"otf" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لعملية بطاقات المعايدة
        
    • عملية بطاقات المعايدة
        
    • الصافية لعملية بطاقات
        
    • الحصيلة الصافية لعملية
        
    • العائدات الصافية لعملية
        
    • بطاقات المعايدة هو
        
    • بطاقات المعايدة وتحسين
        
    • بعملية بطاقات المعايدة
        
    • بطاقات المعايدة وما يرتبط بها
        
    • المعايدة وما يرتبط بها من عمليات
        
    b) Examen del ciclo presupuestario de la OTF UN استعراض دورة الميزانية لعملية بطاقات المعايدة
    c) Informe provisional de la OTF para la temporada de 1994 UN التقرير المؤقت لعملية بطاقات المعايدة لموسم ١٩٩٤
    b) Examen del ciclo presupuestario de la OTF UN استعراض دورة الميزانية لعملية بطاقات المعايدة
    Sin embargo, se espera que, como resultado del examen, se fortalezcan las dos actividades generadoras de ingresos de la OTF. UN بيد أنه من المأمول أن تؤدي نتيجة الاستعراض إلى تعزيز مجالي توليد الايرادات من عملية بطاقات المعايدة.
    Toma nota de que para el ejercicio económico comprendido entre el 1º de mayo y el 31 de diciembre de 1997 se prevé en el presupuesto una recaudación neta de la OTF de 259,9 millones de dólares, según figura en la columna II del anexo I del documento E/ICEF/1997/AB/L.8. UN يحيط علما بأن العائدات الصافية لعملية بطاقات المعايدة، فيما يتعلق بالفترة المالية الممتدة من ١ أيار/ مايو إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، مدرجة في الميزانية بمبلغ ٩,٢٥٩ مليون دولار حسبما يرد في العمود الثاني من المرفق اﻷول من الوثيقة E/ICEF/1997/AB/L.8.
    c) Informe provisional de la OTF para la temporada de 1994 UN التقرير المؤقت لعملية بطاقات المعايدة لموسم ١٩٩٤
    Tema 6: Operación de Tarjetas de Felicitación y actividades conexas (OTF): plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la OTF para 1998 UN البند ٦: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٨ لعملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة
    La Junta Ejecutiva tendrá a la vista el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la OTF para 1998. UN سيكون معروضا على المجلس التنفيذي خطة العمل والميزانية المقترحة لعملية بطاقات المعايدة لعام ٨٩٩١.
    Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la OTF para 1998 UN خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٨ لعملية بطاقات المعايدة
    Tema 6: Operación de Tarjetas de Felicitación y actividades conexas (OTF): plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la OTF para 1998 UN البند ٦: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ٨٩٩١ لعملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة
    El saldo comprende las sumas adelantadas en calidad de capital de explotación a la OTF. UN ويشمل الرصيد اﻷموال المقدمة سلفا بصفة رأس مال متداول لعملية بطاقات المعايدة.
    En vista de la necesidad de mantener un contacto estrecho con otras divisiones de la sede, podría ser que la OTF tuviera una fuerte presencia en materia de gestión en Nueva York. UN وإزاء ضرورة الحفاظ على الاتصال الوثيق مع شعب المقر اﻷخرى، من اﻷهمية أن يكون لعملية بطاقات المعايدة وجود اداري قوي في نيويورك.
    Se pide a la Junta Ejecutiva que apruebe el proyecto de recomendación sobre la armonización del ejercicio económico de la OTF con el de las demás divisiones del UNICEF que figura en el informe. UN وطُلب إلى المجلس التنفيذي أن يعتمد مشروع التوصية بشأن مواءمة السنة المالية لعملية بطاقات المعايدة مع الشعب اﻷخرى لليونيسيف الواردة في التقرير.
    Se pide a la Junta Ejecutiva que apruebe el proyecto de recomendación sobre la armonización del ejercicio económico de la OTF con el de las demás divisiones del UNICEF que figura en el informe. UN وطُلب إلى المجلس التنفيذي أن يعتمد مشروع التوصية بشأن مواءمة السنة المالية لعملية بطاقات المعايدة مع الشعب اﻷخرى لليونيسيف الواردة في التقرير.
    Como ya se explicó en el párrafo 8 supra, la reducción se debe principalmente a que el volumen de ventas y las recaudaciones brutas fueron menores de lo presupuestado en algunos de los principales mercados de la OTF. UN وكما ورد شرحه في الفقرة ٨ أعلاه، يعزى هذا الانخفاض الى حجم مبيعات أقل من حجم المبيعات في الميزانية واجمالي الايرادات في بعض اﻷسواق الكبرى لعملية بطاقات المعايدة.
    La compañía elegida tendrá representación en Europa y en América del Norte y el Director Interino de la OTF esbozó el alcance del examen. UN وسيكون للشركة المختارة وجود في كل من أوروبا وأمريكا الشمالية، وأجمل المدير بالنيابة لعملية بطاقات المعايدة نطاق الاستعراض.
    Sin embargo, se espera que, como resultado del examen, se fortalezcan las dos actividades generadoras de ingresos de la OTF. UN بيد أنه من المأمول أن تؤدي نتيجة الاستعراض إلى تعزيز مجالي توليد الايرادات من عملية بطاقات المعايدة.
    Toma nota de que para el ejercicio económico comprendido entre el 1º de mayo y el 31 de diciembre de 1997 se prevé en el presupuesto una recaudación neta de la OTF de 259,9 millones de dólares, según figura en la columna II del anexo I del documento E/ICEF/1997/AB/L.8. UN يحيط علما بأن العائدات الصافية لعملية بطاقات المعايدة، فيما يتعلق بالفترة المالية الممتدة من ١ أيار/ مايو إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، مدرجة في الميزانية بمبلغ ٩,٢٥٩ مليون دولار حسبما يرد في العمود الثاني من المرفق اﻷول من الوثيقة E/ICEF/1997/AB/L.8.
    Toma nota de que para el ejercicio financiero comprendido entre el 1º de mayo de 1995 y el 30 de abril de 1996, se prevé en el presupuesto una recaudación neta de la OTF de 234,0 millones de dólares, según figura en la columna II del anexo I del documento E/ICEF/1995/AB/L.8. UN يحيط علما بأن الحصيلة الصافية لعملية بطاقات المعايدة، فيما يتعلق بالسنة المالية الممتـــدة من ١ أيار/مايو ١٩٩٥ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦، مدرجة في الميزانية بمبلغ ٢٣٤,٠ مليون دولار على النحو الوارد في العمود الثاني من المرفق اﻷول من الوثيقة E/ICEF/1995/AB/L.8.
    Varios oradores opinaron que el personal de la OTF debería estar en donde se adoptan las decisiones relativas a los principales asociados comerciales y mercados. UN وأعرب عدد من المتكلمين عن رأي مفاده أنه ينبغي أن يكون مقر موظفي عملية بطاقات المعايدة هو المكان الذي تحدث فيه عملية صنع القرار التي يشارك فيها الشركاء التجاريون الرئيسيون واﻷسواق.
    Varias delegaciones acogieron con agrado el establecimiento de una mayor cooperación con la OTF, así como de un proceso conjunto de planificación de las actividades sujeto a una mayor vigilancia. UN ورحب العديد من الوفود بزيادة توثيق عرى التعاون مع عملية بطاقات المعايدة وتحسين عملية تخطيط العمل المشترك ورصدها عن كثب.
    El plan de trabajo y el proyecto de presupuesto para 1994 de la Operación de Tarjetas de Felicitación (OTF) y operaciones conexas figuran en el documento E/ICEF/1994/AB/L.6. UN ترد خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٤ فيما يتعلق بعملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة في الوثيقة E/ICEF/1994/AB/L.6.
    La Comisión observa en el inciso iii) del párrafo 18 del documento E/ICEF/1996/AB/L.5 que hay un aumento de 1,3 millones de dólares en el presupuesto de la sede para cubrir los costos de meses adicionales de ocupación de las oficinas en Dag Hammarskjöld Plaza y de la demora en el traslado de la Operación de Tarjetas de Felicitación (OTF) y actividades conexas a la Casa del UNICEF. UN ٣٢ - وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٨١ ' ٣ ' من E/ICEF/1996/AB/L.5 أن هناك زيادة قدرها ٣,١ مليون دولار في ميزانية المقر مقابل تكاليف شغل مكان في مبنى " داغ همرشولد بلازا " لعدة أشهر إضافية ومقابل التأخير في نقل عملية بطاقات المعايدة وما يرتبط بها من عمليات إلى دار اليونيسيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus