"otro miembro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عضو آخر
        
    • عضوا آخر
        
    • عضواً آخر
        
    • فرد آخر
        
    • أحد الأعضاء
        
    • لعضو آخر
        
    • ممثل آخر
        
    • عضو إضافي
        
    • الفرد اﻵخر
        
    • عضوة أخرى
        
    • بعضو إضافي
        
    • عضوا واحدا آخر
        
    • العضو الآخر
        
    • أعضاء آخرون
        
    • موظف آخر
        
    El Presidente estaba autorizado a delegar esta función en otro miembro de la reunión; UN ويُمنح الرئيس اﻹذن بأن يعهد بهذه المهمة إلى عضو آخر في الاجتماع؛
    otro miembro del Comité pidió información sobre el preámbulo del informe cuadrienal en relación con los objetivos y el plan de acción regional. UN وطلب عضو آخر من أعضاء اللجنة ايضاحاً بشأن ديباجة التقرير المقدم كل أربع سنوات فيما يتعلق بالأهداف وخطة العمل الاقليمية.
    Cualquier miembro puede suministrar información acerca de los intereses de otro miembro. UN ويجوز لأي عضو أن يقدم معلومات عن مصالح عضو آخر.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero podrá designar a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك في التصويت الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، وإنما يسمي عضوا آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه.
    otro miembro de la delegación responderá a las preguntas planteadas sobre otros temas. UN وقال إن عضواً آخر في الوفد سيرد على اﻷسئلة التي وجهت بشأن مواضيع أخرى.
    La prestación alcanza a 4,90 liras por semana respecto de cualquier otro miembro de la familia menor de 16 años de edad que no tenga ocupación remunerada. UN ويكون مبلغ هذه المخصصات 4.90 ل م أسبوعيا لأي عضو آخر من أعضاء الأسرة دون ال16 من العمر، ولا يزاول عملا مدرا للدخل.
    Todo miembro podrá proponer en cualquier momento el cierre del debate sobre el tema que se esté discutiendo, aun cuando otro miembro haya manifestado su deseo de hablar. UN لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة البند قيد البحث سواء وجد أم لم يوجد عضو آخر أبدى رغبته في الكلام.
    Todo miembro podrá proponer en cualquier momento el cierre del debate sobre el tema que se esté discutiendo, aun cuando otro miembro haya manifestado su deseo de hablar. UN لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة البند قيد البحث سواء وجد أم لم يوجد عضو آخر أبدى رغبته في الكلام.
    Cuando el Vicepresidente de una Comisión pertenezca a la misma delegación que otro miembro de la Mesa, no tendrá derecho a voto. UN ولا يتمتع نائب رئيس اللجنة بحق التصويت إذا كان من وفد ينتمي إليه أي عضو آخر من أعضاء المكتب.
    Todo miembro podrá proponer en cualquier momento el cierre del debate sobre el tema que se esté discutiendo, aun cuando otro miembro haya manifestado su deseo de hablar. UN لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة البند قيد البحث سواء وجد أم لم يوجد عضو آخر أبدى رغبته في الكلام.
    Todo miembro podrá proponer en cualquier momento el cierre del debate sobre el tema que se esté discutiendo, aun cuando otro miembro haya manifestado su deseo de hablar. UN لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة البند قيد البحث سواء وجد أم لم يوجد عضو آخر أبدى رغبته في الكلام.
    Palestina tiene el mismo derecho a ser Miembro de las Naciones Unidas que Irlanda o cualquier otro miembro de esta Organización. UN وفلسطين لها الحق ذاته في العضوية في الأمم المتحدة تماما مثل أيرلندا أو أي عضو آخر في المنظمة.
    Todo miembro podrá proponer en cualquier momento el cierre del debate sobre el tema que se esté discutiendo, aun cuando otro miembro haya manifestado su deseo de hablar. UN لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة البند قيد البحث سواء وجد أم لم يوجد عضو آخر أبدى رغبته في الكلام.
    Todo miembro podrá proponer en cualquier momento el cierre del debate sobre el tema que se esté discutiendo, aun cuando otro miembro haya manifestado su deseo de hablar. UN لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة البند قيد البحث سواء وجد أم لم يوجد عضو آخر أبدى رغبته في الكلام.
    - Un miembro del partido no debe golpear a otro miembro del partido ! Open Subtitles الرجل أهان سيرغو عضو الحزب يجب أن لايضرب عضو آخر في الحزب
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero podrá designar a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك في التصويت الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، وإنما يسمي عضوا آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero podrá designar a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك في التصويت الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، وإنما يعين عضوا آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه.
    Podrá designar a otro miembro de la Secretaría para que lo sustituya en caso de ausencia. UN وله أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليقوم مقامه في حالة غيابه.
    otro miembro del batallón había visto a unas 200 ó 300 personas detenidas en un estadio de fútbol. UN كما رأى فرد آخر من الكتيبة الهولندية عددا يتراوح ما بين ٢٠٠ إلى ٣٠٠ شخص تقريبا احتجزوا في ملعب لكرة القدم.
    otro miembro sugirió que se debía pedir al Asesor Jurídico que diera una opinión final sobre esa cuestión. UN واقترح أحد الأعضاء أن يطلب إلى المستشار القانوني تقديم رأي نهائي في هذه المسألة.
    El Presidente de una Comisión Principal no participará en las votaciones, pero en su lugar podrá votar otro miembro de su delegación. UN لا يشترك رئيس اللجنة الرئيسية في التصويت، ولكن يجوز لعضو آخر من أعضاء وفده التصويت بدلا منه.
    Todo miembro podrá en cualquier momento proponer el cierre del debate del tema que se esté discutiendo, aun cuando otro miembro haya manifestado su deseo de hablar. UN ﻷي ممثل، في أي وقت، أن يقترح اقفال باب مناقشة البند قيد البحث، سواء وُجد أم لم يوجد ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام.
    Tras la reunión, otro miembro y uno que no había estado presente también se sumaron a la opinión de la minoría. UN وتبعاً لذلك الاجتماع، أعرب عضو إضافي وأحد الأعضاء غير الحاضرين عن دعمهما لوجهات نظر الأقلية.
    División geográfica, relación con el jefe u otro miembro de referencia del hogar, y sexo UN التقسيـم الجغرافـي، وصلة القربى برب اﻷسرة المعيشية أو الفرد اﻵخر المرجع فيها، والجنس العازبون
    41. otro miembro subrayó la importancia de estrategias para la adopción de medidas en la esfera de los recursos hídricos. UN ٤١ - وشددت عضوة أخرى على أهمية الاستراتيجيات الايجابية في مجال الموارد المائية.
    Cuando la Conferencia de las Partes ejerza sus funciones respecto de cuestiones relativas al Protocolo, todo miembro de la Mesa de la Conferencia de las Partes que represente a una Parte en la Convención pero que, al mismo tiempo, no sea Parte en el Protocolo será reemplazado por otro miembro que será elegido de entre las Partes en el Protocolo por ellas mismas. UN ٦٩١-٢ عندما يمارس مؤتمر اﻷطراف مهامه بخصوص المسائل المتعلقة بالبروتوكول، يُستعاض عن أي عضو من أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف يمثل طرفاً في الاتفاقية ولا يكون في الوقت ذاته طرفاً في البروتوكول بعضو إضافي تنتخبه اﻷطراف في البروتوكول من بينها.
    página 43 iii) otro miembro de entre los miembros de las siguientes zonas: UN `٣` عضوا واحدا آخر من بين الدول اﻷعضاء في المناطق التالية:
    Nueva Zelandia, el otro miembro del Comité, presentará su propio informe. UN وستتقدم نيوزيلندا، العضو الآخر باللجنة، بتقريرها الخاص.
    Cualquier otro miembro interesado debe ponerse en contacto con la Secretaría a la mayor brevedad porque el tiempo apremia. UN وإذا كان هناك أعضاء آخرون يرغبون في المشاركة، ينبغي لهم الاتصال باﻷمانة العامة بأسرع وقت ممكن، وذلك لضيق الوقت.
    otro miembro del personal del PMA ha sido destacado al Ministerio de Agricultura en Pretoria, para apoyar la puesta en marcha de un proceso de sistemas nacionales de información y cartografía de la inseguridad alimentaria y la vulnerabilidad. UN وعين موظف آخر من موظفي البرنامج للعمل في وزارة الزراعة في بريتوريا لدعم تطوير عملية أنظمة المعلومات ورسم خرائط انعدام الأمن الغذائي وهشاشة الأوضاع على المستوى الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus