"organizaciones no gubernamentales de mujeres" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المنظمات النسائية غير الحكومية
        
    • المنظمات غير الحكومية النسائية
        
    • المنظمات غير الحكومية المعنية بالمرأة
        
    • المنظمات غير الحكومية للمرأة
        
    • منظمة نسائية غير حكومية
        
    • منظمات غير حكومية نسائية
        
    • منظمات نسائية غير حكومية
        
    • منظمة غير حكومية نسائية
        
    • والمنظمات النسائية غير الحكومية
        
    • والمنظمات غير الحكومية النسائية
        
    • للمنظمات النسائية غير الحكومية
        
    • المنظمات غير الحكومية النسوية
        
    • وتجمع للنساء
        
    • والمنظمات غير الحكومية للمرأة
        
    • النسائية غير الحكومية وغير
        
    Muchas de esas ferias y exposiciones están organizadas por organizaciones no gubernamentales de mujeres. UN وتقوم المنظمات النسائية غير الحكومية بتنظيم عدد كبير من هذه الأسواق والمعارض.
    Además, el FNUAP está prestando apoyo a la participación de las organizaciones no gubernamentales de mujeres en las conferencias regionales preparatorias. UN ويدعم الصندوق مشاركة المنظمات النسائية غير الحكومية في المؤتمرات التحضيرية اﻹقليمية.
    Las organizaciones no gubernamentales de mujeres también habían participado en ese proceso. UN وقد شاركت المنظمات غير الحكومية النسائية أيضا في تلك العملية.
    Las organizaciones no gubernamentales de mujeres también habían participado en ese proceso. UN وقد شاركت المنظمات غير الحكومية النسائية أيضا في تلك العملية.
    En la preparación del presente informe se ha consultado a las organizaciones no gubernamentales de mujeres. UN وقد استشيرت المنظمات غير الحكومية المعنية بالمرأة عند إعداد هذا التقرير.
    Como seguimiento de la Plataforma de Acción algunas organizaciones no gubernamentales de mujeres han incluido el problema en su programa de trabajo. UN وعلى سبيل المتابعة لمنهاج العمل أدرجت بعض المنظمات غير الحكومية للمرأة هذه المشكلة على جدول أعمالها.
    También hay unas 150 organizaciones no gubernamentales de mujeres que trabajan en el país. UN وهناك أيضا نحو 150 منظمة نسائية غير حكومية تعمل في البلد.
    Esas medidas contaban con el apoyo de las organizaciones no gubernamentales de mujeres. UN وقالت إن هذه اﻹجراءات تحظى بمساندة المنظمات النسائية غير الحكومية.
    A. Las organizaciones no gubernamentales de mujeres en israel 36 UN المنظمات النسائية غير الحكومية في إسرائيل
    El número de organizaciones no gubernamentales de mujeres que actúan en Israel se estima en 100. UN ويقدر عدد المنظمات النسائية غير الحكومية التي تعمل في إسرائيل بنحو ١٠٠ منظمة.
    Tiene un Comité Científico compuesto de representantes de organizaciones no gubernamentales de mujeres de varios países del mediterráneo. UN وتتألف لجنة علمية في المعهد من ممثلين عن المنظمات النسائية غير الحكومية من بلدان مختلفة في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط.
    Esas medidas contaban con el apoyo de las organizaciones no gubernamentales de mujeres. UN وقالت إن هذه اﻹجراءات تحظى بمساندة المنظمات النسائية غير الحكومية.
    Ésta, a su vez, ha servido para encauzar la labor de las organizaciones no gubernamentales de mujeres existentes, permitiéndoles establecer una mejor colaboración entre sí y con los gobiernos. UN كما أدت الاتفاقية إلى تركيز عمل المنظمات غير الحكومية النسائية القائمة، مما مكنها من إقامة تعاون أفضل بينها والحكومات.
    Esos grupos son en su mayoría organizaciones no gubernamentales de mujeres. UN ومعظم هذه المجموعات من المنظمات غير الحكومية النسائية.
    La prensa publica periódicamente artículos sobre la evolución de las organizaciones no gubernamentales de mujeres de Kirguistán. UN وتظهر مقالات بانتظام في الصحافة عن أعمال المنظمات غير الحكومية النسائية.
    El Comité celebra igualmente la valiosísima contribución de las organizaciones no gubernamentales de mujeres argelinas al proyecto de enmienda del Código de la Familia. UN وتشيد اللجنة أيضا بمساهمتها الثمينة التي تقدمها المنظمات غير الحكومية النسائية في إعداد قانون اﻷسرة.
    - Fomento de organizaciones no gubernamentales de mujeres UN :: تطوير المنظمات غير الحكومية المعنية بالمرأة
    Por iniciativa del Jefe de la misión, un grupo de representantes de organizaciones no gubernamentales de mujeres de Kosovo se entrevistó con integrantes de la misión. UN وبناء على مبادرة رئيس البعثة، التقت مجموعة تمثل عدة منظمات غير حكومية نسائية في كوسوفو بأعضاء البعثة.
    La Presidenta de la Conferencia presentó ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer una declaración en nombre de siete organizaciones no gubernamentales de mujeres. UN وأدلت رئيسة مؤتمر نساء عموم الهند ببيان في المؤتمر باسم سبع منظمات نسائية غير حكومية.
    Más de 20 organizaciones no gubernamentales de mujeres trabajan en el país. UN وهناك أكثر من ٢٠ منظمة غير حكومية نسائية تعمل في البلد.
    Señaló que existían buenas relaciones de trabajo entre el Servicio y las organizaciones no gubernamentales de mujeres. UN وأشارت إلى علاقات العمل الطيبة القائمة بين الهيئة الوطنية لشؤون المرأة والمنظمات النسائية غير الحكومية.
    También es necesario que esté familiarizado con las prácticas de gobierno en los planos nacional e internacional, y que tenga experiencia con los mecanismos y organizaciones no gubernamentales de mujeres. UN ومن الضروري أن يكون مطلعا على شؤون مزاولة الحكم على الصعيدين الوطني والدولي، وأن تكون لديه خبرة باﻵليات والمنظمات غير الحكومية النسائية.
    El Gobierno de Suecia financia a organizaciones no gubernamentales de mujeres y las incluye en sus delegaciones oficiales a foros internacionales. UN وتقدم حكومة السويد التمويل للمنظمات النسائية غير الحكومية وتقوم بإدراجها في الوفود الرسمية إلى المحافل الدولية.
    La aportación de las organizaciones no gubernamentales de mujeres es un elemento importante del cumplimiento de los compromisos internacionales por parte de las instituciones del Estado. UN وتعد مساهمة المنظمات غير الحكومية النسوية في تنفيذ الالتزامات الدولية من قبل مؤسسات الدولة عنصرا مهما.
    Ese fue el resultado de las gestiones de la Oficina de Asuntos de la Mujer y de las organizaciones no gubernamentales de mujeres para que se estableciera un mecanismo apropiado tutelado por la Constitución, a fin de que dispusiera de recursos adecuados. UN وكان ذلك استجابة لما قدمه مكتب شؤون المرأة والمنظمات غير الحكومية للمرأة من أجل إنشاء آلية ملائمة معتمدة في الدستور، مما يكفل وجودها ودعمها بالموارد الملائمة، ولم تعين هذه اللجنة بعد.
    435. Una de las organizaciones no gubernamentales de mujeres más importantes en Uzbekistán es la Asociación de Empresarias " Tadbirkor ayol " . UN 435 - إن رابطة تدبيركور أيول لسيدات الأعمال في أوزبكستان هي إحدى أكبر المنظمات النسائية غير الحكومية وغير التجارية في أوزبكستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus