SITUACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS EN PALESTINA Y otros territorios árabes ocupados | UN | حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى |
SITUACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS EN PALESTINA Y otros territorios árabes ocupados | UN | حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى |
SITUACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS EN PALESTINA Y otros territorios árabes ocupados | UN | حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى |
SITUACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS EN PALESTINA Y otros territorios árabes ocupados | UN | حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى |
Soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados | UN | السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى |
El Comité reafirma que esa solución deberá basarse en las resoluciones 242 (1967) y 338 (1973) del Consejo de Seguridad, el retiro de Israel del territorio palestino, incluida Jerusalén, y otros territorios árabes ocupados desde 1967, el principio del intercambio de tierras por paz y el ejercicio por el pueblo palestino de sus inalienables derechos, en particular el derecho a la libre determinación. | UN | ١٣١ - وتؤكد اللجنة من جديد وجوب قيام التسوية على أساس قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( و ٣٣٨ )١٩٧٣(، وانسحاب اسرائيل من اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، ومن اﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة منذ عام ١٩٦٧. ومبدأ اﻷرض مقابل السلام، وممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ولا سيما الحق في تقرير المصير. |
SITUACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS EN PALESTINA Y otros territorios árabes ocupados | UN | حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى |
SITUAcióN de los derechos HUMANoS eN PALESTINa y otros territorios árabes ocupados | UN | حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى |
SITUACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS EN PALESTINA Y otros territorios árabes ocupados | UN | حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى |
SITUACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS EN PALESTINA Y otros territorios árabes ocupados | UN | حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى |
Situación de los derechos humanos en Palestina y otros territorios árabes ocupados | UN | حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى |
Situación de los derechos humanos en Palestina y otros territorios árabes ocupados | UN | حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى |
Situación de los derechos humanos en Palestina y otros territorios árabes ocupados | UN | حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى |
Situación de los derechos humanos en Palestina y otros territorios árabes ocupados | UN | حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى |
Situación de los derechos humanos en Palestina y otros territorios árabes ocupados. | UN | حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى. |
Situación de los derechos humanos en Palestina y otros territorios árabes ocupados | UN | حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى |
Situación de los derechos humanos en Palestina y otros territorios árabes ocupados | UN | حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى |
Situación de los derechos humanos en Palestina y otros territorios árabes ocupados | UN | حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى |
Situación de los derechos humanos en Palestina y otros territorios árabes ocupados | UN | حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى |
Soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados | UN | السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى |
El Comité también reafirma que un arreglo de esa naturaleza debe basarse en las resoluciones 242 (1967) y 338 (1973) del Consejo de Seguridad; la retirada de Israel del territorio palestino, incluso de Jerusalén y otros territorios árabes ocupados desde 1967; el principio del intercambio de tierra por paz; y el ejercicio por el pueblo palestino de sus derechos inalienables, en particular el derecho a la libre determinación. | UN | وتــؤكد اللجنة من جديد أن التسوية يجب أن تقوم على أســـاس قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( و ٣٣٨ )١٩٧٣(، وانسحـــاب اسرائيل من اﻷراضي الفلسطينية بما فيها القدس، ومن اﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة منذ عام ١٩٦٧؛ ومبدأ اﻷرض مقابل السلام؛ وممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ولا سيما الحق في تقرير المصير. |
SOBERANÍA PERMANENTE SOBRE LOS RECURSOS NACIONALES EN LOS TERRITORIOS PALESTINOS Y otros territorios árabes ocupados | UN | السيادة الدائمة عـلى المــوارد الوطنيــة في اﻷرض الفلسطينيـة واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة |
Exigimos la retirada de Israel del territorio palestino ocupado desde 1967, incluida Jerusalén oriental, y de otros territorios árabes ocupados. | UN | ونحن نطالب بانسحاب إسرائيل من اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧، بما فيها القدس الشرقية وسائر اﻷراضي العربية المحتلة. |
La situación del medio ambiente en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados | UN | الحالة البيئية في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة |