1. Decide prorrogar hasta el 29 de septiembre de 2006 el mandato del Grupo de Expertos nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y prorrogado por la resolución 1651 (2005), y pide al Secretario General que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 29 أيلول/سبتمبر 2006 ولاية فريق الخبراء المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005)، ومددت ولايته بموجب القرار 1651 (2005)، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
El 29 de marzo, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1665 (2006), en la que se prorrogaba hasta el 29 de septiembre de 2006 el mandato del Grupo de Expertos nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y prorrogado por la resolución 1651 (2005). | UN | وفي 29 آذار/مارس، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1665 (2006) الذي يمدد به حتى 29 أيلول/سبتمبر 2006 ولاية فريق الخبراء المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي مددت ولايته بموجب القرار 1651 (2005). |
1. Decide prorrogar hasta el 29 de septiembre de 2006 el mandato del Grupo de Expertos nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y prorrogado por la resolución 1651 (2005), y pide al Secretario General que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 29 أيلول/سبتمبر 2006 ولاية فريق الخبراء المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005)، ومددت ولايته بموجب القرار 1651 (2005)، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
1. Decide prorrogar hasta el 15 de octubre de 2009 el mandato del Grupo de Expertos actual, nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y cuyo mandato se prorrogó en las resoluciones 1651 (2005), 1665 (2006), 1713 (2006) y 1779 (2007), y pide al Secretario General que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009 ولاية فريق الخبراء الحالي، المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006) و 1779 (2007)، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
En el párrafo 1 de la resolución, el Consejo decidió prorrogar hasta el 15 de octubre de 2008 el mandato del Grupo de expertos, nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y cuyo mandato se prorrogó en las resoluciones 1651 (2005), 1665 (2006) y 1713 (2006), y me pidió que adoptara las medidas administrativas necesarias. | UN | فقد قرر المجلس، في الفقرة 1 من القرار، أن يمدد، حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ولاية فريق الخبراء المعيّن أصلاً عملاً بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006(، وطلب إليّ اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة. |
1. Decide prorrogar hasta el 15 de octubre de 2009 el mandato del Grupo de Expertos actual, nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y cuyo mandato se prorrogó en las resoluciones 1651 (2005), 1665 (2006), 1713 (2006) y 1779 (2007), y pide al Secretario General que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009 ولاية فريق الخبراء الحالي، المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006) و 1779 (2007)، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
1. Decide prorrogar hasta el 15 de octubre de 2009 el mandato del Grupo de Expertos actual, nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y cuyo mandato se prorrogó en las resoluciones 1651 (2005), 1665 (2006), 1713 (2006) y 1779 (2007), y pide al Secretario General que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009 ولاية فريق الخبراء الحالي المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق أن مددت ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006) و 1779 (2007)، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
1. Decide prorrogar hasta el 29 de septiembre de 2007 el mandato del Grupo de Expertos nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y prorrogado previamente en las resoluciones 1651 (2005) y 1665 (2006), y pide al Secretario General que nombre a un quinto miembro a fin de que el Grupo pueda cumplir mejor su misión, y que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 29 أيلول/سبتمبر 2007 ولاية فريق الخبراء المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005)، الذي سبق أن مددت ولايته بموجب القرارين 1651 (2005) و 1665 (2006)، ويطلب إلى الأمين العام تعيين عضو خامس لتمكين الفريق من تنفيذ مهمته على وجه أفضل واتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
El Consejo decidió en el párrafo 1 de la parte dispositiva de la resolución prorrogar hasta el 29 de septiembre de 2007 el mandato del Grupo de Expertos nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y prorrogado previamente en las resoluciones 1651 (2005) y 1665 (2006) para supervisar la aplicación de las medidas en Darfur. | UN | فقد قرر مجلس الأمن في الفقرة 1 منه أن يمدد حتى 29 أيلول/سبتمبر 2007 ولاية فريق الخبراء المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005)، والذي سبق أن مددت ولايته بموجب القرارين 1651 (2005) و 1665 (2006) لرصد تنفيذ التدابير المقررة في دارفور. |
1. Decide prorrogar hasta el 29 de septiembre de 2007 el mandato del Grupo de Expertos nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y prorrogado previamente en las resoluciones 1651 (2005) y 1665 (2006), y pide al Secretario General que nombre a un quinto miembro a fin de que el Grupo pueda cumplir mejor su misión, y que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 29 أيلول/سبتمبر 2007 ولاية فريق الخبراء المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005)، الذي سبق أن مددت ولايته بموجب القرارين 1651 (2005) و 1665 (2006)، ويطلب إلى الأمين العام تعيين عضو خامس لتمكين الفريق من تنفيذ مهمته على وجه أفضل واتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
1. Decide prorrogar hasta el 15 de octubre de 2008 el mandato del Grupo de Expertos actual, nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y cuyo mandato se prorrogó en las resoluciones 1651 (2005), 1665 (2006) y 1713 (2006), y pide al Secretario General que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 ولاية فريق الخبراء الحالي، المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006)، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
1. Decide prorrogar hasta el 15 de octubre de 2008 el mandato del Grupo de Expertos actual, nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y cuyo mandato se prorrogó en las resoluciones 1651 (2005), 1665 (2006) y 1713 (2006), y pide al Secretario General que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 ولاية فريق الخبراء الحالي، المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006)، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
En el párrafo 1 de esa resolución, el Consejo de Seguridad decidió prorrogar hasta el 15 de octubre de 2008 el mandato del Grupo de Expertos nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y cuyo mandato se había prorrogado en las resoluciones 1651 (2005), 1665 (2006) y 1713 (2006), y me pidió que adoptara las medidas administrativas necesarias. | UN | وقد قرر المجلس في الفقرة 1 من ذلك القرار أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 ولاية فريق الخبراء، المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006)، وطلب إليَّ اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة. |
1. Decide prorrogar hasta el 15 de octubre de 2008 el mandato del Grupo de Expertos actual, nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y cuyo mandato se prorrogó en las resoluciones 1651 (2005), 1665 (2006) y 1713 (2006), y pide al Secretario General que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 ولاية فريق الخبراء الحالي المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق أن مددت ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006)، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
En el párrafo 1 de esa resolución, el Consejo de Seguridad decidió prorrogar hasta el 15 de octubre de 2009 el mandato del Grupo de Expertos nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y cuyo mandato se había prorrogado en las resoluciones 1651 (2005), 1665 (2006), 1713 (2006) y 1779 (2007), y me pidió que adoptara las medidas administrativas necesarias. | UN | وقد قرر المجلس، في الفقرة 1 من ذلك القرار، أن يمدد، حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، ولاية فريق الخبراء المعيّن أصلاً عملاً بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006(، و 1779 (2007)، وطلب إليّ اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة. |