Luego vi hacia el mar y noté las luces de los botes, obviamente estaba oscureciendo, aunque no me había dado cuenta. | TED | ثمّ نظرتُ بعيداً على الشاطئ فلاحظتُ أضواء القوارب، لذا كان من الواضح أنّ الظلام يخيّم، رغم أنني لم أكن قد أدركت ذلك. |
Antes un tentenpié. No, está oscureciendo. | Open Subtitles | بالطبع فإن الظلام بدأ يحل، ولكن يجب أن أتناول شيئاً أولاً. |
Porque está oscureciendo y Michael aún no llegó. | Open Subtitles | ام أعتقد أن الظلام بالخارج ومايكل لم يأتى الى البيت الان |
Está oscureciendo velozmente. Parece una tormenta eléctrica. | Open Subtitles | إنها تظلم هنا و بسرعة تبدو مثل عاصفه إلكترونيه |
Todo está oscureciendo. | Open Subtitles | كل شيء حولى يظلم. |
Las autoridades han convocado tropas para las operaciones de rescate sin embargo, debido a que está oscureciendo en el área ... | Open Subtitles | وقد دعت السلطات القوات لعمليات الإنقاذ ومع ذلك، لأن المنطقة الفعل هو الحصول على الظلام |
Ahora, vamos a acampar, está oscureciendo. | Open Subtitles | هيا ، دعونا نعود إلى الميدان ، الأمر يزداد الظلام. |
Vamos hacia abajo. Está oscureciendo, ¿por qué debemos permanecer aquí? | Open Subtitles | ،لنذهب للقرية، لقد أوشك الظلام لمَ نبقى هنا؟ |
Sepan que está oscureciendo y no debemos perderle el rastro al sospechoso. | Open Subtitles | للعلم , الظلام سيحل بنا سأتتبع أثر المشتبه به |
Está oscureciendo, seríamos blanco fácil para los sajones. | Open Subtitles | سيحلّ الظلام. وسنكون أهدافًا سهلة للساكسونيّين. |
Lamento interrumpir su lindo momento, pero, en caso de que no lo hayan notado, está oscureciendo. | Open Subtitles | أنت، أكره أنّ أفسد عليكم لحظتكم الجميلة، لكن إذا لم تلاحظوا ذلك، بدأ يحل الظلام. |
-De acuerdo, chicos, está oscureciendo y parece que tenemos un perro loco acechando la casa. | Open Subtitles | حسن بدأ الظلام يحل، يا رفاق ومن الواضح أنه لدينا كلب مجنون يتربص بالمبنى |
Ya está oscureciendo. No olviden ningún lugar conforme suben. | Open Subtitles | سوف يحل الظلام لذا قد يختبأ بالأدغال ، لذا لاتفوتوا اي مكاناً للبحث |
Mira. Está oscureciendo. Vamos a la fiesta. | Open Subtitles | انظري، إن الظلام يخيّم، دعينا نحتفل، يمكنك تعليمي كيفي التغذّي على أحد بدون قتله. |
Se está oscureciendo, y tengo que volver solo a casa ahora. | Open Subtitles | بدأت تظلم وعلى العودة للبيت وحيدا |
Está oscureciendo. | Open Subtitles | إنها تظلم وإذا لم أرجع إلى البيت قريباً |
Ya está oscureciendo. | Open Subtitles | أنت تعلم، إنها توشك أن تظلم إلى حد ما. |
Jeff, vamos. Está oscureciendo. | Open Subtitles | جيف) هيّا علينا الذهاب) بدأ الجو يظلم |
Y una noche estaba oscureciendo, y luego de la nada, aparece este tipo con un carro, y las vendía. | Open Subtitles | و أصبح الجو مظلماً و من حيث لا أعلم خرج رجل مع عربة مبيعات |
Déjame decirlo otra vez. ¿Se está oscureciendo? | Open Subtitles | دعينى أقولها مره أخرى هل ستظلم بالخارج؟ |
Está oscureciendo, no voy a terminar a tiempo. | Open Subtitles | ماذا عن السور الحديدي لقد اصبح الجوء ظلام. سوف انتهيء منه في الصباح |
El segundo jinete fue desenterrado hace más de una década en este mismo día bajo el sol oscureciendo. | Open Subtitles | الفارس الثاني قد أُكتُشِف منذ أكثر من عقدٍ مضى، في هذا اليوم بالذات تحت الشمس الظلماء. |