Sin embargo, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | أمــا عندمــا يكــون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر فإن هذا التعديل اﻷخير لا يطرح للتصويت. |
Sin embargo, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | أمــا عندمــا يكــون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر فإن هذا التعديل اﻷخير لا يطرح للتصويت. |
Sin embargo, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | أمــا عندمــا يكــون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر فإن هذا التعديل الأخير لا يطرح للتصويت. |
Sin embargo, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | أمــا عندمــا يكــون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر فإن هذا التعديل الأخير لا يطرح للتصويت. |
Sin embargo, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | أمــا عندمــا يكــون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر فإن هذا التعديل الأخير لا يطرح للتصويت. |
Sin embargo, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | إلا أنه حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر لا يُطرح هذا التعديل الأخير للتصويت. |
Sin embargo, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | إلا أنه حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر لا يُطرح هذا التعديل الأخير للتصويت. |
Sin embargo, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر فإن هذا التعديل اﻷخير لا يطرح للتصويت. |
Sin embargo, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر فإن هذا التعديل اﻷخير لا يطرح للتصويت. |
Sin embargo, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر فإن هذا التعديل اﻷخير لا يطرح للتصويت. |
Sin embargo, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر فإن هذا التعديل اﻷخير لا يطرح للتصويت. |
Sin embargo, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | إلا أنه حيثما ينطوي اعتماد تعديل ما بالضرورة على رفض تعديل آخر ، فلا يطرح التعديل اﻷخير للتصويت . |
En 1996 se introdujo otra enmienda a la Ley de seguridad social de 1987 relativa a la definición del cabeza de familia. | UN | وفي عام 1996، أجري تعديل آخر على قانون الضمان الاجتماعي لعام 1987 بشأن تعريف رئيس الأسرة المعيشية. |
No obstante, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | أما اذا كان اعتماد تعديل ما ينطوي بالضرورة على رفض تعديل آخر فلا يطرح ذلك التعديل الأخير للتصويت. |
No obstante, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | أما اذا كان اعتماد تعديل ما ينطوي بالضرورة على رفض تعديل آخر فلا يطرح ذلك التعديل الأخير للتصويت. |
No obstante, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | أما اذا كان اعتماد تعديل ما ينطوي بالضرورة على رفض تعديل آخر فلا يطرح ذلك التعديل الأخير للتصويت. |
Sin embargo, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | على أنه إذا كان اعتماد تعديل ما ينطوي بالضرورة على رفض تعديل آخر فلا يطرح التعديل الآخر للتصويت. |
No obstante, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | أمَّا إذا كان اعتماد تعديل ما ينطوي بالضرورة على رفض تعديل آخر فلا يُطرح ذلك التعديل الأخير للتصويت. |
Sin embargo, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | لكن إذا كان اعتماد تعديل ما ينطوي بالضرورة على رفض تعديل آخر فلا يطرح التعديل الآخر للتصويت. |
Su delegación exhorta a las demás delegaciones a que voten en favor del proyecto de resolución en la forma enmendada por los patrocinadores principales, y a que nieguen apoyo a cualquier otra enmienda no respaldada por estos. | UN | وأضاف أن وفده يدعوا الوفود الأخرى للتصويت مؤيدة لمشروع القرار بصيغته المعدلة من جانب مقدمي مشروع القرار الرئيسيين، ويدعوها إلى عدم دعم أية تعديلات أخرى لا يؤيدها مقدمو مشروع القرار الرئيسيين. |
12. El Sr. Menon (Singapur) presenta otra enmienda, que figura en el documento A/C.3/62/L.70. | UN | 12 - السيد مينون (سنغافورة): قدّم تعديلاً آخر جاء في الوثيقة A/C.3/62/L.70. |
De hecho, la ley destinada a impedir el matrimonio forzado no es una ley como tal, sino otra enmienda a la Ley de extranjería. | UN | وأشارت إلى أن قانون منع الزواج القسري ليس في الحقيقة قانونا بل تعديلا آخر على قانون الأجانب. |
Sin embargo, cuando la aprobación de una enmienda implique necesariamente el rechazo de otra enmienda, esta última no será sometida a votación. | UN | بيد أنه حيثما يعني اعتماد تعديل ما بالضرورة رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل الآخر لا يطرح للتصويت. |