Es casi como cualquier otra escuela, con misa de vez en cuando. | Open Subtitles | إنه مثل أية مدرسة أخرى مع بعض التغييرات في المناسبات |
Comenzó la construcción de otra escuela a fin de reemplazar el edificio derruido del campamento de El-Buss. | UN | وهناك مدرسة أخرى قيد البناء لتحل محل مدرسة متصدعة في مخيم البص. |
Continuó la construcción de otra escuela en Kharrieyeh, en Latakia. | UN | ويجري العمل في تشييد مدرسة أخرى بمنطقة الخيرية في اللاذقية. |
¿No puede hacer que la transfieran a otra escuela? - Da miedo. | Open Subtitles | الا يمكنكم فحسب ان تحولوها انتم الى مدرسة اخرى ؟ |
Debo ir a otra escuela, pero fue un placer conocerla a usted y a todos estos fantásticos niños. | Open Subtitles | سأذهب الى مدرسه اخرى ولكن كان من الرائع ان اتعرف عليكِ انت وكل هؤلاء الاطفال |
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela. | UN | ويجب أن يكون لها الخيار، في خلال نفس الفترة، بالعودة إلى مدرسة أخرى. |
Sólo en un número estrictamente limitado de casos puede una escuela rechazar una matriculación o trasladar al alumno recién matriculado a otra escuela. | UN | ولا يجوز للمدرسة إلاَّ في عدد محدود للغاية من الحالات رفض التسجيل أو إحالة التلميذ الجديد إلى مدرسة أخرى. |
otra escuela israelí en Beersheba resultó dañada el 11 de marzo de 2012 por cohetes disparados desde Gaza. | UN | وتضررت مدرسة أخرى في بير سبع في 11 آذار/مارس 2012 بسبب إطلاق صواريخ من غزة. |
Éramos un grupo muy entusiasta de niños, y juntamos más dinero que cualquier otra escuela en Australia. | TED | كنا حقا مجموعة شباب شغوف. وجمعنا أموال أكثر من أي مدرسة أخرى في أستراليا. |
Fui a otra escuela donde dos de los maestros habían ido a una sucursal bancaria cercana para depositar dinero de la beca en las cuentas de los niños. | TED | ذهبت إلى مدرسة أخرى حيث ذهب اثنان من المعلمين إلى فرع بنك قريب لإيداع المال في حسابات خاصة بمنحة دراسية للأطفال. |
Un hombre de otra escuela requiere un combate. La clase ha terminado. | Open Subtitles | رجلٌ من مدرسة أخرى يرغب بالنّزال, استريحوا |
Si se va, vaya a otra escuela. | Open Subtitles | إذا كان لا بد من رحيلك فاذهب إلى مدرسة أخرى |
La próxima vez que tomen examen será en otra escuela. | Open Subtitles | في المرة القادمة سنجري إختبار و سنكون في مدرسة أخرى |
Dirán que estás loco... igual que Westerly o cualquier otra escuela en la que solicites empleo. | Open Subtitles | أنها سوف ندعو لكم مجنون. وسوف غربية أو أي مدرسة أخرى الذي حاولت والحصول على وظيفة التدريس. |
No vamos a seguir viviendo aquí. Encontraré otra escuela. | Open Subtitles | لن نعيش هنا بعد الان سأبحث لك عن مدرسة أخرى |
Hizo la física (phys) . El profesor Ed será transferido a otra escuela. | Open Subtitles | جعلت المعلّم فايس إيدي ينتقل إلى مدرسة أخرى |
En cuanto lleguemos a casa, buscaré otra escuela. | Open Subtitles | ما ان نصل الى المنزل حتى نبحث عن مدرسة أخرى |
otra escuela, otro primer día otro vaso frío de estigma social. | Open Subtitles | مدرسة أخرى ويوم أول آخر وزجاج متّسخ من العار الاجتماعي |
Por lo menos, paren los rumores y así me podré transferir a otra escuela. | Open Subtitles | أرجوك توقف عن خلق هذه الاشاعات والا عندها سأنتقل الى مدرسة اخرى |
Buscaremos otra escuela, pero mañana volverás a clases. | Open Subtitles | سنجد لك مدرسه اخرى ولكن يجب عليك الذهاب غدا |
Se ha implantado un sistema que permite a las chicas embarazadas seguir sus estudios en otra escuela. | UN | وقد وضع نظام من شأنه أن يمكن الفتيات الحوامل من مواصلة تعلمهن في مدارس أخرى. |
Pero si me publicas en el portal de la escuela cayéndome sobre mi trasero será mejor que te transfieran a otra escuela. | Open Subtitles | لكن إن وضعتي صورتي و أنا أسقط على موقع المدرسة، من الأفضل لكِ أن تنتقلي لمدرسة أخرى. |
Sus padres la pusieron en otra escuela. Se van a mudar también. | Open Subtitles | والداها وضعاها في مدرسة جديدة ، وهم انتقلوا أيضاً |
Y... tuve problemas en mi otra escuela. | Open Subtitles | ...ثم لدي مشاكل في مدرستي الأخرى |
Encontraré otra ciudad, otra escuela, quizás trabajaré como profesora particular durante un tiempo | Open Subtitles | سوف اجد مدينه اخرى و مدرسه أخرى ربما سأعمل معلمه خاصه لفتره |
Yo quería tanto cambiar de clase... poder ir a otra escuela. | Open Subtitles | كنت سعيده بذهابي للدراسه الثانويه مباشرة لكني |