"organizada por la comisión económica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الذي نظمته اللجنة الاقتصادية
        
    • الذي قامت بتنظيمه اللجنة اﻻقتصادية
        
    • ونظمته اللجنة اﻻقتصادية
        
    • التي نظمتها اللجنة الاقتصادية
        
    • نظّمته اللجنة الاقتصادية
        
    Quince funcionarios públicos de seis países asistieron a la reunión, que fue organizada por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en colaboración con la División para el Adelanto de la Mujer. UN وحضر الاجتماع الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بالتعاون مع الشعبة، خمسة عشر مسؤولا من المسؤولين الحكوميين من ستة بلدان.
    La Conferencia de Población Arabe, organizada por la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, se celebró en Ammán del 4 al 8 de abril de 1993, por invitación del Gobierno de Jordania. UN والمؤتمر السكاني العربي، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، قد استضافته حكومة اﻷردن بعمان في الفترة من ٤ الى ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    La Conferencia Regional sobre Población y Desarrollo para América Latina y el Caribe, organizada por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y copatrocinada por el FNUAP, se celebró en México, D.F. del 29 de abril al 4 de mayo de 1993, por invitación del Gobierno de México. UN والمؤتمر اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينة ومنطقة البحر الكاريبي المعني بالسكان والتنمية، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والذي شارك في رعايته صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، قد استضافته حكومة المكسيك في مكسيكو سيتي في الفترة من ٢٩ نيسان/ابريل الى ٤ أيار/مايو ١٩٩٣.
    Audiencia regional como parte de los preparativos de la Asamblea del Milenio, sobre el tema " Las Naciones Unidas en el siglo XXI " , organizada por la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas, julio de 1999, Ginebra (Suiza). UN في عام 1999: جلسة الاستماع الإقليمية لجمعية الأمم المتحدة للألفية - " الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين " التي نظمتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة في شهر تموز/يوليه 1999 بجنيف، سويسرا.
    El Departamento también participó en una reunión intergubernamental, organizada por la Comisión Económica de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe, que se celebró en Santiago del 29 al 30 de noviembre de 2001 y que versó sobre una metodología común normalizada para la medición de los recientes gastos de defensa de Argentina y Chile. UN كما اشتركت الإدارة في اجتماع حكومي دولي نظّمته اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سنتياغو يومي 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 عن وضع منهجية موحدة لمقارنة الإنفاق الدفاعي وتطبيقها في الأرجنتين وشيلي.
    La reunión regional de examen de América Latina fue organizada por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y la oficina del Alto Representante y se celebró en Buenos Aires el 30 de junio de 2008. UN 73 - وعقد اجتماع الاستعراض الإقليمي لأمريكا اللاتينية، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومكتب الممثل السامي، في بوينس آيرس، في 30 حزيران/يونيه 2008.
    La organización participó en la reunión de examen regional Beijing+15, organizada por la Comisión Económica para Europa y celebrada en Ginebra en noviembre de 2009. UN شاركت المنظمة في اجتماع الاستعراض الإقليمي لبيجين + 15 عاما، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأوروبا وعقد في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    :: Conferencia Ministerial sobre el Envejecimiento (León, España, 6 a 8 de noviembre de 2007), organizada por la Comisión Económica para Europa UN :: المؤتمر الوزاري المعني بالشيخوخة، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأوروبا (ليون، إسبانيا، من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2007)
    En noviembre de 2009, participó en la reunión de examen regional de Beijing+15, organizada por la Comisión Económica para Europa en Ginebra. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، شاركت في اجتماع الاستعراض الإقليمي بيجين +15 الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأوروبا في جنيف.
    7. Participación en otras actividades preparatorias de la Cumbre, como la Reunión Ministerial sobre desarrollo social organizada por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (mediados de octubre de 1994). UN ٧ - المشاركة في أنشطة تحضيرية أخرى لمؤتمر القمة، مثل الاجتماع الوزاري بشأن التنمية الاجتماعية الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ )منتصف تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤(.
    La Quinta Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre el Desarrollo Social, organizada por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) en Manila en noviembre de 1997, pasó revista a los progresos realizados en la reducción de la pobreza en la región de la CESPAP. UN ٧٤ - وقام المؤتمر الوزاري الخامس ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بالتنمية الاجتماعية الذي نظمته اللجنة الاقتصادية ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ في مانيلا في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ باستعراض التقدم المحرز في مجال تخفيف حدة الفقر في منطقة اللجنة.
    - Un representante de la organización asistió a la Reunión de alto nivel sobre la sostenibilidad de las ciudades árabes, la seguridad de tenencia y la buena gobernanza de las zonas urbanas, organizada por la Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia Occidental (CESPAO) en El Cairo (Egipto) del 15 al 18 de diciembre de 2005. UN - حضر ممثل المنظمة الاجتماع العربي الرفيع المستوى بشأن " المدن العربية المستدامة، والحيازة المضمونة، والإدارة الحضرية السليمة " ، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا التابعة للأمم المتحدة، في القاهرة، مصر، خلال الفترة من 15 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Las conclusiones principales de la reunión de alto nivel sobre el examen regional de la aplicación del Plan de Acción de Madrid, organizada por la Comisión Económica para Asia y el Pacífico (CESPAP), incluían un incremento del número de mecanismos institucionales establecidos, así como planes, políticas y estrategias nacionales y la vigilancia con respecto al envejecimiento demográfico. UN 17 - ومن جملة النتائج الرئيسية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالاستعراض الإقليمي لخطة عمل مدريد، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، زيادة عدد الآليات المؤسسية التي أُنشئت وكذلك الخطط والسياسات والاستراتيجيات وآليات الرصد الوطنية فيما يتعلق بشيخوخة السكان.
    9. Este proyecto se basa en las enseñanzas extraídas del resultado de la Conferencia Internacional sobre la reducción de la vulnerabilidad al cambio climático de los sistemas natural, económico y social en el África Occidental, organizada por la Comisión Económica para África en enero de 2007. UN 9 - ويستفيد هذا المشروع من الدروس المستخلصة من نتائج المؤتمر الدولي للحد من تعرض النظم الطبيعية والاقتصادية والاجتماعية لتغير المناخ في غرب أفريقيا الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في كانون الثاني/يناير 2007.
    También participó en un taller sobre el fortalecimiento de los marcos legislativos para luchar contra todas las formas de violencia contra la mujer (Beirut, 13 a 15 de abril de 2010), organizada por la Comisión Económica y Social para Asia Occidental. UN كما اشتركت في حلقة عمل بشأن تعزيز الأُطر التشريعية لمعالجة جميع أشكال العنف ضد المرأة (بيروت، 13-15 نيسان/أبريل 2010)، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    a) La Conferencia de ministros africanos encargados de las comunicaciones y las tecnologías de la información, organizada por la Comisión Económica para África (CEPA) y la Unión Africana, celebrada del 18 al 20 de abril de 2006 en El Cairo; UN (أ) في مؤتمر وزراء الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والاتحاد الأفريقي، في الفترة من 18 إلى20 نيسان/أبريل 2006 في القاهرة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus