Lic. Arnoldo Ortiz Moscoso, Ministro de Gobernación; | UN | السيد أرنولدو أورتيز موسكوسو، وزير الداخلية؛ |
- Miguel Ortiz... sin dirección, solo un apartado de correos en Jamaica Plain. | Open Subtitles | ميغيل أورتيز لا يوجد عنوان ، فقط صندوق بريد في جامايكا |
Natalie Ortiz alquiló el coche en Logan el 12 de abril en Coches Provident. | Open Subtitles | ناتالي أورتيز استأجر سيارة في لوغان في أبريل 12، الادخار تأجير السيارات. |
Cuadragésimo primero Sr. Even Fontaine Ortiz Sr. John Hadwen Sr. Soeprapto Herijanto | UN | الحاديـة السيد إفن فونتين أورتيس السيد جون هادوين السيد سويبرايتو هيريانتو |
Arturo Federico Méndez Ortiz y Alfonso Morales Jiménez | UN | أرتورو فيديريكو، منديس أورتيس والفونسو مورالس خمينيث |
Trigésimo octavo Sr. Sumihiro Kuyama Sr. Henrik Amnéus Sr. Even Fontaine Ortiz | UN | الثامنـة السيد سوميهيرو كوياما السيد هنريك أمنيوس السيد ايفين فونتين أورتيز |
El Presidente acreditó a los dos participantes, Pola Ortiz y Arturo Luis Berti; | UN | وفوض الرئيس بولا أورتيز وارتورو لويس بيرتي للمشاركة في المنتدى؛ |
Sr. Erwin Ortiz Gandalillas, Presidente de la delegación de Bolivia | UN | السيد أروين أورتيز غانداليـَّـاس، رئيس وفد بوليفيا |
Sr. Erwin Ortiz Gandalillas, Presidente de la delegación de Bolivia | UN | السيد أروين أورتيز غانداليـَّـاس، رئيس وفد بوليفيا |
La Asamblea escuchará ahora una declaración de la Excma. Milagros Ortiz Bosch, Vicepresidenta de la República Dominicana. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تلقيه فخامة السيدة ميلاغروس أورتيز بوش، نائبة رئيس الجمهورية الدومينيكية. |
En ese sentido, tengo el honor de comunicarle que el candidato del Gobierno de Cuba es el Sr. Even F. Fontaine Ortiz. | UN | وفي هذا الصدد، أتشرف بإحاطتكم علما بأن المرشح الذي تقدمه حكومة كوبا هو السيد إيفين ف. فونتان أورتيز. |
En la reunión estuvieron presentes la Sra. Ivanka Tasheva, el Sr. Raja Nushirwan Zainal Abidin, la Sra. Yera Ortiz de Urbina y la Sra. Irene Bwalya Muloshi Tembo. | UN | وحضرت أيضاً إيفانكا تاشيفا، ورجا نوشيروان زين العابدين، وييرا أورتيز دو أوربينا، وإيرين بواليا مولوشي تمبو. |
En la cuarta sesión, el Sr. Ortiz Basualdo informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد أورتيز باسوالدو تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
75. En su tercera sesión, el OSE convino en examinar este tema en un grupo de contacto presidido por el Sr. Ortiz Basualdo. | UN | 75- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يرأسه السيد أورتيز باسوالدو. |
En la cuarta sesión, el Sr. Ortiz Basualdo informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة قدم السيد أورتيز باسوالدو تقريراً عن مشاورات الفريق. |
Damien Ortiz. | Open Subtitles | داميان أورتيز لقد جعلتة بنقلب علي تابعينة |
Cuba Sr. Even Francisco Fontaine Ortiz | UN | كوبا السيد إيفين فرانسيسكو فونتين أورتيس |
Isabel Ortiz hizo hincapié en la necesidad de galvanizar la voluntad política en favor de políticas macroeconómicas alternativas. | UN | وأكدت إيزابيل أورتيس الحاجة إلى حشد الإرادة السياسية من أجل سياسات اقتصادية كلية بديلة. |
La Sra. Ortiz pidió revertir esta situación de manera inmediata, aplicando la recomendación de la OIT sobre los niveles mínimos de protección social. | UN | ودعت السيدة أورتيس إلى عكس اتجاه هذا المسار على الفور بتنفيذ توصية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالحدود الدنيا للحماية الاجتماعية. |
En 2008, el Sr. Ortiz Jiménez denunció públicamente las ejecuciones que había presenciado y el modus operandi de los falsos positivos. | UN | وفي عام 2008، أدان السيد أورتيث خيمينيث على الملأ هذه الإعدامات التي شهدها وأسلوب تصوير القتلى المدنيين على أنهم قتلوا أثناء القتال. |
Si sólo son negocios, ¿por qué tienes una pelota firmada por David Ortiz que pertenecía a un pobre y pequeño niñito que fue asesinado? | Open Subtitles | اذا كان مجرد عمل لماذا لديك كره موقعه من دايفيد اورتيز على مكتبك تلك التي تعود لذلك الفتى المسكين المقتول؟ |
Vigésimo noveno Sr. Carlos Ortiz de Rozas Sr. Bernhard Neugebauer Sr. António da Costa Lobo | UN | التاسعـة السيد كارلوس اورتيس السيد برنارد نوبيفيبارو السيد انطونيو دا كوستار لوبو |
21. La Sra. Rodríguez de Ortiz (República Bolivariana de Venezuela) se congratula de que el proyecto resolución se haya aprobado por consenso. | UN | 21 - السيدة رودريغس دى أورتس (جمهورية فنزويلا البوليفارية): رحّبت باعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Presentada por: Jaime Castro Ortiz (representado por el Sr. Germán Humberto Rincón Perfetti, abogado) | UN | المقدم من: خايمِه كاسترو أُرتيس (يمثله المحامي خِرمان أُومبِرتو رينكون بِرفِتِّي) |
María Ortiz no puede hacer eso. Sabe que necesita sus tabletas para trabajar. | Open Subtitles | لا تستطيع (ماريا اورتز) فعل هذا انها تعلم إنه بحاجة للدواء لأجل عمله |