN مشروع التعاون التقني الذي تضطلع به منظمة الصحة للبلدان الأمريكية
    - Organización Mundial de la Salud (OMS), incluida la Organización Panamericana de la Salud (OPS) UN ■ منظمة الصحة العالمية، بما فيها منظمة الصحة للبلدان الأمريكية
    También hicieron declaraciones relacionadas con este tema los representantes de la Organización Panamericana de la Salud y del FNUAP. UN وأدلى أيضا ببيانين في هذا الصدد ممثلا منظمة الصحة للبلدان الأمريكية وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Apoyan este proceso el Ministerio de Salud de Canadá con asistencia técnica y la Organización Panamericana de la Salud OPS con el financiamiento. UN وتدعم هذه العملية وزارةُ الصحة الكندية بتقديم المساعدة التقنية، ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية بالتمويل.
    La Organización Panamericana de la Salud y las organizaciones no gubernamentales nacionales de Colombia han traducido el Manual al español. UN وترجمت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية والمنظمات غير الحكومية المحلية في كولومبيا الدليل إلى اللغة الإسبانية.
    San José, Costa Rica: Organización Panamericana de la Salud. UN سان خوسيه، كوستاريكا: منظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    En el departamento de Sonsonate se está ejecutando una iniciativa similar en cooperación con la Organización Panamericana de la Salud. UN وتم تنفيذ مبادرة مماثلة في مديرية سونسونيت بتعاون مع منظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    Organización Mundial de la Salud (OMS), incluida la Organización Panamericana de la Salud (OPS) UN منظمة الصحة العالمية، بما فيها منظمة الصحة للبلدان الأمريكية
    Tal fue el caso de la Dra. María Alfonso Valdés, quien debía participar en un entrenamiento en El Paso, Texas, organizado por la Organización Panamericana de la Salud sobre Sangre Segura. UN وهكذا كانت حالة الدكتورة ماريا ألفونسو فالديس، التي كانت ستشارك في دورة تدريبية في إل باسو بتكساس، نظمتها منظمة الصحة للبلدان الأمريكية حول موضوع سلامة الدم.
    También se ofrecen otros cursos de capacitación por conducto de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) y la Organización Mundial de la Salud (OMS). UN كما تم تقديم تدريب آخر عن طريق منظمة الصحة للبلدان الأمريكية ومنظمة الصحة العالمية.
    Organización de los Estados Americanos, Organización Internacional para las Migraciones, Organización Panamericana de la Salud y Unión Europea UN الاتحاد الأوروبي، المنظمة الدولية للهجرة، منظمة الدول الأمريكية، منظمة الصحة للبلدان الأمريكية
    El respaldo de la Organización Panamericana de la Salud ha sido extraordinario. UN وقد قدمت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية دعما ممتازا.
    Se diseñará una estrategia para mejorar estadísticas fundamentales, conjuntamente con la Organización Panamericana de la Salud. UN وستصمم استراتيجية لتحسين الإحصاءات الحيوية، بالاشتراك مع منظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    La Organización Panamericana de la Salud (OPS) prestó apoyo al Gobierno para mejorar la vigilancia epidemiológica y reforzar la capacidad de remisión a laboratorios. UN وقدمت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية الدعم للحكومة لتعزيز المراقبة الوبائية وتقوية قدرات مختبرات الإحالة.
    Entre los organismos regionales, la Organización Panamericana de la Salud (OPS) ha hecho considerables progresos en la aplicación de la seguridad humana. UN 32 - من بين الهيئات الإقليمية، قطعت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية شوطا كبيرا في ترجمة الأمن البشري إلى عمل.
    La Organización Panamericana de la Salud está respaldando el proyecto ofreciendo capacitación sobre la reducción del riesgo de desastres. UN وتدعم منظمة الصحة للبلدان الأمريكية المشروع بتقديم تدريب على الحد من مخاطر الكوارث.
    La Organización Panamericana de la Salud prevé hasta 45.000 infecciones en 2014 si se mantienen los actuales niveles de infección. UN وتوقعت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية أن يصل عدد الإصابات إلى 000 45 في عام 2014، إذا استمرت مستويات الإصابة الحالية.
    La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la Organización Mundial de la Salud (OMS)/Organización Panamericana de la Salud supervisarán conjuntamente la labor del grupo especial. UN وسيشترك مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية في رصد نشاط فرقة العمل.
    Se trata de la Organización Panamericana de la Salud (OPS), denominada anteriormente Organización Sanitaria Panamericana, que es la organización sanitaria del sistema interamericano. UN والمسألة المطروحة هنا هي حالة منظمة الصحة للبلدان الأمريكية المعروفة في السابق باسم المنظمة الصحية للبلدان الأمريكية وهي منظمة الصحة لمنظومة الأمريكتين.
    La DCI ha adoptado ya ese marco en los exámenes de la administración y gestión de la Organización Panamericana de la Salud (OPS), la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD) y la Organización Internacional del Trabajo (OIT). UN وقد طبَّقت وحدة التفتيش المشتركة بالفعل هذا الإطار في عمليات استعراض شؤون الإدارة والتدبير في منظمة الصحة للبلدان الأمريكية، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، ومنظمة العمل الدولية.
    Instó a la Conferencia a que pidiese la creación o designación de centros de coordinación para el sector de la salud que mantendrían el contacto con la OMS o sus órganos regionales, en particular la Organización Panamericana de la Salud. UN وحث المؤتمر على الدعوة إلى إنشاء أو ترشيح جهات اتصال للقطاع الصحي للاتصال بمنظمة الصحة العالمية أو أجهزتها الإقليمية، مثل منظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    El UNICEF también estaba participando en una iniciativa de la Organización Panamericana de la Salud con el fin de que todas las adolescentes embarazadas se hicieran exámenes de VIH para prevenir la transmisión del virus de madre a hijo. UN وقال إن اليونيسيف تشارك أيضا في مبادرة لمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية التي في إطارها يجري فحص كل فتاة حامل للكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية لمنع انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل.
    El Territorio también recibe ayuda de la Organización Panamericana de la Salud (OPS). UN ويتلقى اﻹقليم كذلك معونة من منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية.
    La Organización Panamericana de la Salud (OPS) prestó apoyo a una red de ciclovías en América, actividad recreativa multitudinaria en que se habilitan calles para ir en bicicleta, correr y pasear los domingos y días festivos. UN وقد قدمت منظمة الصحة في البلدان الأمريكية دعماً لإنشاء شبكة من الشوارع المخصصة للمشاة والدراجات في أنحاء الأمريكتين، وهي وسيلة استجمام جماهيرية تتيح إغلاق الشوارع أمام السيارات وفتحها لممارسة ركوب الدراجات والعدو والمشي في أيام الأحد أو أيام العطل.
    El círculo vicioso de la infección y la malnutrición puede controlarse mediante el fortalecimiento y la extensión de los servicios que se prestan al niño por conducto de la estrategia de Atención Integrada de las Enfermedades Prevalentes de la Infancia propuesta por la Organización Panamericana de la Salud/Organización Mundial de la Salud, y adoptada por Haití. UN ويمكن السيطرة على الحلقة المفرغة الإصابة بالمرض < -- > سوء التغذية عن طريق تعزيز وتوسيع الخدمات المقدمة للأطفال من خلال استراتيجية الاهتمام المتكامل بأمراض الأطفال التي تقترحها منظمة البلدان الأمريكية للصحة/منظمة الصحة العالمية والتي صدقت عليها هايتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus