"otra historia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قصة أخرى
        
    • قصة مختلفة
        
    • قصّة أخرى
        
    • قصة اخرى
        
    • قصة آخرى
        
    • بقصة أخرى
        
    • قصّة مختلفة
        
    • قصة جديدة
        
    • قصه أخرى
        
    • حكاية أخرى
        
    • حكاية آخرى
        
    • قصه اخرى
        
    • قصه مختلفه
        
    • قصة أخري
        
    • قصة مُختلفة
        
    Me gustaría compartir otra historia, sobre una mujer que aprendió a comunicar su valor y encontró su propia voz. TED أودّ أن أشاركك قصة أخرى عن امرأة تعلّمت كيف تعبّرعن قيمتها ووجدت رؤيتها للتعبير عن نفسها.
    No,tengo otra historia para ti, querida. Estabamos en un largo viaje en auto ... Open Subtitles لا لدي قصة أخرى لك عزيزتي نحن في سيارة في طريق طويل
    Hay otra historia de la creación del suelo de Namibia que algunas de Sus Señorías probablemente conocen. UN وهناك أيضا قصة أخرى عن الخلق من التربة الناميبية من المحتمل أنها معروفة لدى بعض اﻷعضـاء الموقريــن فــي هــذا المجال.
    Pero las banderas de ciudades, estados y regiones son otra historia. TED أما بالنسبة لأعلام المدن و الولايات و الأقاليم فهي قصة مختلفة.
    Taro es cosecha fácil, pero... su esposa, la Señora Kaede, es otra historia. Open Subtitles تارو غنيمة سهلة. ولكن زوجته السيدة كايدي قصّة أخرى.
    Piensan que estoy un poco loco pero esa es otra historia. TED ظنوا أني مصاب ببعض الجنون، هذه قصة اخرى عل أية حال.
    10 años después, otra historia: Revolución Iraní de 1979. TED بعد 10 سنوات، قصة أخرى: الثورة الإيرانية سنة 1979.
    otra historia que me inspiró fue en Odessa, en Ucrania. TED قصة أخرى ألهمتني كانت في أوديسا بأوكرانيا.
    Si pierdes la vista, en cambio, es otra historia. TED تفقد بصرك، رغم ذلك، و هذه قصة أخرى مختلفة
    Me gustaría compartir otra historia: Sunita Kamble. TED أود مشاركتكم قصة أخرى لامرأة تدعى سونيتا كامبل.
    Si puedan empatizar con nuestro miedo de intrusión no deseada, sin embargo, esa es otra historia. TED أما إذا أمكنها التعاطف مع خوفنا من التدخل غير المرغوب به، فتلك قصة أخرى.
    Justo en ese momento en que observábamos esto, miré más allá de la frontera de Irak y noté que había otra historia que nos faltaba: la guerra en Siria. TED حوالي وقت إدلائي بتلك الملاحظة، نظرت إلى ما وراء حدود العراق، ولاحظت أن هناك قصة أخرى نفتقدها: الحرب في سوريا.
    Y antes de lo esperado, no solo había conseguido un contrato para una película sino también un segundo contrato para escribir otra historia. TED وقبل أن يعلم نيراج بذلك، لم يكسب فقط صفقة فلم بل وإضافة عقد ثاني لكتابة قصة أخرى.
    También contaba otra historia, pero ya no la recuerdo. Open Subtitles كانت هناك قصة أخرى أخبرنا بها، لكنني نسيتها
    Si andas ahí con mi dinero o no en tus manos ya es otra historia. Open Subtitles سواءً أردتك أن تكون حول ذلك المكان والمال بحوزتك أم لا فهذه قصة أخرى
    La carne es otra historia, porque los animales podían llegar andando. TED اللحم قصة مختلفة تماماً لأن الحيوانات تستطيع السير إلى المدينة.
    Esa es otra historia que puedes contarle a mi primo. Open Subtitles الآن هناك قصّة أخرى يمكن أن تُخبر إبن عمي عنها
    Esa es otra historia, para otro momento. Open Subtitles لأن هناك ليالي لا اتذكرها. هذة قصة اخرى لوقت اخر
    Sí bueno, el presentador es otra historia. Open Subtitles أجل، حسناً، المذيع لديه قصة آخرى.
    Mi mujer rechina los dientes. Pero dejadme contar otra historia. Open Subtitles زوجتي تصدر أصوات بأسنانها لكن دعوني أخبركم بقصة أخرى
    Si hubieran habido tijeras sobre el escritorio, hubiera sido otra historia. Open Subtitles لو كان لديك مقصّ على مكتبك ستكون قصّة مختلفة.
    Esperen. Es otra historia. De todos modos veremos un ratón. Open Subtitles ينتظرون قصة جديدة لكننا ما زلنا سنشاهد الفأر
    Esta otra historia va a ser la pescadilla que se muerde la cola. Open Subtitles هذه قصه أخرى إنها سيصبح مثل الثعبان التي تطارد ذيلها
    Pero claro, este edificio tiene otra historia. TED لكن بالطبع، هناك حكاية أخرى لهذا المبنى.
    Pero las aguas calmas son otra historia. Open Subtitles لكن المياه الهادئة فهي حكاية آخرى
    Ésa, amigos míos es otra historia. Open Subtitles حسنا , وهذه يا اصدقائى قصه اخرى عنا
    Pero el futuro puede ser otra historia. Open Subtitles لكن المستقبل قد يكون قصه مختلفه
    Pero las consecuencias de eso pertenecen a otra historia. Open Subtitles لكن توابع العصر الذري يخص قصة أخري
    No sé. Ésa es otra historia. Open Subtitles هذه قصة مُختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus