Anexo E: Extracción de oro artesanal y en pequeña escala | UN | المرفق هاء: تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق |
Esperaba que se avanzara considerablemente respecto de ciertos problemas importantes para la región, como la extracción de oro artesanal y en pequeña escala. | UN | وأعرب عن أمله في أن يتم إحراز تقدم كبير بشأن القضايا الهامة للمنطقة، مثل تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق. |
Hasta ese momento se había aprobado un proyecto presentado por la ONUDI con miras a reducir el uso del mercurio en la minería de oro artesanal y en pequeña escala en África occidental. | UN | وقد تمت الموافقة حتى تاريخه على مشروع واحد قدمته منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، ويهدف إلى تخفيض استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق في جنوب أفريقيا. |
Anexo E: Extracción de oro artesanal y en pequeña escala | UN | المرفق هاء: تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق |
Instó a que se formulara una definición de extracción de oro artesanal y en pequeña escala. | UN | ودعا أيضاً إلى وضع تعريف لتعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق. |
El grupo señaló, sin embargo, que la minería de oro artesanal y en pequeña escala debía eliminarse del anexo G, pues el texto acordado del artículo 9 ya abarcaba el tema. | UN | غير أن الفريق أشار إلى أن تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق ينبغي نقله من المرفق زاي نظراً لأنه عولج في نص متفق عليه في المادة 9. |
Presentación del grupo de contacto sobre extracción de oro artesanal y en pequeña escala: artículo 9 y anexo E | UN | نص مقدم من فريق الاتصال المعني بتعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق - المادة 9 والمرفق هاء |
No creo que sean necesarias referencias adicionales a la extracción de oro artesanal y en pequeña escala en el artículo 3. | UN | ولا أعتقد بوجود حاجة لإشارة إضافية إلى تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق في المادة 3. |
Otras liberaciones procedían de otros productos con mercurio añadido, la producción de combustible y la extracción de oro artesanal y en pequeña escala. | UN | وكانت هناك مساهمات أخرى من منتجات أخرى مضاف إليها الزئبق ومن إنتاج الوقود وتعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق. |
Propuesta inicial de orientación y asistencia a los países en que se realizan actividades de extracción de oro artesanal y en pequeña escala para la elaboración de planes nacionales | UN | اقتراح أولي لتوجيه ومساعدة البلدان التي توجد بها أنشطة تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق في وضع خطهها الوطنية |
Esta cooperación contribuirá, en especial, a la elaboración de medidas destinadas a reducir el uso de mercurio en las actividades de extracción de oro artesanal y en pequeña escala en los territorios de las Partes en los casos en que sea necesario; y | UN | ويجب أن يساهم هذا التعاون بوجه خاص في وضع تدابير ترمي إلى الحد من استخدام الزئبق في أنشطة تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق في أراضي الأطراف حيثما قد تكون هناك حاجة إلى ذلك؛ |
Extracción de oro artesanal y en pequeña escala | UN | تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق |
Sobre la base de los informes de los debates mantenidos en el grupo de contacto sobre la extracción de oro artesanal y en pequeña escala, el grupo acordó que los procesos relacionados con esa actividad podían eliminarse de la lista de procesos a incluir. | UN | واستناداً إلى التقارير عن المناقشات الجارية في فريق الاتصال المعني بتعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق، اتفق الفريق على شطب تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق من قائمة العمليات المشمولة بالاتفاقية. |
I. Texto resultante de las deliberaciones del grupo de contacto sobre la extracción de oro artesanal y en pequeña escala | UN | أولاً - النص الصادر عن فريق الاتصال المعني بتعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق |
" F. Extracción de oro artesanal y en pequeña escala | UN | ' ' واو- تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق |
Extracción de oro artesanal y en pequeña escala | UN | تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق |
Hemos logrado importantes avances en varias esferas, especialmente en la extracción de oro artesanal y en pequeña escala y el almacenamiento, los desechos y los sitios contaminados. | UN | وقد أحرزنا تقدماً مهماً في عدد من المجالات، وبخاصة في مجالات تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق والتخزين والنفايات والمواقع الملوثة. |
Esta cooperación contribuirá, en especial, a la elaboración de medidas destinadas a reducir el uso de mercurio en las actividades de extracción de oro artesanal y en pequeña escala en los territorios de las Partes en los casos en que sea necesario; y | UN | ويجب أن يساهم هذا التعاون بوجه خاص في وضع تدابير ترمي إلى الحد من استخدام الزئبق في أنشطة تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق في أراضي الأطراف حيثما قد تكون هناك حاجة إلى ذلك؛ |
Algunos representantes señalaron que era preciso analizar los vínculos entre la extracción de oro artesanal y en pequeña escala y el comercio. | UN | وقال بعض الممثلين إن من الضروري تناول الصلات بين التجارة وتعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق. |
Extracción de oro artesanal y en pequeña escala | UN | تعدين الذهب الحرفي والضيِّق النطاق |