"oscar romero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أوسكار روميرو
        
    • المحامين المعنيين بحقوق الإنسان
        
    Estudiantes y profesores del Instituto Técnico Commerciale Statale Oscar Romero Albino (Italia) UN طلاب وأساتذة معهد أوسكار روميرو الحكومي الفني والتجاري، ألبينو، إيطاليا
    Estudiantes del Istituto Tecnico Commerciale Oscar Romero UN طلبة معهد أوسكار روميرو التقني التجاري
    Estudiantes del Istituto Tecnico Commerciale Oscar Romero Albino (Italia) UN طلاب معهد أوسكار روميرو الفني التجاري، ألبينو، إيطاليا
    Estudiantes del Instituto Técnico Comercial Oscar Romero Albino (Italia) UN طلاب معهد أوسكار روميرو الفني التجاري، البينو، إيطاليا
    Estudiantes del Instituto Oscar Romero (Italia) UN رابطة المحامين المعنيين بحقوق الإنسان
    Estudiantes y profesores del Instituto Tecnico Commerciale Statale Oscar Romero (Italia) UN الطلاب والمعلمون بمعهد أوسكار روميرو التقني التجاري، إيطاليا
    Estudiantes y profesores del Instituto Técnico Comercial Oscar Romero (Italia) UN 27 أذار/مارس 2003 الطلاب والمعلمون بمعهد أوسكار روميرو التقني التجاري، إيطاليا
    El Estado parte debe impulsar activamente las investigaciones por las serias violaciones a los derechos humanos documentadas por la Comisión de la Verdad, entre las cuales se destaca el asesinato de Monseñor Oscar Romero. UN وينبغي أن تواصل الدولة الطرف بنشاط التحقيقات المتعلقة بجميع انتهاكات حقوق الإنسان الموثقة من قِبل لجنة الحقيقة، لا سيما اغتيال الأسقف أوسكار روميرو.
    Sabemos que ni el Obispo ni el clero temen a la muerte y que miran el ejemplo del Obispo mártir de El Salvador, Arzobispo Oscar Romero, como ejemplo de inspiración. UN إننــا نعــرف أنهــم لا يخافــون المـــوت - لا اﻷسقــف ولا قساوستــه - وأنهم ينظرون الى أسقف السلفادور الشهيد، رئيس اﻷساقفة أوسكار روميرو كمصدر لﻹلهام.
    e) Fundación para la niñez maltratada en El Salvador " Oscar Romero " ; UN (ه) مؤسسة أوسكار روميرو للأطفال المعتدى عليهم في السلفادور؛
    Párrafo 7 (investigaciones sobre el asesinato de monseñor Oscar Romero) UN الفقرة 7 (إجراء تحقيقات في قتل القاضي أوسكار روميرو)
    41. Desearía disponer de más información sobre los aspectos jurídicos relacionados con la prescripción de los delitos, pensando sobre todo en el caso de Monseñor Oscar Romero. ¿Hay supuestos legales en los que no se aplique la prescripción? UN 41- وقال إنه سيكون ممتناً لو حصل على مزيد من المعلومات بشأن الاعتبارات القانونية المتصلة بالتقادم، لا سيما في حالة المونسينيور أوسكار روميرو.
    Particularmente en el caso del asesinato de Monseñor Oscar Romero, las investigaciones siguen archivadas desde 1993 (artículos 2, 6 y 7 del Pacto). UN وفي قضية اغتيال الأسقف أوسكار روميرو تحديداً، حُفظت ملفات التحقيق منذ عام 1993 (المواد 2 و6 و7 من العهد).
    El partido gobernante Arena es un partido político de derechas, que según se dice ha respaldado a los escuadrones de la muerte que asesinaron al obispo Oscar Romero y a seis sacerdotes jesuitas y que son responsables también de centenares de asesinatos y atentados contra activistas de los derechos humanos. UN ويُقال إن حزب " أرينا " اليميني الحاكم هو الذي يدعم كلاً من فرق الإعدام وقتلة الأسقف أوسكار روميرو وستة من القساوسة اليسوعيين فضلاً عن المئات من عمليات القتل والاعتداءات ضد الناشطين في مجال حقوق الإنسان.
    La Junta se reunió con el Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos, representantes de gobiernos donantes, organizaciones no gubernamentales y particulares, incluidos estudiantes del Istituto Tecnico Commerciale Oscar Romero (Albino, Italia), que se han convertido en donantes habituales del Fondo. UN والتقى المجلس بنائب المفوض السامي لحقوق الإنسان وممثلي الحكومات المانحة والمنظمات غير الحكومية وبعض الأفراد، بما في ذلك طلبة معهد أوسكار روميرو التقني التجاري (البينو، إيطاليا) الذين أصبحوا من المانحين الدائمين للصندوق.
    26. La secretaría del Fondo dijo que ya se habían recibido nuevas contribuciones del Brasil (10.000 dólares EE.UU.), Burkina Faso (1.369 dólares EE.UU.), la Santa Sede (1.000 dólares EE.UU.), la Sra. Karen Parker en nombre de la Association of Human Rights Lawyers (500 dólares EE.UU.) y los alumnos y los maestros del Instituto Tecnico Commerciale Oscar Romero de Albino, Italia (596 dólares EE.UU.). UN 26 - وأوضحت أمانة الصندوق أنه قد سُددت بالفعل مساهمات جديدة من جانب البرازيل (000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة)، وبوركينا فاسو (369 1 دولارا)، والكرسي الرسولي (000 1 دولار)، والسيدة كارين باركر بالنيابة عن رابطة المحامين المعنيين بحقوق الإنسان (500 دولار)، والتلاميذ الأطفال والمدرسين بمعهد أوسكار وميرو التقني التجاري في البينو بإيطاليا (596 دولارا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus