:: Organizar grupos de autoayuda y cooperativas a fin de obtener igualdad de acceso a las oportunidades económicas mediante el empleo por cuenta propia o por cuenta ajena; | UN | :: تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية مكافئة لفرص الرجل عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص، |
Los Estados partes asegurarán el derecho a Organizar grupos de autoayuda y cooperativas a fin de obtener la igualdad de acceso a las oportunidades económicas mediante el empleo por cuenta propia o por cuenta ajena | UN | تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية متكافئة عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص |
Las mujeres tienen experiencia con el crédito, las empresas comerciales, la agricultura, la pesquería, etc., que les permite Organizar grupos y asociaciones de empresarias. | UN | النساء مدركات للقدرة الائتمانية والمشاريع التجارية السوقية والزراعة وصيد الأسماك وغير ذلك مما يمكنهن من تنظيم جماعات لنساء الأعمال ورابطة لهن. |
Mayor promoción para ayudar a la mujer a Organizar grupos de mujeres independientes, en especial grupos de mujeres de bajos ingresos en las zonas rurales y urbanas de edades comprendidas entre los 15 y los 29 años y de mujeres cabezas de familia | UN | زيادة الدعوة لمساعدة المرأة على تنظيم جماعات نسائية قائمة بذاتها، بصورة أساسية لفئات الدخل المنخفض في المناطق الريفية والحضرية من فئة العمر ١٥-٢٩ سنة وربﱠات اﻷسر المعيشية |
Esta asistencia consistirá en analizar las esferas que requieren medidas, Organizar grupos de expertos para formular respuestas adecuadas a las nuevas necesidades y prestar servicios a consultas y negociaciones multilaterales a fin de contribuir al desarrollo progresivo y a la codificación del derecho internacional. | UN | وستشمل هذه المساعدة تحليل المجالات التي تحتاج لاتخاذ إجراء وتنظيم أفرقة الخبراء بغرض صياغة استجابات ملائمة للاحتياجات الطارئة وتقديم الخدمة للمشاورات والمفاوضات المتعددة الأطراف من أجل المساهمة في التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
e) Organizar grupos de autoayuda y cooperativas a fin de aumentar el empleo por cuenta propia; | UN | )ﻫ( تنظيم جماعات المساعدة الذاتــية والتعاونيات من أجل تحســين فرص العمــل لحسابهن الخاص؛ |
e) Organizar grupos de autoayuda y cooperativas a fin de obtener igualdad de acceso a las oportunidades económicas mediante el empleo por cuenta propia o por cuenta ajena; | UN | )ﻫ( تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية مكافئة لفرص الرجل عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص؛ |
e) Organizar grupos de autoayuda y cooperativas a fin de obtener igualdad de acceso a las oportunidades económicas mediante el empleo por cuenta propia o por cuenta ajena; | UN | )هـ( تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية مكافئة لفرص الرجل عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص؛ |
e) Organizar grupos de autoayuda y cooperativas a fin de obtener igualdad de acceso a las oportunidades económicas mediante el empleo por cuenta propia o por cuenta ajena; | UN | )ﻫ( تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية مكافئة لفرص الرجل عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص؛ |
e) Organizar grupos de autoayuda y cooperativas a fin de obtener igualdad de acceso a las oportunidades económicas mediante el empleo por cuenta propia o por cuenta ajena; | UN | )هـ( تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية مكافئة لفرص الرجل عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص؛ |
e) Organizar grupos de autoayuda y cooperativas a fin de obtener igualdad de acceso a las oportunidades económicas mediante el empleo por cuenta propia o por cuenta ajena; | UN | (هـ) تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية مكافئة لفرص الرجل عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص؛ |
e) Organizar grupos de autoayuda y cooperativas a fin de obtener igualdad de acceso a las oportunidades económicas mediante el empleo por cuenta propia o por cuenta ajena; | UN | (هـ) تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية مكافئة لفرص الرجل عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص؛ |
e) Organizar grupos de autoayuda y cooperativas a fin de obtener igualdad de acceso a las oportunidades económicas mediante el empleo por cuenta propia o por cuenta ajena; | UN | (هـ) تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية مكافئة لفرص الرجل عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص؛ |
e) Organizar grupos de autoayuda y cooperativas a fin de obtener igualdad de acceso a las oportunidades económicas mediante el empleo por cuenta propia o por cuenta ajena; | UN | (هـ) تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية مكافئة لفرص الرجل عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص؛ |
e) Organizar grupos de autoayuda y cooperativas a fin de obtener igualdad de acceso a las oportunidades económicas mediante el empleo por cuenta propia o por cuenta ajena; | UN | (هـ) تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية مكافئة لفرص الرجل عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص؛ |
e) Organizar grupos de autoayuda y cooperativas a fin de obtener igualdad de acceso a las oportunidades económicas mediante el empleo por cuenta propia o por cuenta ajena; | UN | (هـ) تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية مكافئة لفرص الرجل عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص؛ |
e) Organizar grupos de autoayuda y cooperativas a fin de obtener igualdad de acceso a las oportunidades económicas mediante el empleo por cuenta propia o por cuenta ajena; | UN | (هـ) تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية مكافئة لفرص الرجل عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص؛ |
2. e) Organizar grupos de autoayuda y cooperativas a fin de obtener igualdad de acceso a las oportunidades económicas mediante el empleo por cuenta propia o por cuenta ajena; | UN | 2 (هـ) تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية مكافئة لفرص الرجل عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص؛ |
Esta asistencia consistirá en analizar las esferas que requieren medidas mediante la preparación de estudios especiales sobre las esferas en que centrará su atención la Asamblea General, Organizar grupos de expertos para formular respuestas adecuadas a las nuevas necesidades y prestar servicios a consultas y negociaciones multilaterales a fin de contribuir al desarrollo progresivo y a la codificación del derecho internacional. | UN | وستشمل هذه المساعدة تحليل المجالات التي تحتاج لاتخاذ إجراء وإعداد دراسات خاصة عن المجالات التي تركز عليها الجمعية العامة وتنظيم أفرقة الخبراء بغرض صياغة استجابات ملائمة للاحتياجات الطارئة وتقديم الخدمة للمشاورات والمفاوضات المتعددة الأطراف من أجل المساهمة في التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
Las organizaciones no gubernamentales deberían Organizar grupos de comercialización directa, incluidas las cooperativas de producción y distribución, para mejorar los actuales sistemas de comercialización y asegurar el acceso de los jóvenes agricultores a los mismos. | UN | ٤٧ - ينبغي للمنظمات غير الحكومية أن تنظم مجموعات للتسويق المباشر، من بينها تعاونيات للانتاج والتوزيع، لتحسين نظم التسويق الحالية وضمان إتاحة الفرص للمزارعين الشبان للوصول إليها. |
370. De conformidad con la garantía constitucional, los ciudadanos khmers tienen derecho a fundar asociaciones y partidos políticos; además, se reconoce en particular a las mujeres el derecho a Organizar grupos solidarios para que los miembros de la comunidad se ayuden entre sí. | UN | 370 - يضمن الدستور، لمواطني الخمير الحق في تشكيل جمعيات وأحزاب سياسية، ومن حق النساء تشكيل مجموعات تضامن ليساعد بعضها بعضاً في المجتمع. |
Organizar grupos de trabajo en materia de elaboración de políticas con los países que aportan contingentes y participar en ellos | UN | تنظيم أفرقة عاملة تعنى بوضع السياسة العامة والمشاركة فيها الى جانب البلدان المساهمة بقوات |
f).2 El Comité podrá Organizar grupos de debate, audiencias y seminarios, y podrá invitar a expertos para que formulen declaraciones sobre cuestiones nuevas y actuales relativas a la labor de las Naciones Unidas. (CRP.1) (Este inciso deberá suprimirse (Grupo de los 77)) | UN | )و( - ٢ يمكن للجنة أن تنظم ندوات مناقشة، وجلسات استماع، وحلقات دراسية عن القضايا الحالية والناشئة المتصلة بعمل اﻷمم المتحدة (CRP.1) )ينبغي شطب هذه الفقرة الفرعية( )مجموعة ٧٧( |
Pueden Organizar grupos de intercambio de mano de obra con otras mujeres, trabajar jornadas más largas o, si disponen de los medios procedentes de remesas u otras fuentes, contratar mano de obra adicional. | UN | فقد تعمد النساء إلى تنظيم مجموعات تبادل العمل مع نساء أخريات، أو إلى العمل ساعات أكثر طولا، أو إلى استئجار يـد عاملة إضافية في حال توفر الموارد لديهن مما يرسله لهن الذكور المهاجرون. |