El jefe del Departamento siempre ha convocado durante la parte principal del período de sesiones de la Asamblea General reuniones semanales de coordinación con los jefes de otros departamentos y oficinas de la Secretaría. | UN | وقد دأب رئيس الإدارة على عقد اجتماع أسبوعي للتنسيق مع رؤساء الإدارات والمكاتب الأخرى في الأمانة العامة خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة. |
La secretaría lleva a cabo sus actividades en estrecha cooperación con el Departamento de Gestión, la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo, la secretaría de la Quinta Comisión de la Asamblea General y otros departamentos y oficinas de la Secretaría. | UN | وتنفذ الأمانة أنشطتها بالتعاون الوثيق مع إدارة الشؤون الإدارية، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ومكتب إدارة الموارد البشرية، ومكتب خدمات الدعم المركزية، وأمانة اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة، فضلاً عن الإدارات والمكاتب الأخرى في الأمانة العامة. |
La secretaría lleva a cabo sus actividades en estrecha cooperación con el Departamento de Gestión, la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo, la secretaría de la Quinta Comisión de la Asamblea General y otros departamentos y oficinas de la Secretaría. | UN | وتنفذ الأمانة أنشطتها بالتعاون الوثيق مع إدارة الشؤون الإدارية، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ومكتب إدارة الموارد البشرية، ومكتب خدمات الدعم المركزية، وأمانة اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة، فضلا عن الإدارات والمكاتب الأخرى في الأمانة العامة. |
La Oficina realiza sus actividades en cooperación con otros departamentos y oficinas de la Secretaría. | UN | ويضطلع المكتب بأنشطته بالتعاون مع الإدارات والمكاتب الأخرى التابعة للأمانة العامة. |
Los servicios de interpretación simultánea se prestan en los seis idiomas oficiales para las reuniones de la ONUDI, el OIEA, la OTPCE y de las dependencias de las Naciones Unidas con base en Viena, así como para las reuniones organizadas en Viena por otros departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas y las reuniones de las organizaciones con sede en Viena que se celebran fuera de la ciudad. | UN | وتوفر الترجمة الشفوية باللغات الرسمية الست لاجتماعات اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ووحدات الأمم المتحدة التي مقرها فيينا. كما توفر للاجتماعات التي تعقدها في فيينا الإدارات والمكاتب الأخرى التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، وللاجتماعات التي تعقدها خارج فيينا المنظمات التي مقرها فيينا. |
También se encarga de prestar asistencia para implantar el sistema en otros departamentos y oficinas de la Secretaría en Nueva York, así como en las oficinas fuera de la Sede, incluidas las comisiones regionales. | UN | وهي مسؤولة أيضا عن تقديم المساعدة فيما يتعلق بتنفيذ النظام إلى إدارات ومكاتب الأمانة العامة الأخرى في نيويورك، والمكاتب الموجودة خارج المقر، بما فيها اللجان الإقليمية. |
A fin de alentar mejoras en la transmisión de la información y la coordinación, ambos Departamentos se han comunicado con otros departamentos y oficinas de la Secretaría que presentan solicitudes de fondos para capacitación de la cuenta de apoyo a fin de mejorar el seguimiento de las actividades de capacitación sobre mantenimiento de la paz en su conjunto. | UN | وللتشجيع على تدفق المعلومات والتنسيق بصورة أفضل، تواصلت الإدارتان مع الإدارات والمكاتب الأخرى في الأمانة العامة التي تقدم طلبات للحصول على تمويل من حساب الدعم للتدريب، وذلك لتتبع كامل أنشطة التدريب على حفظ السلام بشكل أفضل. |
10.6 La Oficina del Alto Representante lleva a cabo sus actividades en cooperación con otros departamentos y oficinas de la Secretaría, entidades del sistema de las Naciones Unidas y entidades externas a la Organización, incluido el sistema de coordinadores nacionales para la aplicación del Programa de Acción de Estambul. | UN | 10-6 ويضطلع مكتب الممثل السامي بأنشطته بالتعاون مع الإدارات والمكاتب الأخرى في الأمانة العامة والكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومع كيانات من خارج الأمم المتحدة، تشمل شبكة جهات الاتصال الوطنية، لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول. |
6.5 La Oficina desarrollará sus actividades en colaboración con otros departamentos y oficinas de la Secretaría, entidades del sistema de las Naciones Unidas y entidades externas a la Organización, como organizaciones creadas en virtud de tratados, organizaciones intergubernamentales, interregionales, regionales y nacionales, organizaciones no gubernamentales y comunidades académicas. | UN | 6-5 وسيضطلع المكتب بأنشطته بالتعاون مع الإدارات والمكاتب الأخرى في الأمانة العامة وكيانات منظومة الأمم المتحدة وكيانات من خارج الأمم المتحدة، بما في ذلك المنظمات المنشأة بمعاهدات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات الأقاليمية والإقليمية والوطنية، والمنظمات غير الحكومية، والأوساط الأكاديمية. |
En este modelo se reconoce también que el contenido de la información es producido por otros departamentos y oficinas de la Secretaría y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y que la coordinación y el ajuste del contenido, así como su presentación y distribución, son funciones del Departamento, que ha de trabajar en estrecha cooperación con los medios de comunicación, los Estados Miembros y la sociedad civil. | UN | وتنص هذه الطريقة على أن مضمون نشاط الإدارة يتولد من بقية إدارات ومكاتب الأمانة العامة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة في حين تكون الإدارة هي المسؤولة على تنسيق ذلك المضمون وتحسين عرضه وتوزيعه، وذلك بالتعاون الوثيق مع وسائط الإعلام والدول الأعضاء والشركاء من المجتمع المدني. |