Participación de las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones y establecimiento de un fondo fiduciario | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق وإنشاء صندوق استئماني |
V. Participación de las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones | UN | خامسا - اشتراك المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق |
Reconociendo que la sociedad civil, las organizaciones no gubernamentales y los medios de información han tomado de muchas maneras la iniciativa de impartir educación y capacitación para el desarme y la no proliferación, el Grupo celebró consultas con académicos, expertos, educadores, estudiantes y representantes de organizaciones no gubernamentales de todas las regiones del mundo. | UN | واعترافا من الفريق بأن المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام تصدرت بشكل أو بآخر، على الصعيدين النظامي وغير النظامي، عملية التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، فقد تشاور مع خبراء أكاديميين ومعلمين وطلبة وممثلين عن المنظمات غير الحكومية من جميع مناطق العالم. |
Estoy aquí para hablar en nombre de la Federación Internacional del Derecho a la Vida y de la Coalición para la Mujer, el Niño y la Familia, coalición que representa a más de 100 organizaciones no gubernamentales de todas partes del mundo. | UN | وقد حضرت هنا ﻷتكلم باسم الاتحاد الدولي للحق في الحياة وائتلاف النساء واﻷطفال واﻷسرة، وهو ائتلاف يمثل أكثر من ١٠٠ منظمة غير حكومية من جميع أنحاء المعمورة. |
Recibieron subsidios de viajes del ACNUDH para asistir a la Conferencia de Examen de Durban 59 organizaciones no gubernamentales de todas las regiones geográficas. | UN | 82 - وقد تلقى ما مجموعه 59 منظمة غير حكومية من جميع المناطق الجغرافية منح سفر من المفوضية لحضور مؤتمر استعراض ديربان. |
La información utilizada para preparar el capítulo II se obtuvo mediante cuestionarios enviados a 282 organizaciones no gubernamentales de todas las regiones del mundo. Se pidió a las organizaciones a las que se enviaron los cuestionarios que copiaran los formularios y los enviaran a otras organizaciones que desarrollan actividades similares. Se recibieron 105 respuestas. | UN | أما المعلومات المستخدمة في إعداد الفرع الثاني فقد جمعت عن طريق استبيان أرسل إلى ٢٨٢ منظمة غير حكومية في جميع أنحاء العالم، وجرى أيضا تشجيع المنظمات التي تلقت الاستبيان على استنساخ الاستمارة وتوزيعها على المنظمات اﻷخرى العاملة في المجال ذاته، وتم استلام ما مجموعه ١٠٥ ردود. |
organizaciones no gubernamentales de todas las regiones están estableciendo y reforzando redes para promover y proteger a los defensores de los derechos humanos, con atención creciente a la función específica de las defensoras de los derechos humanos. | UN | وتعمد منظمات غير حكومية في جميع المناطق إلى إقامة وتعزيز شبكات غايتها تقوية المدافعين عن حقوق الإنسان وحمايتهم، ويولى اهتمام متزايد للدور المميز الذي تقوم به المدافعات عن حقوق الإنسان. |
Análogamente, la Asociación Mundial de Organizaciones No Gubernamentales ha aprobado resoluciones en su conferencia anual, a la que asisten organizaciones no gubernamentales de todas partes del mundo, respecto de la promoción de un nuevo orden humanitario internacional. | UN | وبالمثل، اعتمدت الرابطة العالمية للمنظمات غير الحكومية في مؤتمرها السنوي الذي حضرته منظمات غير حكومية من جميع أنحاء العالم، عددا من القرارات تتعلق بالعمل على إقامة نظام إنساني دولي جديد. |
Se pide al Secretario General que dé a conocer ampliamente la presente resolución, mediante los cauces adecuados, para facilitar la participación de organizaciones no gubernamentales de todas las regiones y zonas del mundo. | UN | ٧٠ - يُطلب إلى اﻷمين العام التعريف بهذا القرار على نطاق واسع من خلال القنوات المناسبة، لتيسير اشتراك المنظمات غير الحكومية من جميع مناطق العالم وأنحائه. |
Se pide al Secretario General que dé a conocer ampliamente la presente resolución, mediante los cauces adecuados, para facilitar la participación de organizaciones no gubernamentales de todas las regiones y zonas del mundo. | UN | ٤٦-٥- يُطلب إلى اﻷمين العام أن يعرف على نطاق واسع بهذا القرار من خلال القنوات المناسبة لتيسير إشراك المنظمات غير الحكومية من جميع مناطق وأنحاء العالم. ــ ــ ــ ــ ــ |
Se pide al Secretario General que dé a conocer ampliamente la presente resolución, mediante los cauces adecuados, para facilitar la participación de organizaciones no gubernamentales de todas las regiones y zonas del mundo. | UN | ٧٠ - يُطلب إلى اﻷمين العام التعريف بهذا القرار على نطاق واسع من خلال القنوات المناسبة، لتيسير اشتراك المنظمات غير الحكومية من جميع مناطق العالم وأنحائه. |
c) La cuestión de la participación de las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones y, en particular, de los países en desarrollo. | UN | )ج( مسـألة مشاركة المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق اﻹقليمية، ولا سيما من البلدان النامية. |
c) La cuestión de la participación de las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones y, en particular, de los países en desarrollo. | UN | )ج( مسألة مشاركة المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق اﻹقليمية ولا سيما من البلدان النامية. |
El UNIFEM también apoyó la participación de organizaciones no gubernamentales de todas las regiones en las reuniones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y acogió una reunión del Foro de Mujeres Africanas en la que el Foro pudo entablar un diálogo con los coordinadores en materia de género de los organismos de las Naciones Unidas. | UN | وقدم الصندوق الدعم أيضا لمشاركة المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق في اجتماعات اللجنة واستضاف اجتماعا لمجموعة النساء الأفريقية مما أتاح للمجموعة الالتقاء بمراكز التنسيق المعنية بالقضايا الجنسانية ووكالات الأمم المتحدة وإجراء حوار معها. |
g) Pidió al Secretario General que difundiera la presente decisión por los medios que correspondiera para facilitar la participación de organizaciones no gubernamentales de todas las regiones y zonas del mundo. | UN | (ز) طلب إلى الأمين العام التعريف بهذا المقرر على أوسع نطاق ممكن، عن طريق القنوات الملائمة، لتيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية من جميع أنحاء العالم ومناطقه. |
a) Recabara las opiniones de los Estados Miembros, los miembros de los organismos especializados, las misiones de observación y las organizaciones intergubernamentales, así como las opiniones de las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones, sobre el informe mencionado anteriormente; | UN | )أ( التماس آراء الدول اﻷعضاء، وأعضاء الوكالات المتخصصة، والمراقبين والمنظمات الحكومية الدولية، فضلا عن آراء المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق في التقرير المذكور أعلاه؛ |
Con respecto a la cuestión del acceso a la información, las organizaciones intergubernamentales y los organismos especializados destacaron que las bases de datos computarizados desempeñaban un importante papel al asegurar la participación de las organizaciones no gubernamentales de todas partes del mundo. | UN | ٤٧ - وفيما يتعلـق بمسألـة الحصـول على المعلومـات، أكـدت المنظمـات الحكوميـة الدوليــة والوكالات المتخصصة أن قواعد البيانات المحوسبة تؤدي دورا هاما في كفالة مشاركة المنظمات غير الحكومية من جميع أنحاء العالم. |
Asimismo, se elaboró un código de conducta y se organizaron tres licitaciones para organizaciones no gubernamentales para ejecutar proyectos de alcance social, en que participaron 393 organizaciones no gubernamentales de todas las regiones de Kazajstán y se presentaron 503 proyectos. | UN | وتم سن قواعد سلوك للمنظمات غير الحكومية، ونظمت ثلاث عمليات لطرح العطاءات من أجل قيام منظمات غير حكومية بتنفيذ مشاريع اجتماعية. وشاركت 393 منظمة غير حكومية من جميع مناطق كازاخستان في ذلك وجرى تقديم مقترحات لـ 503 مشاريع. |
177. Para formar y preparar a las mujeres con miras a su participación en la política se creó una red nacional de escuelas para dirigentes femeninas, integrada por 65 organizaciones no gubernamentales de todas las regiones del país, que funciona a plena capacidad. | UN | 177- ولتدريب وإعداد النساء للعمل في مجال السياسة أُنشئت وتمارس عملها حالياً شبكة جمهورية من مدارس القيادة النسائية تتكون من 65 منظمة غير حكومية من جميع مناطق البلاد. |
La información utilizada para preparar esta sección se recogió mediante una encuesta de cuatro páginas, enviada en julio de 1996 a 282 organizaciones no gubernamentales de todas las regiones del mundo, en que se solicitaban descripciones de actividades recientes y de la problemática de las organizaciones no gubernamentales que trabajan en el ámbito de la migración internacional. | UN | ٣٤ - وقــد استمــدت المعلومات المستخدمة في إعــداد هذا الفرع من استمارة استقصاء مكونة من ٤ صفحات أرسلت في تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٢٨٢ منظمة غير حكومية في جميع أنحاء العالم، وطلب إليها فيها وصف أنشطة واهتمامات المنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان الهجرة الدولية في اﻵونة اﻷخيرة. |