"organizada por la oficina de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ينظمها مكتب
        
    • ينظمه مكتب
        
    • نظمها مكتب
        
    • نظمه مكتب
        
    • ينظم مكتب
        
    • ينظمهما مكتب
        
    • سيستضيف مكتب
        
    • نظَّمها مكتب
        
    • تنظيم مكتب
        
    • الذي عقده مكتب
        
    Polonia es anfitrión de la Reunión Anual sobre la Implementación de la Dimensión Humana de la OSCE organizada por la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos con sede en Varsovia. UN وهي تستضيف ' ' اجتماعات تنفيذ البعد الإنساني`` السنوية، التي ينظمها مكتب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا للمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التي يوجد مقرها في وارسو.
    Reunión de debate sobre “Remesas”, organizada por la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN حلقة نقاش حول " التحويلات " ينظمها مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    La ceremonia de firma de tratados de las Naciones Unidas de 2011, organizada por la Oficina de Asuntos Jurídicos, brinda a los Estados Miembros la oportunidad de adherirse a esas convenciones o ratificarlas. UN وتتيح مناسبة معاهدات الأمم المتحدة للعام 2011، التي ينظمها مكتب الشؤون القانونية، فرصة للدول الأعضاء للتصديق على هاتين الاتفاقيتين أو الانضمام إليهما.
    Esas normas, que aún están en proceso de revisión, se presentarán a la comunidad mundial de servicios financieros extraterritoriales para que las examine durante una reunión organizada por la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito, bajo los auspicios del Gobierno de las Islas Caimán, a principios de 2000. UN وتلك المعايير ، التي هي قيد المراجعة ، سوف تنظر فيها أوساط دوائر الخدمات المالية اللااقليمية الممتدة على الصعيد العالمي ، أثناء اجتماع ينظمه مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة وتستضيفه حكومة جزر كايمان في بداية العام ٠٠٠٢.
    Conferencia de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) UN مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    Mesa redonda sobre “La globalización de los derechos humanos: ventajas e inconvenientes” (organizada por la Oficina de Nueva York de la Universidad de las Naciones Unidas) UN حلقة نقاش حول موضوع ”عولمة حقوق الإنسان: المزايا والعيوب“ (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Mesa redonda sobre “La globalización de los derechos humanos: ventajas e inconvenientes” (organizada por la Oficina de Nueva York de la Universidad de las Naciones Unidas) UN حلقة نقاش حول موضوع " عولمة حقوق الإنسان: المزايا والعيوب " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Mesa redonda sobre “La globalización de los derechos humanos: ventajas e inconvenientes” (organizada por la Oficina de Nueva York de la Universidad de las Naciones Unidas) UN حلقة نقاش حول موضوع ”عولمة حقوق الإنسان: المزايا والعيوب“ (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Mesa redonda sobre “La globalización de los derechos humanos: ventajas e inconvenientes” (organizada por la Oficina de Nueva York de la Universidad de las Naciones Unidas) UN حلقة نقاش حول موضوع " عولمة حقوق الإنسان: المزايا والعيوب " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Mesa redonda especial sobre “El espacio ultraterrestre y el programa mundial” (organizada por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría de las Naciones Unidas) UN حلقة نقاش خاصة حول موضوع " الفضاء الخارجي وجدول الأعمال العالمي " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي)
    Mesa redonda sobre la lucha contra la corrupción (organizada por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD)) UN حلقة نقاش بشأن " مكافحة الفساد " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)
    Mesa redonda sobre la lucha contra la corrupción (organizada por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD)) UN حلقة نقاش بشأن " مكافحة الفساد " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)
    Mesa redonda sobre la lucha contra la corrupción (organizada por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD)) UN حلقة نقاش بشأن " مكافحة الفساد " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)
    Conferencia de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) UN مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    Conferencia de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) UN مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    Conferencia de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) UN مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    Conferencia de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) UN مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    Conferencia de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) UN مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    2005: Representante de la delegación de China, Segunda Mesa Redonda de Expertos del Pacto de París para la República Islámica del Irán, organizada por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en Teherán UN 2005: ممثل الوفد الصيني، المائدة المستديرة الثانية لخبراء ميثاق باريس عن جمهورية إيران الإسلامية التي نظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في طهران
    La última reunión, organizada por la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental, se celebró en Monrovia el 27 de octubre. UN وقد عقد الاجتماع الأخير، الذي نظمه مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، في مونروفيا في 27 تشرين الأول/أكتوبر.
    El lunes 14 de noviembre de 2005, a las 15.00 horas, en la Sala 2, se celebrará una reunión de debate sobre el tema “Las remesas”, organizada por la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ينظم مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، حلقة نقاش حول " التحويلات " ، وذلك يوم الاثنين، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 2.
    Mesa redonda sobre “La trata de personas”; y ceremonia de nombramiento de la Sra. Julia Ormond como Embajadora de Buena Voluntad de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (organizada por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en colaboración con Vital Voices Global Partnership, en observancia del Día Internacional para la Abolición de la Esclavitud) UN حلقة نقاش بشأن " الاتجار بالبشر " ؛ وحفل تعيين جوليا أورموند كرسولة للمساعي الحميدة لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (ينظمهما مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالتعاون مع الشراكة العالمية للأصوات الحيوية، بمناسبة اليوم الدولي لإلغاء الرق)
    Conferencia El viernes 2 de noviembre de 2001, de las 13.15 a las 14.45 horas, se celebrará en la Sala 6 una conferencia organizada por la Oficina de Coordinación de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. UN سيستضيف مكتب التنسيق بالمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة حول موضوع " الملكية الفكرية والإثراء " يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6.
    57. El 4 de octubre de 2010, el ACNUDH participó en Varsovia (Polonia) en la consulta sobre las instituciones nacionales de derechos humanos de las regiones de Europa y Asia Central, organizada por la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos (OIDDH) de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). UN 57- وفي 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010، شاركت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في مشاورة في وارسو، بولندا، بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في منطقتي أوروبا وآسيا الوسطى نظَّمها مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Esta mesa redonda es organizada por la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وحلقة النقاش هذه من تنظيم مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    15. La Relatora Especial lamenta no haber podido asistir a la mesa redonda sobre la libertad de asociación organizada por la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos (OIDDH) celebrada en Bishkek los días 21 y 22 de octubre de 2009. UN 15- وتأسف المقررة الخاصة لعدم تمكنها من حضور اجتماع المائدة المستديرة الإقليمي حول حرية تكوين الجمعيات، الذي عقده مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في بيشكك، يومي 21 و22 تشرين الأول/ أكتوبر 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus