"organizado por el programa de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ينظمها برنامج
        
    • يعقدها برنامج
        
    • ينظمه برنامج
        
    • نظمها برنامج
        
    • الذي نظمه برنامج
        
    • نظم برنامج
        
    • ينظمهما برنامج
        
    Seminario titulado “De la noche de los cristales a la fecha: ¿cómo combatir el odio?” (organizado por el Programa de divulgación sobre el Holocausto y las Naciones Unidas del Departamento de Información Pública) UN حلقة دراسية موضوعها " من ليلة الكريستال إلى اليوم: كيف نكافح الكراهية؟ " (ينظمها برنامج التوعية بالمحرقة والأمم المتحدة التابع لإدارة شؤون الإعلام)
    Seminario titulado “De la noche de los cristales a la fecha: ¿cómo combatir el odio?” (organizado por el Programa de divulgación sobre el Holocausto y las Naciones Unidas, del Departamento de Información Pública) UN حلقة دراسية موضوعها " من ليلة الكريستال إلى اليوم: كيف نكافح الكراهية؟ " (ينظمها برنامج الأمم المتحدة والتوعية بالمحرقة التابع لإدارة شؤون الإعلام)
    Debate estructurado de alto nivel sobre el tema “Las ciudades y el cambio climático” (con ocasión del Día Mundial del Hábitat) (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat)) UN مناقشة منظمة رفيعة المستوى بشأن موضوع " المدن وتغير المناخ " (بمناسبة يوم الموئل العالمي) (يعقدها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة))
    Debate estructurado de alto nivel sobre el tema “Las ciudades y el cambio climático” (con ocasión del Día Mundial del Hábitat) (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat)) UN مناقشة منظمة رفيعة المستوى بشأن موضوع " المدن وتغير المناخ " (بمناسبة يوم الموئل العالمي) (يعقدها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة))
    Hoy, 8 de diciembre de 1998, de las 10 a las 15 horas, se llevará a cabo en la Sala 4 un diálogo de política sobre el tema " Respuestas de las economías en transición a la crisis financiera mundial " , organizado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN حــوار سيعقد حوار بشأن " استجابات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال لﻷزمة المالية العالمية " ، ينظمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، اليوم الموافق ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٤.
    Marzo de 1993 Seminario organizado por el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas organizado para funcionarios de los Ministerios de Relaciones Exteriores de los países de África central y occidental, Abidján. UN آذار/ مارس ١٩٩٣ حلقة دراسية نظمها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لفائدة اﻹداريين في وزارات خارجية بلدان وسط وغربي أفريقيا، أبيدجان.
    Hemos aprendido algo más acerca de las relaciones recíprocas entre la salud, el estigma, el racismo y la discriminación en el seminario sobre VIH/SIDA, y acerca del racismo y el desarrollo en el grupo de discusión organizado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وقد عرفنا المزيد عن التقاطع بين الصحة والوصمة والعنصرية والتمييز في الحلقة الدراسية عن فيروس نقص المناعة المكتسب، وعن العنصرية والتنمية في المنتدى الذي نظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    1. El Noveno Curso Internacional de las Naciones Unidas y Suecia de Capacitación de Educadores para la Enseñanza de la Teleobservación, celebrado en Estocolmo y Kiruna (Suecia) del 3 de mayo al 11 de junio de 1999, fue organizado por el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en colaboración con el Gobierno de Suecia. UN ١- نظم برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، التابع لمكتب شؤون الفضاء الخارجي، بالتعاون مع حكومة السويد، دورة اﻷمم المتحدة/السويد التدريبية الدولية التاسعة لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد، في ستكهولم وكيرونا، بالسويد، من ٣ أيار/مايو الى ١١ حزيران/يونيه ٩٩٩١.
    Debate interactivo sobre la publicación “Growing Together: Youth and the United Nations” (organizado por el Programa de las Naciones Unidas sobre la Juventud de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN مناقشة تحاورية حول " النمو معاً: الشباب والأمم المتحدة " (ينظمها برنامج الأمم المتحدة المعني بالشباب التابع لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Debate interactivo sobre la publicación “Growing Together: Youth and the United Nations” (organizado por el Programa de las Naciones Unidas sobre la Juventud de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN مناقشة تحاورية حول " النمو معاً: الشباب والأمم المتحدة " (ينظمها برنامج الأمم المتحدة المعني بالشباب التابع لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Acto especial en observancia del 71° aniversario del pogromo de la Noche de los cristales rotos (organizado por el Programa de divulgación sobre el Holocausto y las Naciones Unidas de la División de Extensión del Departamento de Información Pública) UN مناسبة خاصة إحياءً للذكرى الحادية والسبعين لمحرقة ليلة الكريستال (ينظمها برنامج التوعية بمحرقة اليهود والأمم المتحدة بشعبة الاتصال بالجماهير التابعة لإدارة شؤون الإعلام)
    Debate de alto nivel sobre el tema “Diseño resiliente para una urbanización sostenible” (con ocasión del Día Mundial del Hábitat) (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en colaboración con el Consorcio para la Urbanización Sostenible, el Centro de Diseño Resiliente del Instituto de Tecnología de Nueva Jersey, y la Sección de Nueva York del Instituto Estadounidense de Arquitectos) UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع ' ' التصميم المرن من أجل التحضر المستدام`` (بمناسبة اليوم العالمي للموئل) (ينظمها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد من أجل التحضر المستدام، ومركز التصميم المرن بمعهد نيوجيرزي للتكنولوجيا، وفرع نيويورك للمعهد الأمريكي للمهندسين المعماريين)
    Debate estructurado de alto nivel sobre el tema “Las ciudades y el cambio climático” (con ocasión del Día Mundial del Hábitat) (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat)) UN مناقشة منظمة رفيعة المستوى بشأن موضوع " المدن وتغير المناخ " (بمناسبة يوم الموئل العالمي) (يعقدها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة))
    Debate estructurado de alto nivel sobre el tema “Las ciudades y el cambio climático” (con ocasión del Día Mundial del Hábitat) (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat)) UN مناقشة منظمة رفيعة المستوى بشأن موضوع " المدن وتغير المناخ " (بمناسبة يوم الموئل العالمي) (يعقدها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة))
    Debate estructurado de alto nivel sobre el tema “Las ciudades y el cambio climático” (con ocasión del Día Mundial del Hábitat) (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat)) UN مناقشة منظمة رفيعة المستوى بشأن موضوع " المدن وتغير المناخ " (بمناسبة يوم الموئل العالمي) (يعقدها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة))
    Acto especial en ocasión del Día Mundial del Hábitat sobre el tema “Mejor ciudad, mejor vida” (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en colaboración con el Consorcio para el Desarrollo Sostenible) UN حدث خاص بمناسبة اليوم العالمي للموئل عن موضوع " مدينة أفضل من أجل حياة أفضل " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للتنمية المستدامة)
    Acto especial en ocasión del Día Mundial del Hábitat sobre el tema “Mejor ciudad, mejor vida” (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en colaboración con el Consorcio para el Desarrollo Sostenible) UN حدث خاص بمناسبة اليوم العالمي للموئل عن موضوع " مدينة أفضل من أجل حياة أفضل " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للتنمية المستدامة)
    Acto especial en ocasión del Día Mundial del Hábitat sobre el tema “Mejor ciudad, mejor vida” (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en colaboración con el Consorcio para el Desarrollo Sostenible) UN حدث خاص بمناسبة اليوم العالمي للموئل عن موضوع " مدينة أفضل من أجل حياة أفضل " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للتنمية المستدامة)
    En julio de 2004, un representante del ACNUDH participó en una sesión del Diálogo entre civilizaciones organizado por el Programa de estudios universitarios de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وفي تموز/يوليه 2004، شارك ممثل عن المفوضية في جلسةٍ عن " الحوار بين الحضارات " نظمها برنامج الأمم المتحدة للدراسات العليا في جنيف.
    El tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial, organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), que se celebró con gran éxito en Vancouver (Canadá) en 2006, contó con la asistencia de más de 10.000 participantes procedentes de gobiernos, autoridades locales, organizaciones de la sociedad civil, institutos de investigación, círculos académicos y el sector privado. UN فقد استقطبت الدورة الثالثة الناجحة للمنتدى الحضري العالمي، التي نظمها برنامج المستوطنات البشرية موئل الأمم المتحدة، وعقدت في فانكوفر، كندا، في عام 2006 مشاركة أكثر من 000 10 مشارك من الحكومات والسلطات المحلية ومنظمات المجتمع المدني، ومؤسسات البحوث والأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص.
    El Director de políticas de género de la organización asistió a un taller regional sobre la integración de la perspectiva de género en la presupuestación, organizado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en noviembre de 2005 en Sri Lanka. UN حضر مدير السياسات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في المنظمة حلقة عمل إقليمية بشأن الميزنة المراعية للمنظور الجنساني، التي نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 في سري لانكا.
    Además de asistir a reuniones destinadas a todo el continente asiático en Tailandia en 2002, 2003 y 2004, desempeñó una función fundamental en la organización del Quinto Foro Mundial de la Sociedad Civil organizado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, que tuvo lugar entre el 27 y el 29 de marzo de 2004 en Jeju (República de Corea). UN وإلى جانب حضور اجتماعات عموم آسيا المنعقدة في تايلند في الأعوام 2002 و 2003 و 2004، اضطلع الاتحاد بدور أساسي في الإعداد للمنتدى العالمي الخامس للمجتمع المدني الذي نظمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2004، في جيجو بجمهورية كوريا.
    1. El Séptimo Curso de las Naciones Unidas de Capacitación de Educadores para la Enseñanza de la Teleobservación, celebrado en Estocolmo y Kiruna (Suecia) del 5 de mayo al 13 de junio de 1997, fue organizado por el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en cooperación con el Gobierno de Suecia. UN ١ - نظم برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات القضائية دورة اﻷمم المتحدة التدريبية الدولية السابعة لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد في ستكهولم وكيرونا ، السويد ، من ٥ أيار/مايو الى ٣٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١ ، بالتعاون مع حكومة السويد .
    Debate en grupo sobre la proyección de la película “Rescue in the Philippines: Refuge from the Holocaust” (de conformidad con la resolución 60/7 de la Asamblea General) (organizado por el Programa de Divulgación sobre el Holocausto y las Naciones Unidas de la División de Extensión del Departamento de Información Pública) UN 60/7) (ينظمهما برنامج الأمم المتحدة للتوعية بمحرقة اليهود، شعبة الاتصال بالجماهير، إدارة شؤون الإعلام)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus