"otro día" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ذلك اليوم
        
    • يوم آخر
        
    • اليوم الآخر
        
    • قبل أيام
        
    • ذاك اليوم
        
    • اليوم التالي
        
    • يوماً آخر
        
    • اليوم السابق
        
    • وقت آخر
        
    • يوم اخر
        
    • ليوم آخر
        
    • يوم أخر
        
    • أحد الأيام
        
    • البارحة
        
    • يوم جديد
        
    No sé qué significan, pero el otro día soñé con un árbol muy largo, Open Subtitles لا اعرف ماذا تعني, لكن في ذلك اليوم, كانت هناك شجرةٌ ضخمة
    El otro día le engañé cuando fingí que aquel túnel me asustaba. Open Subtitles لقد كذبت عليك ذلك اليوم عندما تظاهرت بأن النفق أرعبني
    No lo se, eso de vivir para luchar otro día, me empieza a sonar bien. Open Subtitles لا أعرف , العيش للقتال في يوم آخر يبدو جيداً جداً في نظري
    Tal vez mañana no, pero te traeré a tu tío otro día. Open Subtitles ربما ليس فى الغد، لكنى سأحضر عمك فى يوم آخر.
    Vi como te encargaste de esos tres gorilas el otro día. ¡Buen trabajo! Open Subtitles رأيت عندما أطحت بالثلاث غوريلا في اليوم الآخر , عمل جيد
    El otro día, Frasier dijo algo que me quedó en la cabeza. Open Subtitles قالَ فرايزر شيءاً قبل أيام الذي إلتصقَ حقاً في رأيي.
    Y calculas que probablemente te debo algo por lo que hiciste el otro día. Open Subtitles على الأرجح تظن أنني أدين لك بشيء بسبب ما فعلته ذاك اليوم
    Oiga La vi hablando con un tipo de mensajeros el otro día. Open Subtitles أقول, لقد رأيتكِ تتحدثين مع موظف من فيديكس ذلك اليوم
    Sabes, no me gustó lo apresurada que te fuiste el otro día. Open Subtitles تعلمين, لقد أحزنني كثيراً الطريقة التي رحلت بها ذلك اليوم
    El otro día, impidió a los jóvenes idiotas de mi clan matarse entre ellos. Open Subtitles ذلك اليوم قمتَ بمنع شابين أحمقين من جماعتي من قتل بعضهما البعض
    El otro día, descubrí algo acerca del Dr. Crane que se supone no debía saber. Open Subtitles ذلك اليوم إكتشفت شيئاً عن الدكتور كراين لم يكن من المفترض أن أعرفه
    Cualquier otro día que arrestamos a 50 niños ricos degenerados, aullaría a la luna. Open Subtitles أي يوم آخر نعتقل 50 فتى غني منحرف كنت سأعوي إلى القمر
    Bueno, ahorra lavar ropa y deja que el colchón sobreviva otro día. Open Subtitles حسنا، يوفر عن الغسيل ويتيح الفراش يعيش في يوم آخر.
    Solo conozco a dos, de momento, pero si los coges ahora los otros se largarán para atacar otro día. Open Subtitles أعرف فقط أثنان , حتى الآن لكن إذا تسحبهم الآن الآخرون سينزلقون بعيدا ليضربوا يوم آخر
    Así que, mi hijo se puso muy molesto el otro día porque le dije que tenía que dejar de jugar y hacer su tarea. Open Subtitles حيث حصلت على ابني حقاً اضطراب في اليوم الآخر قضية قال له أنه اضطر إلى التوقف عن اللعب والقيام بواجبه.
    No... bueno, solo cuando los dos entrasteis aquí el otro día, ya sabes, juntos, me fijé que su nuez estaba muy alta. Open Subtitles حسناً, الأمر فقط أنه حينما دخلتما هنا اليوم الآخر تعلمين, سوياً لاحظت أن تفاحة آدم الخاصة به كانت مرتفعة
    ¿Qué coño hacías el otro día en el cementerio espiando a mi mujer? Open Subtitles لماذا كنت في المقبرة قبل أيام ، تتجسّس على زوجتي ؟
    El otro día tuvo una gran reunión con los encargados de la DEA. Open Subtitles ذاك اليوم كانت لديه قضيّة ذات أهميّة مع عملاء مكافحة المخدّرات
    (WM) El café que compré el otro día tenía una estrella de Chicago. TED ويت: القهوة التي إشتريتها في اليوم التالي كان بها نجمة شيكاغو.
    Quizá huya, escape para pelear otro día. TED وقد يهربون بعيداً، يغادرون لكي يقاتلوا يوماً آخر
    El otro día hablé a mi madre de y fue horrible. No lo entiende" Open Subtitles اليوم السابق بدأت أكلم امي عنك الامر كان رهيبا، هي لم تتفهم
    Miren. Sé que están molestos, pero los llevaré al cine otro día. Open Subtitles إنظر, أعلم أنك منزعج, لكنني سأخذكم للسينما في وقت آخر.
    Cualquier otro día ese niño hubiera sido el almuerzo, pero te viste confiado, y es lo que no estás haciendo con la chica. Open Subtitles انظر , فى اي يوم اخر لكان هذا الفتى طعام الغداء لكنك اظهرت الثقة وهذا ما لا تفعله مع الفتاة
    Disfrútalo mientras dure, porque si yo vivo para ver otro día, juro por Dios, Open Subtitles تمتع بالحياة بينما تستطيع ذلك لأنه إذا بقيت حياً ليوم آخر أقسم
    Dame otro día para ser tu mamá, antes de que puedas votar. Open Subtitles أمنحني يوم أخر لأكون أمك قبل ان تحصل على التصويت
    Sabes, vi un programa el otro día. No tengo idea que carajos era. Open Subtitles لقد شاهدت أحدها في أحد الأيام ولا أعرف حتى ماذا كان
    Porque esto es exactamente lo que te pasó en el parque el otro día. Open Subtitles هل أنتِ متأكدة؟ لأن هذا ما حدث لكِ بالضبط البارحة في المتنزه
    "Después de todo, mañana es otro día". ¿Debo hacer también la música? Open Subtitles في نهاية المطاف، الغد يوم جديد هل أدندن الموسيقى أيضاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus