"orientación para la adopción de decisiones sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • توجيه القرارات بشأن
        
    • توجيه قرارات بشأن
        
    • توجيه القرار بشأن
        
    • توجيه القرارات المتعلقة
        
    • توجيه المقرر بشأن
        
    • توجيه القرارات الخاصة
        
    • توجيه القرارات على
        
    • توجيه المقرر المعني
        
    • توجيه القرار لمادة
        
    B. Documentos de orientación para la adopción de decisiones sobre los productos químicos sujetos al procedimiento CFP provisional UN باء - وثائق توجيه القرارات بشأن المواد الكيميائية الخاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Documento de orientación para la adopción de decisiones sobre un producto químico prohibido o restringido rigurosamente UN وثيقة توجيه القرارات بشأن مادة كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة
    Inclusión de productos químicos en el anexo III del Convenio de Rotterdam: Examen del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el alaclor UN إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: النظر في وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور
    Recomendación a la Conferencia de las Partes sobre el documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el alaclor UN توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه قرارات بشأن الألاكلور
    Todos los representantes estuvieron asimismo de acuerdo en que el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el crisotilo se examinara en esa reunión futura. UN كما أيد جميع الممثلين النظر في مشروع وثيقة توجيه القرار بشأن مادة الكريسوتيل في اجتماع مقبل.
    Proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el azinfosmetilo UN مشروع وثيقة توجيه القرارات المتعلقة بالأزينفوس - ميثيل
    Inclusión de productos químicos en el anexo III del Convenio de Rotterdam: Examen del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el aldicarb UN إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن ألديكارب
    Proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el aldicarb UN مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن ألديكارب
    Documento de orientación para la adopción de decisiones sobre un producto químico prohibido o rigurosamente restringido UN وثيقة توجيه القرارات بشأن مادة كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة
    Inclusión de productos químicos en el anexo III del Convenio de Rotterdam: examen del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el alaclor UN إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور
    Examen del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el alaclor UN النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور
    Inclusión de productos químicos en el anexo III del Convenio de Rotterdam: Examen del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el aldicarb UN إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن ألديكارب
    Proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el aldicarb UN النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الألديكارب
    decisiones sobre el endosulfán Proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán UN مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسولفان
    Teniendo en cuenta las observaciones recibidas, las presidentas del grupo de redacción prepararon el documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán. UN وفي ضوء التعليقات الواردة أعد رئيسا فريق الصياغة مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان.
    Documento de orientación para la adopción de decisiones sobre productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos UN وثيقة توجيه القرارات بشأن مادة كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة
    Se estableció un grupo de redacción entre sesiones para elaborar un proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán. UN وتم إنشاء فريق صياغة يعمل فيما بين الدورات لإعداد مشروع وثيقة توجيه قرارات بشأن الإندوسلفان.
    Se estableció un grupo de redacción entre sesiones para elaborar un proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el azinfos-metilo. UN وتم إنشاء فريق صياغة لما بين الدورات لإعداد وثيقة توجيه قرارات بشأن ميثيل الأزينفوس.
    Inclusión de productos químicos en el anexo III del Convenio de Rotterdam: Examen de los proyectos de documentos de orientación para la adopción de decisiones sobre: los compuestos de tributilestaño UN إدراج مواد كيميائية بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرار بشأن مركبات التريبيوتيلتين
    3. Aprueba el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el azinfos-metilo que figura en el anexo del documento UNEP/FAO/RC/COP.6/7/Add.1. UN 3 - يوافق على مشروع وثيقة توجيه القرارات المتعلقة بالأزينفوس - ميثيل الواردة في مرفق الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.6/7/Add.1.
    Decide aprobar el proyecto de texto del documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el alaclor, y remitirlo a la Conferencia de las Partes para su examen. UN تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه المقرر بشأن الألكلور وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه.
    El Comité acordó comenzar a redactar documentos de orientación para la adopción de decisiones sobre dos sustancias, el endosulfano y los compuestos de estaño tributilo. UN ووافقت اللجنة على بدء صياغة وثائق توجيه القرارات الخاصة بمادتين هما مركبات إندوسولفان وقصدير التيربوتيل.
    Finalización del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre la base de las observaciones del grupo. UN وضع الصيغة النهائية لوثيقة توجيه القرارات على أساس التعليقات التي أبداها الفريق.
    Argumento justificativo, decisión, información de antecedentes y plan de trabajo para elaborar un documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán UN السند المنطقي، والمقرر، والمعلومات الأساسية، وخطة العل الخاصة بصياغة وثيقة توجيه المقرر المعني بالإندوسلفان
    Algunos representantes indicaron que, según tenían entendido, no se consideraría que la presentación de información adicional eran un requisito previo para que se estudiara la posibilidad de adoptar un documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el crisotilo ni para su inclusión en la lista. UN وأشار بعض الممثلين إلى أن ما تبين لهم هو أن المعلومات الإضافية لا تشكل شرطاً أساسياً للنظر في وثيقة توجيه القرار لمادة الكريسوتيل أو لإدراجها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus