"organizado por el consejo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نظمها المجلس
        
    • ينظمه المجلس
        
    • الذي نظمه المجلس
        
    • تنظيم المجلس
        
    • نظمها مجلس
        
    • ينظم المجلس
        
    • عقده المجلس
        
    • الذي نظمه مجلس
        
    • ونظمها المجلس
        
    1991: Curso de Metodología de la investigación, organizado por el Consejo Británico junto con la Universidad de Makerere, Kampala. UN دورة في منهجية البحث، نظمها المجلس الثقافي البريطاني بالاشتراك مع جامعة مكاريري، كامبالا
    La Oficina participó en un taller organizado por el Consejo Nacional de Camboya para la Infancia para abordar el proyecto de informe con la sociedad civil. UN وشارك المكتب في حلقة عمل نظمها المجلس الوطني للطفل من أجل مناقشة مشروع التقرير مع المجتمع المدني.
    Festival de Cine sobre Derechos Humanos, organizado por el Consejo Internacional de la National Academy of Television Arts and Sciences, en cooperación con las Naciones Unidas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld los días 3, 4, 7, 8 y 9 de diciembre. UN مهرجان أفلام حقوق اﻹنسان، ينظمه المجلس الدولي لﻷكاديمية الوطنية للتلفزيون والفنون والعلوم، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة في قاعة مكتبة داغ همرشولد في ٣ و ٤ و ٧ و ٨ و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر
    Acogiendo favorablemente también la contribución de la Unión Interparlamentaria a la configuración del programa y la labor del nuevo Foro sobre Cooperación para el Desarrollo organizado por el Consejo Económico y Social, UN وإذ ترحب أيضا بإسهام الاتحاد البرلماني الدولي في صياغة جدول أعمال وإجراءات عمل منتدى التعاون الإنمائي الجديد الذي نظمه المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    - Curso práctico sobre las observaciones del Comité de los Derechos del Niño en relación con el segundo informe periódico del Líbano, organizado por el Consejo Supremo para la Infancia. UN - ورشة عمل حول ملاحظات اللجنة الدولية لحقوق الطفل على التقرير الدوري الثاني، تنظيم المجلس الأعلى للطفولة.
    Curso organizado por el Consejo Británico de la Propiedad Intelectual junto con la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), Londres y Ginebra. UN دورة نظمها مجلس حقوق الملكية الفكرية البريطاني بالتعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية، لندن وجنيف
    En Ucrania, el UNFPA participó en un seminario de políticas sobre la aplicación del Plan de Acción de Madrid, organizado por el Consejo Supremo de Ucrania y el Programa de las Naciones Unidas sobre el Envejecimiento. UN وفي أوكرانيا، اشترك الصندوق في حلقة عمل عن سياسات تنفيذ خطة عمل مدريد للشيخوخة، نظمها المجلس الأعلى لأوكرانيا، وبرنامج الأمم المتحدة للشيخوخة.
    Las actividades incluyen la organización de foros y talleres, la publicación de una guía para mujeres sobre los procedimientos judiciales ante los tribunales de la sharia y la realización de un curso de capacitación, organizado por el Consejo en colaboración con la Universidad de Bahrein, para capacitar a instructores sobre el uso de la guía. UN وإصدار دليل المرأة في إجراءات التقاضي أمام المحاكم الشرعية. والدورة التدريبية التي نظمها المجلس لتدريب مدربات حول استخدام هذا الدليل، وذلك بالتعاون مع جامعة البحرين في عام 2009.
    Expositora en el Coloquio Internacional de Observatorios de Género y Violencia contra las Mujeres, organizado por el Consejo Nacional de las Mujeres en Buenos Aires, 2011. UN وأدلت ببيانات في الندوة الدولية لمراصد المسائل الجنسانية والعنف ضد المرأة، التي نظمها المجلس الوطني للمرأة في بوينس آيرس، عام 2011.
    Por ejemplo, durante su visita a Georgia, el Relator Especial se dirigió a un seminario organizado por el Consejo Noruego para los Refugiados y participó en otro seminario coordinado por organizaciones de la sociedad civil de dicho país. UN على سبيل المثال، ألقى، أثناء زيارته جورجيا، كلمة أمام الحلقة الدراسية التي نظمها المجلس النرويجي للاجئين، وشارك في حلقة دراسية منفصلة نظمتها منظمات المجتمع المدني الجورجي.
    Expositor sobre el tema " La Plataforma Continental en la Conferencia sobre Derecho del Mar " en el Simposio sobre " El Nuevo Derecho del Mar " , organizado por el Consejo Argentino para las Relaciones Internacionales y el Instituto Naval de Conferencias, Buenos Aires, 7 a 11 de septiembre de 1981. UN محاضر في موضوع " الجرف القاري في مؤتمر قانون البحار " في ندوة " قانون البحار الجديد " التي نظمها المجلس اﻷرجنتيني للعلاقات الدولية والمعهد البحري للمؤتمرات، بوينس آيرس، ٧ - ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٨١.
    viii) Seminario organizado por el Consejo de Europa (Kiev, 27 a 29 de marzo de 1996); UN ' ٨ ' حلقة دراسية نظمها المجلس اﻷوروبي )كييف، ٢٧-٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٦(؛
    Festival de Cine sobre Derechos Humanos, organizado por el Consejo Internacional de la National Academy of Television Arts and Sciences, en cooperación con las Naciones Unidas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld los días 3, 4, 7, 8 y 9 de diciembre. UN مهرجان أفلام حقوق اﻹنسان، ينظمه المجلس الدولي لﻷكاديمية الوطنية للتلفزيون والفنون والعلوم، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة في قاعــة مكتبة داغ همرشولــد في ٣ و ٤ و ٧ و ٨ و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر
    Festival de Cine sobre Derechos Humanos, organizado por el Consejo Internacional de la National Academy of Television Arts and Sciences, en cooperación con las Naciones Unidas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld los días 3, 4, 7, 8 y 9 de diciembre. UN مهرجان أفلام حقوق اﻹنسان، ينظمه المجلس الدولي لﻷكاديمية الوطنية للتلفزيون والفنون والعلوم، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة في قاعــة عرض مكتبـة داغ همرشولد أيام ٣ و ٤ و ٧ و ٨ و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر
    Festival de Cine sobre Derechos Humanos, organizado por el Consejo Internacional de la National Academy of Television Arts and Sciences, en cooperación con las Naciones Unidas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld los días 3, 4, 7, 8 y 9 de diciembre. UN مهرجان أفلام حقوق اﻹنسان، ينظمه المجلس الدولي لﻷكاديمية الوطنية للتلفزيون والفنون والعلوم، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة في قاعــة عرض مكتبـة داغ همرشولد أيام ٣ و ٤ و ٧ و ٨ و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر
    La organización participó en el Foro de las organizaciones no gubernamentales para el desarrollo social organizado por el Consejo Internacional de Bienestar Social en colaboración con la secretaría de la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN). UN وشاركت المنظمة في منتدى المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية الذي نظمه المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية بالتعاون مع الأمانة العامة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    El Director General y el entonces Presidente, Obispo Kevin Manning, representaron a Australia en el Congreso Mundial sobre la Promoción Pastoral de los Derechos Humanos, organizado por el Consejo Pontificio para la Justicia y la Paz en Roma en junio de 1998. UN وقام كبير الموظفين التنفيذيين والرئيس حينذاك، الأسقف كفن ماننغ بتمثيل أستراليا في المؤتمر الدولي للنهوض الرعوي بحقوق الإنسان، الذي نظمه المجلس البابوي للعدالة والسلام في روما في حزيران/يونيه 1998.
    - Curso práctico nacional de " Prevención y protección del niño frente a todas las formas de explotación, maltrato y descuido " , organizado por el Consejo Supremo para la Infancia. UN - ورشة عمل وطنية " لوقاية وحماية الأطفال من كافة أشكال الاستغلال وسوء المعاملة والإهمال " تنظيم المجلس الأعلى للطفولة.
    - Curso práctico para niños, en el marco de la participación de niños y jóvenes, sobre la cuestión de la " cultura " , organizado por el Consejo Supremo para la Infancia. UN - ورشة عمل مع الأطفال في إطار مشاركة الأطفال والشباب حول موضوع " الثقافة " تنظيم المجلس الأعلى للطفولة.
    El dictamen del Consejo fue respaldado por los participantes en un seminario organizado por el Consejo de Europa en diciembre de 1993. UN ولقي رأي المجلس تأييد المشاركين في حلقة دراسية نظمها مجلس أوروبا في كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    El jueves 27 de octubre de 2005, de las 11.15 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social tendrá lugar una actividad especial sobre la “Crisis alimentaria en África”, organizado por el Consejo Económico y Social. UN ينظم المجلس الاقتصادي والاجتماعي نشاطا خاصا بشأن " أزمة الغذاء في أفريقيا " يوم الخميس، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/11 إلى الساعة 00/13، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Reconociendo también la contribución del Foro de la Juventud, organizado por el Consejo Económico y Social en Nueva York el 4 de mayo de 2012, y las deliberaciones del Consejo sobre la capacidad productiva, el empleo y el trabajo decente, UN وإذ نقر أيضا بمساهمة منتدى الشباب الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في نيويورك في 4 أيار/مايو 2012 في مداولات المجلس بشأن القدرات المنتجة والعمالة والعمل الكريم،
    g) Del 7 al 9 de mayo de 2003, la Relatora Especial participó en el Primer Encuentro Continental sobre Globalización, Migración y Refugio, organizado por el Consejo de Obispos Latinoamericanos, que se celebró también en Bogotá. UN (ز) وفي الفترة من 7 إلى 9 أيار/مايو 2003، شاركت المقررة الخاصة في الاجتماع القاري الأول الذي نظمه مجلس أساقفة أمريكا اللاتينية في بوغوتا حول العولمة والهجرة واللاجئين.
    5. Del 11 al 13 de enero de 2010, el experto independiente participó en un coloquio en Ginebra sobre los derechos humanos en la economía mundial, organizado por el Consejo Internacional de Políticas de Derechos Humanos en colaboración con Realizing Rights bajo el lema The Ethical Globalization Initiative. UN 5- وحضر الخبير المستقل في الفترة من 11 إلى 13 كانون الثاني/يناير 2010 ندوة عن حقوق الإنسان في ظل الاقتصاد العالمي عقدت في جنيف ونظمها المجلس الدولي لسياسة حقوق الإنسان بالتعاون مع منظمة " إعمال الحقوق: مبادرة العولمة الأخلاقية " Realizing Rights: The Ethical Globalization Initiative.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus