"otros programas regionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البرامج الإقليمية الأخرى
        
    • برامج إقليمية أخرى
        
    • والبرامج الإقليمية الأخرى
        
    Quiere asegurarse de que los Otros programas regionales no resulten perjudicados y de que no se utilicen recursos financieros existentes para el programa propuesto. UN وأضاف أنه يود أن يتأكد من أن البرامج الإقليمية الأخرى لن تتأثر سلبا ومن أن الموارد المالية الموجودة لن تُستخدم في البرنامج المُقترح.
    En función de la demanda y de los fondos disponibles, Otros programas regionales serían financiados con cargo a los fondos regionales del PNUD, los programas por países del PNUD, su Dependencia Especial de Microfinanciación y la participación en la financiación de los gastos por parte de los donantes o del Gobierno del país receptor. UN وبناء على الطلب وتوافر التمويل، تُمول البرامج الإقليمية الأخرى من الصناديق الإقليمية للبرنامج الإنمائي ومن برامجه القطرية، ومن الوحدة المعنية بالتمويل المتناهي الصغر بالبرنامج الإنمائي، وعن طريق تقاسم التكاليف مع المانحين أو حكومات البلدان المضيفة.
    d) Otros programas regionales UN البرامج الإقليمية الأخرى
    d) Otros programas regionales (tema 4) UN البرامج الإقليمية الأخرى (البند 4) (د)
    Uno de los rasgos salientes de Otros programas regionales es la colaboración con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID) y otros organismos. UN وهناك سمة بارزة في برامج إقليمية أخرى تتمثل في التعاون مع وكالات مثل اليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات، ووكالات أخرى.
    De dicha cantidad, 31 millones de dólares se han destinado al FMAM, al Protocolo de Montreal y a Otros programas regionales. UN ومن ذلك المبلغ، أنفق نحو 31 مليون دولار على برامج مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال والبرامج الإقليمية الأخرى.
    d) Otros programas regionales (continuación) UN (د) البرامج الإقليمية الأخرى (تابع)
    d) Otros programas regionales (continuación) UN البرامج الإقليمية الأخرى (تابع) (د)
    d) Otros programas regionales (continuación) UN البرامج الإقليمية الأخرى (تابع)
    d) Otros programas regionales (continuación) UN البرامج الإقليمية الأخرى (تابع)
    d) Otros programas regionales (continuación) UN البرامج الإقليمية الأخرى (تابع)
    d) Otros programas regionales (continuación) UN البرامج الإقليمية الأخرى (تابع)
    d) Otros programas regionales (continuación) UN البرامج الإقليمية الأخرى (تابع)
    Otros programas regionales UN دال- البرامج الإقليمية الأخرى
    d) Otros programas regionales. UN (د) البرامج الإقليمية الأخرى.
    Aplicación del marco programático de mediano plazo, 2008-2011, incluidos los programas siguientes: a) Programa regional para América Latina y el Caribe; b) Programa regional para África; c) Programa para la región árabe; y d) Otros programas regionales UN البند 11- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما في ذلك: (أ) البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريـبي؛ و(ب) البرنامج الإقليمي لأفريقيا؛ و(ج) البرنامج الإقليمي للمنطقة العربية؛ و(د) البرامج الإقليمية الأخرى
    d) Otros programas regionales. UN (د) البرامج الإقليمية الأخرى.
    d) Otros programas regionales. UN (د) البرامج الإقليمية الأخرى.
    d) Otros programas regionales. UN (د) البرامج الإقليمية الأخرى.
    En 2010 se iniciarán Otros programas regionales, incluidos los destinados al África occidental, África septentrional y el Oriente Medio, África meridional, África central, Asia central, Asia occidental y el Cono Sur de América Latina. UN وستطلق برامج إقليمية أخرى في عام 2010، تشمل غرب أفريقيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط وأفريقيا الجنوبية ووسط أفريقيا وآسيا الوسطى وغرب آسيا ومنطقة المخروط الجنوبي في أمريكا اللاتينية.
    El Grupo de Tareas sobre Oportunidades Digitales del G-8, el Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones de las Naciones Unidas y la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información son ejemplos notables, junto con muchos Otros programas regionales de TIC. UN ومن الأمثلة المهمة على ذلك فرقة العمل المعنية بفرص التكنولوجيا الرقمية، التابعة لمجموعة الثمانية، وفرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، التابعة للأمم المتحدة، ومؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، إلى جانب عدة برامج إقليمية أخرى متعلقة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus