"otra mujer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • امرأة أخرى
        
    • إمرأة أخرى
        
    • امرأة اخرى
        
    • المرأة الأخرى
        
    • أمرأة أخرى
        
    • امرأه اخرى
        
    • سيدة أخرى
        
    • الإمرأةِ الأخرى
        
    • فتاة أخرى
        
    • بامرأة أخرى
        
    • لامرأة أخرى
        
    • إمرأة اخرى
        
    • امرأة آخرى
        
    • امرأةٍ أخرى
        
    • مرأة أخرى
        
    Las autoridades comenzaron a buscar a otra mujer que supuestamente planeaba atacar a Kadyrov, quien en el momento del atentado no se encontraba en la base. UN وقد بدأت السلطات البحث عن امرأة أخرى يُدعى أنها تخطط لهجمات على قديروف، الذي لم يكن موجودا في القاعدة في ذلك الحين.
    ¿Sabía que él se iba a gastar esos 3.000 rublos en una noche de libertinaje con otra mujer? Open Subtitles هل كنت تعلمين أنه سيقوم بإنفاق ثلاثة آلاف روبل فى ليلة واحدة مع امرأة أخرى
    Hace 48 horas el pene de mi marido estaba en la boca de otra mujer. Open Subtitles السيدة ألفاريز، 48 ساعات، زوجي سيصدره القضيب وكان في فم امرأة أخرى سيصدره.
    Más vale que salga a cenar con mi esposa... y me lave el hedor de haberme divertido con otra mujer. Open Subtitles أفضل أن أخرج مع زوجتي للعشاء من شم الرائحة الكريهة من المرح مع إمرأة أخرى ليست لي
    Temía que fuera otra mujer que se enteró de tu éxito repentino. Open Subtitles كنت خائفة أن تكون إمرأة أخرى عرفت عن نجاحك الوشيك
    Eso no significa que quiera que otra mujer ande manoseando a mi esposo. Open Subtitles هذا لايعني اني انا اريد امرأة اخرى تضع يديها على زوجي
    Le dije que si volvía a suceder, él sería la otra mujer. Open Subtitles أخبرته أنه اذا كرر فعلته مجددًا، سيكون هو المرأة الأخرى
    Te diré una cosa, si fuese otra mujer me hubiera ido hace un hora. Open Subtitles سأخبرك بشيء، إن كانت أي امرأة أخرى.. لكنت خارج هنا منذ ساعة
    Ella viene aquí tratando de olvidar su aventura y mejorar su matrimonio y de pronto se encuentra con que sientes algo por otra mujer. Open Subtitles جاءت إلى هنا راغبة بأن تترك علاقتها خلفها و تعمل على زواجكما ثم تكتشف بأن لديك مشاعر تجاه امرأة أخرى
    Cuando estuviste afuera toda la noche me juraste que no estabas con otra mujer. Open Subtitles حين غبتَ الليل بطولها، أقسمتَ لي أنّك لم تكن بصحبة امرأة أخرى
    Enfrentándose al tipo con el que tienes una aventura... que aparentemente está con otra mujer. Open Subtitles يواجه الرجل الذي أنت تنامين معه والذي يبدو أنه هناك مع امرأة أخرى
    Ninguna muchacha debe llevar el vestido de otra mujer el día de su boda. Open Subtitles لا يجدر بأي امرأة أن ترتدي فستان امرأة أخرى في يوم زفافها
    Bueno, ¿al menos ya puedes tener sexo con otra mujer ahora que estás divorciado? Open Subtitles حسنٌ، على الأقل بوسعك مضاجعة أيّ امرأة أخرى الآن وقد تطلقت، صحيح؟
    Ninguna muchacha debe llevar el vestido de otra mujer el día de su boda. Open Subtitles لا يجدر بأي امرأة أن ترتدي فستان امرأة أخرى في يوم زفافها
    Y cuando otra mujer amenaza ese delirio, ella sufre un brote psicótico. Open Subtitles وبعد ذلك عندما تقوم إمرأة أخرى بتهديد هذا الوهم، تعانيمنإنقطاعذهاني.
    Anoche salí a cenar, y vi a tu marido con otra mujer. Open Subtitles خرجت لتناول العشاء ليلة البارحة، ورأيت زوجك مع إمرأة أخرى.
    Mi hijo va a estar dentro del cuerpo de otra mujer nueve meses. Open Subtitles طفلي سيكون بداخل جسد إمرأة أخرى لتسعة أشهر ، حسناً ؟
    Puede ser difícil para los dos ver a su padre con otra mujer. Open Subtitles قد يكون صعبا لكل منكما ان تريا ابوكم مع امرأة اخرى
    La placa del auto de la otra mujer, bueno, le pertenece a usted Sr. Meyer. Open Subtitles استمارة السيارة التي تملكها المرأة الأخرى ، حسناً تعود ملكيتها إليك سيد ماير
    La chica adecuada te encontrará cuando sea el momento, incluso aunque vaya a odiar perderte por otra mujer. Open Subtitles الفتاة المناسبة ستجدكَ عندما يحين الوقت المناسب رغم أنّي سأكره أن أخسركَ إلى أمرأة أخرى.
    Vi unas fotos en el móvil de Tony... de él y otra mujer. Open Subtitles لقد شاهدت بعض الصور في هاتف توني هو مع امرأه اخرى
    Más tarde fue reemplazada en el puesto por otra mujer, de acuerdo con la norma de antigüedad que se aplica en las designaciones de los presidentes de los órganos judiciales. UN وتلتها في الرئاسة سيدة أخرى وفقاً لقاعدة الأقدمية المعمول بها في تعيين رؤساء الهيئات القضائية.
    Mi mamá no estaba y encontré a mi padre con otra mujer. Open Subtitles أمّي كَانتْ خارج وأنا مَسكتُ أَبَّي مَع الإمرأةِ الأخرى.
    Fueron estranguladas, violadas repetidamente y luego, como una semana después desaparece otra mujer. Open Subtitles خُنقت عدة مرات، ومعتدى عليها جنسياً وبعدها بإسبوع تختفي فتاة أخرى
    No voy a subir... tendrán que cargarme hasta que traigan a otra mujer aquí. TED أنا لن أذهب فوق سوف يحملونى هم فوق حتى تأتي بامرأة أخرى هنا.
    Me atrae otra mujer. Qué voy a hacer? Open Subtitles أنا منجذب لامرأة أخرى ماذا بوسعي أن أفعل؟
    O tal vez nos es difícil verlo con otra mujer. Open Subtitles او ربما من الصعب علينا ان نشاهده مع إمرأة اخرى
    Solo llevas 5 minutos casado y ya estás persiguiendo otra mujer, ¿eh? Open Subtitles مضى عليك متزوجاً فقط خمس دقائق وأصبحت تلاحق امرأة آخرى
    Es sólo cuestión de tiempo para que uno de ustedes encuentre al otro con otra mujer en la cama. Open Subtitles فما هي إلا مسألة وقتٍ قبل أن يدخلَ أحدُكُما ليرى الآخر في السرير مع امرأةٍ أخرى
    Shelly sabe lo que soy. Me vio en un bar con otra mujer. Open Subtitles لا, شيلى يعرف من انا رآني في حانة مع إ مرأة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus