Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la Convención sobre los derechos del niño | UN | لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل |
Foro de organizaciones no gubernamentales sobre la mujer, septiembre de 1995, Huairou, China; | UN | أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، هوايرو، الصين: ندوة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمرأة، ٩٥؛ |
Red de organizaciones no gubernamentales sobre la Agroalimentación, el Comercio, el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | شبكة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمواد الزراعية والغذائية، والتجارة، والبيئة، والتنمية. |
Participación mensual en los trabajos del comité de organizaciones no gubernamentales sobre la familia. | UN | مشاركة شهرية منتظمة في لجان المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة. |
Capacitación regional para personal del UNICEF, representantes de gobiernos y de organizaciones no gubernamentales sobre la Convención, Túnez, 1996 | UN | الحلقة التدريبية اﻹقليمية لموظفي اليونيسيف وممثلي الحكومات وممثلي المنظمات غير الحكومية بشأن الاتفاقية، تونس، ٦٩٩١ |
Familia: En 1999, la representante de ATD Cuarto Mundo en Nueva York fue elegida Presidenta del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la Familia de Nueva York. | UN | الأسرة: في عام 1999، انتخبت ممثلة الحركة في نيويورك رئيسة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في نيويورك. |
:: Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer - miembro durante todo el período. | UN | :: لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمركز المرأة، عضوية طوال الفترة. |
i) Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la Familia de Viena | UN | ' 1` لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في فيينا |
:: Presidencia del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la condición jurídica y social de la mujer | UN | :: رئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة |
:: Ofreció apoyo a la Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la condición jurídica y social de la mujer en 2010 y 2011. | UN | :: ووفّر الدعم للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة |
Otro representante ejerció durante tres años de tesorero del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer, también en Ginebra. | UN | وعمل ممثل آخر للهيئة، لمدة ثلاث سنوات، أمينا لصندوق لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، وهي أيضا في جنيف. |
La presente declaración ha sido presentada en nombre de la organización no gubernamental Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la condición jurídica y social de la mujer/África por las siguientes organizaciones: | UN | ويقدَّم هذا البيان بالنيابة عن لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في أفريقيا من جانب المنظمات التالية: |
A la reunión concurrieron representantes del Comité Internacional de Coordinación de organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina y el Comité de Coordinación de Organizaciones no Gubernamentales de Europa sobre la Cuestión de Palestina. | UN | وحضر الاجتماع ممثلون عن لجنة التنسيق الدولية بين المنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين ولجنة التنسيق اﻷوروبية بين المنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
El Foro fue organizado por el Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre la Familia de Viena, en cooperación con otros comités de organizaciones no gubernamentales y la secretaría del Año, por invitación del Gobierno de Malta. | UN | وقامت بتنظيمه لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة في فيينا، وذلك بالتعاون مع لجان المنظمات غير الحكومية اﻷخرى وأمانة السنة الدولية، بناء على دعوة من حكومة مالطة. |
Uno de los más destacados fue el Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre la familia de Viena, que aportó un historial distinguido de trabajo serio y logros importantes. | UN | ومن أهمها، في هذا الشأن، لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة في فيينا، التي كان لها سجل متميز من اﻷعمال الجادة والمنجزات الكبيرة. |
La Conferencia Panindia de Mujeres fue elegida para ocupar la presidencia de la Conferencia de las Organizaciones no Gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social en Ginebra y su representante en Nueva York fue elegida Presidenta del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la Condición de la Mujer. | UN | كما انتخب المؤتمر لمنصب نائب رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية، ومُنح المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وانتخبت ممثلته في نيويورك لرئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمركز المرأة. |
Esto incluyó la participación de miembros de Humanidad Nueva de Viena y Roma en los comités de planificación del Año Internacional de la Familia y del comité de organizaciones no gubernamentales sobre la familia en Viena durante las etapas de planificación de las actividades del Año. | UN | واشتمل هذا على مشاركة أعضاء بالمنظمة من فيينا وروما في لجان التخطيط للسنة الدولية لﻷسرة وفي لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة في فيينا أثناء مراحل التخطيط ﻷنشطة هذه السنة. |
13 a 15 Foro de las organizaciones no gubernamentales sobre la de octubre mujer (preparativos para 1995) | UN | ١٣-١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر منتدى المنظمات غير الحكومية المعنية بالمرأة، التحضير لعام ١٩٩٥ |
El Consejo es miembro de la Conferencia de las Organizaciones no gubernamentales reconocidas por el Consejo Económico y Social como entidades consultivas y de los comités de las organizaciones no gubernamentales sobre la familia, la juventud, el envejecimiento, el uso indebido de estupefacientes y sustancias sicotrópicas, los derechos humanos y la libertad de religión y creencias. | UN | والمجلس عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية وعضو في لجان المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة، والشباب، والمسنين، وإساءة استعمال المخدرات، وحقوق اﻹنسان، وحرية الدين والمعتقد. |
El Comité da inicio y concluye la audiencia de representantes de organizaciones no gubernamentales sobre la aplicación del Pacto Internacional en algunos Estados Partes. | UN | بدأت اللجنة واختتمت الاستماع إلى ممثلي المنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ العهد الدولي في عدد من الدول اﻷطراف. |
La consulta anual que el FIDA viene celebrando con algunas organizaciones no gubernamentales asociadas desde 1990 constituye un foro para el diálogo entre el Fondo y los representantes de la comunidad de organizaciones no gubernamentales sobre la cooperación pasada, presente y futura. | UN | ويوفر اجتماع المشاورة منتدى للحوار بين الصندوق وممثلي مجتمع المنظمات غير الحكومية بشأن التعاون السابق والجاري والقادم. |
Declaración de las organizaciones no gubernamentales sobre la vigilancia de los planes y los programas de acción internacionales para el Año Internacional de la Juventud, abril de 1995; | UN | نيسان/أبريل ١٩٩٥: بيان للمنظمات غير الحكومية حول رصد خطط وبرامج العمل الدولية للسنة الدولية للشباب؛ |