"organización social de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التنظيم الاجتماعي
        
    • تنظيمهم الاجتماعي
        
    • تنظيمها الاجتماعي
        
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas del mundo, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم،
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas del mundo, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم،
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas del mundo, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم،
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y la forma de organización social de los pueblos indígenas y sus conocimientos científicos tradicionales holísticos de sus tierras, recursos naturales y medio ambiente, UN وإذ تعترف بقيمة وتنوع ثقافات الشعوب الأصلية وشكل تنظيمها الاجتماعي ومعرفتها العلمية التقليدية الكلية بأراضيها ومواردها الطبيعية وبيئتها،
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y la forma de organización social de los pueblos indígenas y sus conocimientos científicos tradicionales holísticos de sus tierras, recursos naturales y medio ambiente, UN وإذ تعترف بقيمة وتنوع ثقافات الشعوب الأصلية وشكل تنظيمها الاجتماعي ومعرفتها العلمية التقليدية الكلية بأراضيها ومواردها الطبيعية وبيئتها،
    Se explicó también que las PAC son la base de la organización social de Guatemala y que no se veía por qué disolverlas. UN وشُرح ايضاً أن الدوريات هي أساس التنظيم الاجتماعي لغواتيمالا وليس ما يبرر حلها.
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas del mundo, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم،
    Es esencial que esta participación se base en el pleno respeto de los idiomas, culturas, tradiciones y formas de organización social de las poblaciones indígenas. UN ومن الجوهري أن تستند هذه المشاركة إلى الاحترام التام للغات وثقافات وتقاليد وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين.
    Subrayamos el valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de los pueblos indígenas, UN ونؤكد على قيمة وتنوع ثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للشعوب اﻷصلية،
    En efecto, a causa de la organización social de Burkina Faso el acceso a las riquezas es controlado por los hombres. UN والواقع أن التنظيم الاجتماعي في بوركينا فاصو يتم على نحو يجعل من الوصول إلى الثروة والسيطرة عليها مكفول للرجل.
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas del mundo, UN " وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم،
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y la forma de organización social de los pueblos indígenas y los conocimientos científicos tradicionales holísticos que poseen de sus tierras, recursos naturales y medio ambiente, UN وإذ تعترف بقيمة وتنوع ثقافات الشعوب الأصلية وشكل تنظيمها الاجتماعي ومعرفتها العلمية التقليدية الكلية بأراضيها ومواردها الطبيعية وبيئتها،
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y la forma de organización social de los pueblos indígenas y los conocimientos científicos tradicionales holísticos que poseen de sus tierras, recursos naturales y medio ambiente, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع ثقافات الشعوب الأصلية وشكل تنظيمها الاجتماعي ومعرفتها العلمية التقليدية الكلية بأراضيها ومواردها الطبيعية وبيئتها،
    Reconociendo también el valor y la diversidad de las culturas y la forma de organización social de los pueblos indígenas y los conocimientos científicos tradicionales holísticos que poseen de sus tierras, recursos naturales y medio ambiente, UN وإذ تسلم أيضا بقيمة وتنوع ثقافات الشعوب الأصلية وشكل تنظيمها الاجتماعي ومعرفتها العلمية التقليدية الكلية بأراضيها ومواردها الطبيعية وبيئتها،
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y la forma de organización social de los pueblos indígenas y los conocimientos científicos tradicionales holísticos que poseen de sus tierras, recursos naturales y medio ambiente, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع ثقافات الشعوب الأصلية وشكل تنظيمها الاجتماعي ومعرفتها العلمية التقليدية الكلية بأراضيها ومواردها الطبيعية وبيئتها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus