"organizado por el departamento de asuntos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تنظمه إدارة الشؤون
        
    • تنظمها إدارة شؤون
        
    • تنظم إدارة الشؤون
        
    • الذي نظمته إدارة الشؤون
        
    • نظمتها إدارة الشؤون
        
    • تنظمها إدارة الشؤون
        
    • نظمتها إدارة شؤون
        
    También ha contribuido periódicamente al proyecto de marco de coordinación organizado por el Departamento de Asuntos Humanitarios, el Departamento de Asuntos Políticos y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, a los que ha presentado información correspondiente a distintos países para su aplicación en ejercicios de simulación. UN وهو يسهم بانتظام في إطار مشروع التنسيق الذي تنظمه إدارة الشؤون اﻹنسانية وإدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام وذلك بتقديم معلومات عن آحاد اﻷقطار لاستخدامها في عمليات المحاكاة.
    El segundo Foro internacional para el desarrollo social sobre el tema “La cooperación para el desarrollo social: dimensión internacional”, organizado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, se celebrará en una reunión oficiosa conjunta de la Segunda y la Tercera Comisiones el jueves 17 de octubre de 2002, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 1. UN يعقد المنتدى الدولي الثاني للتنمية الاجتماعية، الذي تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في اجتماع غير رسمي مشترك للجنتين الثانية والثالثة.
    El lunes 26 de octubre de 1998, de las 16 a las 18 horas, se celebrará en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld un simposio sobre el tema " Eliminación del alerta nuclear " organizado por el Departamento de Asuntos de Desarme. UN ستعقد ندوة بشأن " رفع حالة التأهب المتعلقة باﻷسلحة النووية " ، تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح، وذلك في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٦ إلى الساعة ٠٠/١٨، في مدرج مكتبة داغ همرشولد.
    Simposio El lunes 18 de octubre de 1999, de 13.00 a 14.45 horas, se celebrará en la Sala 4 un simposio sobre " Doctrinas nucleares " , organizado por el Departamento de Asuntos de Desarme. Se invita a que participen en el simposio a los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de las organizaciones no gubernamentales. UN تعقد ندوة عن " المبادئ النووية " تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح يوم الاثنين ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٣ الى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ٤، والدعوة موجهة الى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة وممثلي المنظمات غير الحكومية للحضور.
    El miércoles 10 de noviembre de 2004, de las 15.00 a las 17.30 horas, se celebrará en la Sala 2 un debate de mesa redonda sobre el tema “Liberar la capacidad empresarial: el papel del sector privado interno en el desarrollo”, organizado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. La actividad estará presidida por la Excma. UN تنظم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حلقة نقاش موضوعها " إطلاق العنان لروح المبادرة التجارية: دور القطاع الخاص الوطني في التنمية " ،يوم الأربعاء، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات 2.
    15. Angola fue uno de los beneficiarios del programa para la situación de emergencia debida a la sequía en el África meridional correspondiente a 1992-1993, organizado por el Departamento de Asuntos Humanitarios en cooperación con la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo. UN ١٥ - كانت أنغولا من البلدان المستفيدة من برنامج عمليات الطوارئ لمكافحة الجفاف في الجنوب الافريقي لعامي ١٩٩٢-١٩٩٣، الذي نظمته إدارة الشؤون اﻹنسانية بالتعاون مع الاتحاد اﻹنمائي للجنوب الافريقي.
    El Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea y el Secretario General formularon declaraciones en ese evento, organizado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y moderado por el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN وألقى رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة والأمين العام بيانين في تلك المناسبة التي نظمتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وتولى إدارتها وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Grupo de debate sobre “Desarrollo sostenible: cuestiones relativas a la energía”, organizado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN حلقة نقاش حول " التنمية المستدامة: قضايا الطاقة " تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Confiamos en que dicho seminario, organizado por el Departamento de Asuntos de Desarme, aumentará la participación con relación a esos dos temas y sirva de medida para el fomento de la confianza en la región. UN ويحدونا الأمل في أن تؤدي حلقة العمل هذه التي نظمتها إدارة شؤون نزع السلاح، إلى تشجيع زيادة المشاركة في هذين الصكين، وأن تكون بمثابة تدبير من تدابير بناء الثقة في المنطقة.
    Foro internacional para el desarrollo social (organizado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية (تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Foro internacional para el desarrollo social (organizado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية (تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Lanzamiento del Día Internacional de la Solidaridad Humana (organizado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en cooperación con la Segunda Comisión) UN انطلاق اليوم الدولي للتضامن الإنساني (تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اللجنة الثانية)
    Festival de cine sobre las personas con discapacidad (organizado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) www.un.org/disabilities UN مهرجان الأفلام المتعلقة بالإعاقة (تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) > < www.un.org/disabilities
    Festival de cine sobre las personas con discapacidad (organizado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) www.un.org/disabilities UN مهرجان الأفلام المتعلقة بالإعاقة (تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) > < www.un.org/disabilities
    Festival de cine sobre las personas con discapacidad (organizado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) www.un.org/disabilities UN مهرجان الأفلام المتعلقة بالإعاقة (تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) > < www.un.org/disabilities
    Simposio El lunes 18 de octubre de 1999, de 13.00 a 14.45 horas, se celebrará en la Sala 4 un simposio sobre " Doctrinas nucleares " , organizado por el Departamento de Asuntos de Desarme. Quedan invitados a participar en el simposio a los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de las organizaciones no gubernamentales. UN تعقد ندوة عن " المبادئ النووية " تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح يوم الاثنين ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٣ الى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ٤، والدعوة موجهة الى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة وممثلي المنظمات غير الحكومية للحضور.
    Simposio El lunes 18 de octubre de 1999, de 13.00 a 14.45 horas, se celebrará en la Sala 4 un simposio sobre " Doctrinas nucleares " , organizado por el Departamento de Asuntos de Desarme. Quedan invitados a participar en el simposio los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de las organizaciones no gubernamentales. UN تعقد ندوة عن " المبادئ النووية " تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح يوم الاثنين ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، من الساعــة ٠٠/١٣ الى الساعة ٤٥/١٤ في غرفــة الاجتماعات ٤، والدعــوة موجهة الى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانــة وممثلــي المنظمات غير الحكومية للحضور.
    Simposio El lunes 18 de octubre de 1999, de 13.00 a 14.45 horas, se celebrará en la Sala 4 un simposio sobre " Doctrinas nucleares " , organizado por el Departamento de Asuntos de Desarme. Quedan invitados a participar en el simposio los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de las organizaciones no gubernamentales. UN تعقد ندوة عن " المبادئ النووية " تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح يوم الاثنين ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، مــن الساعة ٠٠/١٣ الى الساعــة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ٤، والدعوة موجهة الى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية للحضور.
    El miércoles 10 de noviembre de 2004, de las 15.00 a las 17.30 horas, se celebrará en la Sala 2 una mesa redonda sobre el tema “Liberar la capacidad empresarial: el papel del sector privado interno en el desarrollo”, organizado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. La actividad estará presidida por la Excma. UN تنظم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حلقة نقاش موضوعها " إطلاق العنان لروح المبادرة التجارية: دور القطاع الخاص الوطني في التنمية " ،يوم الأربعاء، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات 2.
    Hoy, 10 de noviembre de 2004, de las 15.00 a las 17.30 horas, se celebrará en la Sala 2 una mesa redonda sobre el tema “Liberar la capacidad empresarial: el papel del sector privado interno en el desarrollo”, organizado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. La actividad estará presidida por la Excma. UN تنظم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حلقة نقاش موضوعها " إطلاق العنان لروح المبادرة التجارية: دور القطاع الخاص الوطني في التنمية " ، اليوم، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات 2.
    :: La Comisión participó en el Segundo Foro Internacional sobre las asociaciones en pro del desarrollo sostenible organizado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas celebrado en Marrakech (Marruecos) del 21 al 23 de marzo de 2005. UN :: شاركت اللجنة الدولية، في الفترة من 21 إلى 23 آذار/مارس 2005 في المنتدى الدولي الثاني المعني بالشراكة من أجل التنمية المستدامة الذي نظمته إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، بمراكش، بالمغرب.
    b) Un debate de grupo sobre el tema " La mujer y las elecciones: participación de la mujer en elecciones posteriores a conflictos " , organizado por el Departamento de Asuntos Políticos y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género; UN (ب) مناقشة فريق خبراء بشأن موضوع المرأة والانتخابات: مشاركة المرأة في انتخابات ما بعد الصراع، نظمتها إدارة الشؤون السياسية ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية؛
    Hoy, 12 de octubre de 2000, se celebrará un acto especial sobre " Timor Oriental y las Naciones Unidas: un año después " , organizado por el Departamento de Asuntos Políticos, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Información Pública y la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. UN تقام اليوم 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000 مناسبة خاصة عنوانها " تيمور الشرقية والأمم المتحدة: بعد انقضاء عام " ، تنظمها إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون الإعلام ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    El Grupo desea dar las gracias también a Sir Richard Jolly, al Sr. Lawrence R. Klein y a la Sra. Sarah Meek por sus exposiciones en el simposio sobre la relación entre desarme y desarrollo, organizado por el Departamento de Asuntos de Desarme el 9 de marzo de 2004 en la Sede de las Naciones Unidas para contribuir a la labor del Grupo. UN ويود الفريق أن يشكر السير ريتشارد جوللي ولورانس ر. كلاين، وسارة ميك، لتقاريرهم التي قدموها في الندوة المعنية بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، التي نظمتها إدارة شؤون نزع السلاح في 9 آذار/مارس 2004 في مقر الأمم المتحدة، وذلك للمساعدة في عمل الفريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus