Entonces él y sus colegas obtuvieron un permiso especial del Papa para recoger galones y galones de orina de cientos de monjas católicas mayores. | TED | لذلك حصل هو وزملاؤه على إذن خاص من البابا لجمع غالونات وغالونات من البول من المئات من الراهبات الكاثوليكيات المسنات |
Tal vez eso fue parte del acto. La orina es muy vanguardista. | Open Subtitles | حسناً, ربما كان ذلك جزء من ادائي البول مادة محفزة |
La orina que extrajeron lleva semanas acumulada en la vejiga del feto. | Open Subtitles | و البول الذي جمعته كان قابعاً في مثانة الطفل لأسابيع |
El calabozo presentaba un fuerte olor a orina y no tenía baño. | UN | والزنزانة تنبعث منها رائحة بول قوية، ولا يوجد فيها مرحاض. |
Y pensar que en realidad tocaba una muestra de orina sólo para impresionarte. | Open Subtitles | و أعتقد بأنني لمست فعلا ً عيّنة بول , فقط لإعجابك |
Sufrí lesiones internas, que se manifiestan en la gran cantidad de sangre en mi orina, y cada vez que toso expulso sangre del estómago. | UN | وإصابات داخلية يدل عليها نزيف الدم في بولي. وعندما أسعل أقذف الدم من معدتي. |
Mujer de 38 años con pérdida de control de su vejiga sangre en su orina y una pierna rota por colapsar durante su boda. | Open Subtitles | أنثى بعمر 38 عاماً تعاني من فقدان التحكم في المثانة ودم في البول وساق مكسورة نتيجة انهيارها في حفل زفافها |
Quisiera ver cómo corres tú, con una bolsa de orina en tu pierna. | Open Subtitles | دعنا نراك تجري وأنت تحمل كيسًا من البول مربوطًا إلى ساقك |
Como el compuesto se expulsa por la orina, mientras estén bien hidratados, no hay ninguna razón para esperar problemas en casi cualquier dosis. | Open Subtitles | بما ان المركب يطرح بسهولة في البول طالما يبقون مزودين بالماء بشكل جيد فلا يوجد سبب للخوف من اي خطر |
El laboratorio pudo hacer un test de la orina encontrada en el pantalón. | Open Subtitles | المختبر كان قادر على إجراء إختبار على البول الموجود على السروال |
Lo que significa que Admisiones tomó una muestra de orina para descartar hermorragia interna. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه تم أخذ عينة من البول للفحص من النزيف الداخلي |
Sí, señor. No hubo suerte con el perfil de ADN... de la orina. | Open Subtitles | أجل سيّدي، لم يتمكنوا من استخراج معلومات الحمض النووي من البول |
Hagan un antígeno de orina. Quizá es un Alce más. - ¿Luego? | Open Subtitles | ارسلي عينة بول و تأكدي إن كان انضم للإلكة التالي؟ |
Sólo hay una forma de confirmar la pal: orina durante el ataque. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتأكد من البورفيريا عينة بول أثناء الهجوم |
Tuve que darle una muestra de orina para eso el año pasado. | Open Subtitles | أضطررت أن أعطى لها عينة بول لهذا الغرض العام الماضى |
¿Quieres que haga algunas pruebas de orina al azar, mientras estoy en ello? | Open Subtitles | أتريدينى ان اقوم بفحص بول عشوائى بينما اعمل على هذا ؟ |
Pensaba en elegir un día y llenar todo de orina de halcón. | Open Subtitles | أعتقد ربما يمكننا اختيار يوم و نقعه فى بول صقر |
Pero tú tendrás mi orina sobre ti, y eso es asqueroso. | Open Subtitles | ولكنك سوف تعاني من بولي على ثيابك وهذا أمر أسوء |
O enfrentas las cosas en casa o te sofocas con tu propia orina. | Open Subtitles | اما العودة الى المنزل ومواجهة الموسيقى أو يمكن خنقك فى بولك |
O que su tío dejara muestras de orina junto a su cuna. | Open Subtitles | ام أن عمها يترك عينات من بوله الى جانب مهدها |
¡Nadie orina en mi césped y se sale con la suya! | Open Subtitles | لا أحد يتبول في حديقتي و ينجو بفعلته سوف تدفع ثمن هذا |
Todas se harán un análisis de sangre y uno de orina semanal. | Open Subtitles | سيجري تحليل دم لكل واحدة منكن و ستخضعن لتحليل للبول |
Al parecer, allí la sometieron a diversas formas de tortura, como llenarle la boca de trapos y telas empapadas en orina y sangre menstrual. | UN | وادعي أنها تعرضت في المعسكر إلى التعذيب بطرق شتى، بما في ذلك حشو فمها بخرق وأثواب مبلّلة بالبول وبدم الحيض. |
Para alrededor de un cuarto de la población, la orina después de comer espárragos tiene un olor inconfundible. | TED | بالنسبة لما يقارب ربع السكان التبول بعد أكل الهليون يؤدي إلى شم رائحة مميزة. |
Ahora, según explica su madre, no puede dormir por la noche y se orina en la cama. | UN | ولا تستطيع الطفلة الآن، وفقا لما أوضحته أمها، أن تنام في الليل كما أنها تتبول لا إراديا. |
La cosa estaba organizada de modo que el Profesor se tragó hasta la última gota de mi orina. | Open Subtitles | كان كل شيء تم تنظيم للأستاذ لابتلاع كل آخر قطرة من بلدي شخ. |
solo orina en el puto zapato. | Open Subtitles | تبولي فقط في الحذاء اللعين |
- Bueno, tal vez si ustedes no tratar a nuestra casa como la zanja orina en Burning Man, no tendríamos para lograr que se fumiga. | Open Subtitles | حسناً , ربما أن لم تعاملوا منزلنا كالبول المتروك من رجلٍ محروق . لم يكن علينا أن نُدخِنهُ |
Deberíamos hacer radiografías para buscar malformaciones de costillas que pudieran haber causado la rotación arterial. La malformaciones no provocan orina sangrante. | Open Subtitles | علينا التصوير بالأشعة البسيطة بحثاً عن شذوذات الأضلاع التي قد تسبب التفاف الشرايين الشذوذات لا تسبب بولاً مدمّى |
Ahora, espero secretamente que sea una crisis de mediana edad que significa que estás a mitad de camino de una muerte temprana proporcionándome gozo, una demente convalecencia y poder dedicarte una orina sobre tu tumba. | Open Subtitles | الآن , آمل سرياً أنه أزمة منتصف العمر مما يعني انك في طريقك لموت مبكر عارضاً لي تبوّل نقي مجنون |