"otras cuestiones en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مسائل أخرى في
        
    • قضايا أخرى في
        
    • قضايا محددة أخرى أثناء
        
    • مسائل أخرى مدرجة في
        
    No, pero la ética puede tratarse junto con otras cuestiones en las reuniones abiertas de debate con el Alto Comisionado. Sí. UN لا، ولكن يمكن تناول مسألة الأخلاقيات مع مسائل أخرى في الاجتماعات العامة التي يعقدها المفوض السامي مع الموظفين.
    No, pero la ética puede tratarse junto con otras cuestiones en las reuniones abiertas de debate con el Director General. No. UN لا، ولكن يمكن تناول مسألة الأخلاقيات مع مسائل أخرى في الاجتماعات العامة التي يعقدها المدير العام مع الموظفين.
    No, pero la ética puede tratarse junto con otras cuestiones en las reuniones abiertas de debate con el Alto Comisionado. Sí. UN لا، ولكن يمكن تناول مسألة الأخلاقيات مع مسائل أخرى في الاجتماعات العامة التي يعقدها المفوض السامي مع الموظفين.
    No, pero la ética puede tratarse junto con otras cuestiones en las reuniones abiertas de debate con el Director General. No. UN لا، ولكن يمكن تناول مسألة الأخلاقيات مع مسائل أخرى في الاجتماعات العامة التي يعقدها المدير العام مع الموظفين.
    10. otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo: UN ٠١ ـ مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية:
    Tema 10. otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo UN البند ٠١ ـ مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية
    9. otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo: UN ٩ ـ مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية
    8. otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo. UN ٨ ـ مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية:
    Tema 8. otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo UN البند ٨ من جدول اﻷعمال مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية
    otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo: informe del Grupo Consultivo UN مسائل أخرى في ميدان التجـارة والتنميـة: تقريـــر الفريـق الاستشـاري
    Tema 6 - otras cuestiones en la esfera del comercio y del desarrollo UN البند ٦ مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية
    Tema 6 - otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo UN البند ٦ مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية
    Tema 8 - otras cuestiones en materia de comercio y desarrollo: UN البند ٨ مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية:
    Tema 7 - otras cuestiones en materia de comercio y desarrollo UN البند ٧ مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية:
    Tema 7 - otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo: UN البند 7 مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية
    Tema 7 - otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo UN البند 7 مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية:
    La delegación volverá a referirse a esa y otras cuestiones en las consultas oficiosas. UN وسيعود وفد بلدها إلى تلك المسألة وإلى مسائل أخرى في المشاورات غير الرسمية.
    Tema 9 - otras cuestiones en la esfera del comercio y el desarrollo UN البند 9: مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية:
    A la luz de esta conclusión, el Comité no considera necesario examinar por separado el resto de las alegaciones de la autora que pudieran plantear otras cuestiones en virtud de esta disposición. UN وفي ضوء هذا الاستنتاج، لا ترى اللجنة ضرورة النظر بصورة منفصلة في ما تبقى من ادعاءات صاحبة البلاغ التي قد تثير مسائل أخرى في إطار هذا الحكم.
    A la luz de esta conclusión, el Comité no considera necesario examinar por separado el resto de las alegaciones de la autora que pudieran plantear otras cuestiones en virtud de esta disposición. UN وفي ضوء هذا الاستنتاج، لا ترى اللجنة ضرورة النظر بصورة منفصلة في ما تبقى من ادعاءات صاحبة البلاغ التي قد تثير مسائل أخرى في إطار هذا الحكم.
    No, pero la ética se trata junto con otras cuestiones en las reuniones abiertas de debate con el Secretario General. No. UN لا، ولكن يجري تناول مسألة الأخلاقيات مع قضايا أخرى في الاجتماعات العامة التي يعقدها الأمين العام مع الموظفين.
    Para facilitar el examen de las cuestiones de desarrollo sobre la base de un enfoque integrado, debería considerarse la posibilidad de escoger un tema principal o temas principales, a fin de orientar el debate de las cuestiones en relación con cada grupo de temas del programa, sin por ello menoscabar el derecho de las delegaciones a plantear cualesquiera otras cuestiones en los debates. UN ولتيسير إجراء مناقشة مستندة إلى نهج متكامل للقضايا اﻹنمائية، ينبغي استكشاف إمكانية اختيار موضوع رئيسي أو مواضيع رئيسية، من أجل التركيز على المناقشة الموضوعية في إطار كل " مجموعة " في جدول اﻷعمال دون المساس بحق الوفود في إثارة أي قضايا محددة أخرى أثناء المناقشات.
    Cierto es que quedan otras cuestiones en la agenda de la Conferencia de Desarme que merecen toda nuestra atención y nuestros esfuerzos. UN وهناك بالطبع مسائل أخرى مدرجة في جدول أعمال المؤتمر تستحق اهتماماً وجهداً جديين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus