También se distribuyó el informe anual de la OSPNU correspondiente a 1994. | UN | وقد وزع أيضا التقرير السنوي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
También se distribuyó el informe anual de la OSPNU correspondiente a 1994. | UN | وقد وزع أيضا التقرير السنوي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
A lo largo de esos años, la OSP ha elaborado una cultura administrativa propia cuyas características se transmitirán a la OSPNU: | UN | ولقد اكتسب مكتب خدمات المشاريع خلال تلك المدة، ثقافة إدارية مميزة ستنتقل خصائصها إلى مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: |
Las cuentas de la OSPNU | UN | حسابات مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Esta reserva se creará y se repondrá, según proceda, con los ingresos no utilizados en las operaciones de la OSPNU. | UN | ويتم إنشاء هذا الصندوق الاحتياطي وتغذيته، حسب الاقتضاء، من فائض اﻹيرادات على النفقات المرتبطة بعمليات مكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة. |
El Comité de supervisión de adquisiciones se reunirá periódicamente en los locales de la OSPNU. | UN | وتعقد اللجنة الاستشارية لاستعراض عمليات الشراء اجتماعات منتظمة بمقر مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Disposiciones en materia de administración de personal aplicables a todos los funcionarios de la OSPNU cuyos puestos se financien con cargo al presupuesto administrativo | UN | ترتيبات إدارة شؤون الموظفين المنطبقة على جميع موظفي مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع الممولة من الميزانية اﻹدارية |
57. La OSPNU modificará conforme requieran sus necesidades el mecanismo del PNUD de evaluación de la actuación profesional. | UN | ويطبق النظام المعدل على الموظفين الذين تقتصر خدمتهم على مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Así pues, los nombramientos en la OSPNU se efectuarán con arreglo a distintas disposiciones de duración especificada, a saber: | UN | وعليه، فسوف تجرى عمليات التعيين في مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع باتباع ترتيبات مختلفة ذات فترات محددة بما في ذلك: |
Si desempeñan sus funciones satisfactoriamente y se dispone de fondos, la asignación se prorrogará normalmente por otros dos años para que puedan completar un turno de rotación ordinario en la OSPNU. | UN | وسوف يمدد النقل عادة لمدة سنتين أخريين، رهنا بحسن اﻷداء وتوفر اﻷموال، ﻹتاحة الفرصة لهؤلاء الموظفين ﻹكمال فترة مناوبة عادية في مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
II. ESTATUTO Y APLICACIÓN DEL REGLAMENTO FINANCIERO DE LA OSPNU Y ELABORACIÓN DE UNA NUEVA REGLAMENTACIÓN FINANCIERA DETALLADA | UN | ثانيا - مركز وتطبيق اﻷنظمة المالية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع واستحداث قواعد مالية جديدة |
OSPNU: CUESTIONES FINANCIERAS, PRESUPUESTARIAS Y ADMINISTRATIVAS | UN | مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻹدارة |
Se pidieron aclaraciones acerca de cómo se trataban los acuerdos de servicio de gestión, ahora que la OSPNU estaba en funciones. | UN | كما طلب توضيح بشأن كيفية معالجة اتفاقات الخدمات اﻹدارية اﻵن مع وجود مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
TEMA 6: OSPNU: CUESTIONES FINANCIERAS, PRESUPUESTARIAS | UN | البند ٦: مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻹدارة |
OSPNU: CUESTIONES FINANCIERAS, PRESUPUESTARIAS Y ADMINISTRATIVAS | UN | مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻹدارة |
Se pidieron aclaraciones acerca de cómo se trataban los acuerdos de servicio de gestión, ahora que la OSPNU estaba en funciones. | UN | كما طلب توضيح بشأن كيفية معالجة اتفاقات الخدمات اﻹدارية اﻵن مع وجود مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
TEMA 6: OSPNU: CUESTIONES FINANCIERAS, PRESUPUESTARIAS | UN | البند ٦: مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻹدارة |
Los auditores internos de la OSPNU revisan permanentemente los sistemas de contabilidad y control; | UN | ويقوم المراجعون الداخليون للحسابات بمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وباستمرار باستعراض نظم المحاسبة والمراقبة؛ |
Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento Financiero de la OSPNU. | UN | ويقدم هذا التقرير بموجب النظام المالي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Reseña histórica de la OSPNU | UN | تاريخ موجز لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Funciones de la Comisión de Coordinación de la Gestión de la OSPNU (DP/1994/61) | UN | وظائف لجنة التنسيق اﻹداري لمكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة )DP/1994/61( |
4. La OSPNU, que será un órgano atento a la demanda y a las necesidades de los clientes, prestará diversos servicios: | UN | ٤ - ومكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع كيان يرمي إلى تلبية الطلبات وارضاء العملاء ويقدم مجموعة متنوعة من الخدمات: |