"organizada por la delegación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ينظمه وفد
        
    • ينظمها وفد
        
    • ينظم وفد
        
    • يعقده وفد
        
    • تنظيم وفد
        
    • وسينظم وفد
        
    • نظم وفد
        
    • وينظم هذا الاجتماع وفد
        
    • ينظمة وفد
        
    • ينظمها الوفد
        
    • ينظّمه وفد
        
    • يُنظمه وفد
        
    Podrán asistir a la reunión, organizada por la delegación del Canadá, todos los Estados Miembros interesados. UN والاجتماع الذي ينظمه وفد كندا مفتوح لجميع الدول الأعضاء المهتمة.
    Reunión de participación abierta organizada por la delegación de Irlanda, en nombre de los países miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN اجتماع مفتوح ينظمه وفد أيرلندا بالنيابة عن البلدان الأعضاء في تحالف من أجل وضع خطة جديدة
    Hoy 4 de octubre de 2001, a las 11.00 horas, se celebrará en la Sala B una reunión oficiosa sobre cuestiones de desarme, organizada por la delegación de Myanmar, con los Estados miembros de la ASEAN. UN ستعقد جلسة غير رسمية، ينظمها وفد ميانمار، مع الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، لمناقشة قضايا نزع السلاح، اليوم 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات B.
    Reunión (de participación abierta) de patrocinadores y otras delegaciones interesadas, organizada por la delegación de los Países Bajos, sobre el proyecto de resolución de la Primera Comisión relativo a la transparencia en materia de armamentos. UN جلسة مفتوحة لمقدمي مشروع القرار ولغيرهم من الوفود المهتمة، ينظمها وفد هولندا، بشأن مشروع قرار اللجنة الأولى عن الشفافية في مجال التسلح
    Reunión de patrocinadores, organizada por la delegación de Costa Rica, sobre el proyecto de protocolo facultativo de la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN ينظم وفد كوستاريكا اجتماعا للمشتركين في تقديم مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب
    Reunión de los expertos de la Comunidad de Desarrollo del África Meridional (SADC) en la Tercera Comisión (Tercera Comisión) (organizada por la delegación de Zambia) UN اجتماع خبراء اللجنة الثالثة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد زامبيا)
    Reunión de participación abierta organizada por la delegación de Irlanda, en nombre de los países miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN اجتماع مفتوح ينظمه وفد أيرلندا بالنيابة عن البلدان الأعضاء في تحالف من أجل وضع خطة جديدة
    Reunión de participación abierta organizada por la delegación de Irlanda, en nombre de los países miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN اجتماع مفتوح ينظمه وفد أيرلندا بالنيابة عن البلدان الأعضاء في تحالف من أجل وضع خطة جديدة
    Reunión de participación abierta organizada por la delegación de Irlanda, en nombre de los países miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN اجتماع مفتوح ينظمه وفد أيرلندا بالنيابة عن البلدان الأعضاء في تحالف من أجل وضع خطة جديدة
    Reunión de delegaciones interesadas, organizada por la delegación de la Argentina, sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN اجتماع ينظمه وفد الأرجنتين للوفود المهتمة بشأن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    Reunión de delegaciones interesadas, organizada por la delegación de la Argentina, sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN اجتماع ينظمه وفد الأرجنتين للوفود المهتمة بشأن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Me complace poder aportar mi contribución al debate sobre el Tratado de Cesación de la Producción de Material Fisible (TCPMF) en la presente reunión oficiosa organizada por la delegación de los Países Bajos en la Conferencia de Desarme (CD). UN يسعدني بالغ السعادة أن يكون بوسعي المساهمة في مناقشة معاهدةٍ لحظر إنتاج المواد الانشطارية في هذا الاجتماع غير الرسمي الذي ينظمه وفد هولندا لدى مؤتمر نزع السلاح.
    Reunión sobre el proyecto de resolución relativo a la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), organizada por la delegación de Angola en nombre de la SADC UN جلسة بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ينظمها وفد أنغولا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    Hoy, 6 de octubre de 1998 a las 11 horas, se celebrará en la Sala A una reunión oficiosa organizada por la delegación de Myanmar, para examinar un proyecto de resolución sobre el desarme nuclear. UN ستعقد اليوم، ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، في الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع A، جلسة غير رسمية، ينظمها وفد ميانمار للنظر في مشروع القرار المتعلق بنزع السلاح النووي.
    Hoy, 12 de octubre de 2000, de las 9.00 a las 9.45 horas, se celebrará en la Sala 8 una reunión privada del Grupo MASON. La reunión ha sido organizada por la delegación del Canadá. UN ستعقد المجموعة الماسونية جلسة مغلقة ينظمها وفد كندا، اليوم، 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 00/9 إلى الساعة 45/9 في غرفة الاجتماعات 8.
    Reunión oficiosa, organizada por la delegación de Namibia, sobre el proyecto de resolución de la Tercera Comisión relativo a la niña (se invita a todas las delegaciones interesadas) UN مشاورات غير رسمية ينظمها وفد ناميبيا بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة المتعلق بالطفلة (جميع الوفود المهتمة مدعوة)
    Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes (tema 109 a) del programa), organizada por la delegación de Islandia UN اجتماع مقدمي مشروع القرار بشأن التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (البند 109 (أ) من جدول الأعمال)، ينظمها وفد أيسلندا
    Reunión oficiosa sobre el proyecto de resolución de la Tercera Comisión relativo a la niña, organizada por la delegación de Namibia [Quedan invitadas a asistir todas las delegaciones interesadas.] UN ينظم وفد ناميبيا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار عن الطفلة [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.]
    Hoy, 9 de octubre de 1998, a las 11 horas, se celebrará en la Sala B una reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución sobre desarme nuclear, organizada por la delegación de Myanmar. UN ينظم وفد ميانمار اليـوم، ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، في الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع B، اجتماعا لمقدمي مشروع القرار المتعلق بنزع السلاح النووي.
    Reunión de los expertos de la Comunidad de Desarrollo del África Meridional (SADC) en la Tercera Comisión (Tercera Comisión) (organizada por la delegación de Zambia) UN اجتماع خبراء اللجنة الثالثة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد زامبيا)
    Presentación del informe del Secretario General sobre la seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas (organizada por la delegación de la Unión Europea) UN تقديم تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن العاملين فـي مجال تقديـم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة (تنظيم وفد الاتحاد الأوروبي)
    El viernes 16 de octubre de 1998, de las 15 a las 16 horas, se celebrará en la Sala 7 una reunión de posibles patrocinadores del proyecto de resolución titulado " Armas pequeñas " , organizada por la delegación del Japón. UN سيعقد اجتماع للمشتركين المحتملين في تقديم مشروع قــرار معنــون " اﻷسلحــة الصغيرة " . وسينظم وفد اليابان الاجتماع الذي سينعقد يــوم الجمعة ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ مــن الساعــة ٠٠/١٥ الــى الساعــة ٠٠/١٦ في غرفة الاجتماعات ٧.
    Esta reunión fue organizada por la delegación del Reino de los Países Bajos en la Conferencia de Desarme el viernes 4 de abril de 2003. UN وقد نظم وفد مملكة هولندا لدى مؤتمر نزع السلاح هذا الاجتماع يوم الجمعة 4 نيسان/أبريل 2003.
    El jueves 26 de octubre de 2000, a las 16.00 horas, en la Sala C, se celebrará una reunión de patrocinadores y delegaciones interesadas sobre el proyecto de decisión de la Primera Comisión relativo a las armas pequeñas (A/C.1/55/L.28), organizada por la delegación del Japón. UN سيعقد المشتركون في تقديم مشروع مقرر في إطار اللجنة الأولى والوفود المهتمة بذلك اجتماعا بشأن مقرر متعلق بالأسلحة الصغيرة (A/C.1/55/L.28)، وينظم هذا الاجتماع وفد اليابان، يوم الخميس، 26 تشريــن الأول/أكتوبر 2000، فــــي الساعــــة 00/16، في غرفة الاجتماع C.
    Hoy, 19 de octubre de 1999, de las 15.30 a las 16.30 horas, se celebrará en la Sala E una reunión, de composición abierta, de posibles copatrocinadores y delegaciones interesadas en el proyecto de resolución de la Primera Comisión relativo al tema 76 m) del programa (Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares), organizada por la delegación del Brasil. UN يعقد اجتماع مفتوح ينظمة وفد البرازيل ويضــم الوفود المحتمل تقديمها مشروع قرار اللجنة اﻷولى بشأن البند ٧٦ )م( )المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة( والوفود المهتمة به، من الساعة ٣٠/١٥ إلى الساعة ٣٠/١٦ اليوم، ١٩ تشريـــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، فــي غرفة الاجتماعات E.
    1. Me complace participar en otra reunión de la serie organizada por la delegación de los Países Bajos en la Conferencia de Desarme con objeto de velar por que no olvidemos ni un momento el desafío que lanza un TCPMF, en espera de que comience una negociación especial a este respecto en la Conferencia de Desarme. UN 1- يسرني أن أشارك في نشاط آخر من مجموعة الأنشطة التي ينظمها الوفد الهولندي لدى مؤتمر نزع السلاح بهدف ضمان بقاء عقولنا نشطة في مجال النظر في التحديات التي يثيرها وضع معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية فيما ننتظر بدء مفاوضات مكرسة لها في مؤتمر نزع السلاح.
    Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución titulado “Asistencia para las actividades relativas a las minas " (relacionado con el tema 29 del programa) (organizada por la delegación de Portugal) UN اجتماع لمقدمي مشروع القرار المعنون ' ' المساعدة في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام`` (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (ينظّمه وفد البرتغال)
    Hoy, 23 de octubre de 1998, de las 9.30 a las 10 horas, se celebrará en la Sala 9 una reunión oficiosa sobre el proyecto de resolución relativo a la aplicación de la Convención sobre las Armas Químicas, organizada por la delegación de Polonia. UN سيعقد اليوم، ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٣٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٠، في غرفة الاجتماعات ٩، اجتماع غير رسمي يُنظمه وفد بولندا، بشأن اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus