Es capaz de comer cascos de botellas, clavos oxidados, cualquier cosa. | Open Subtitles | يمكنه أكل الزجاج المكسور والمسامير الصدئة |
Quizás sea un poco anal, pero se acerca la temporada de andar descalzos y hay un mundo de clavos oxidados allá afuera. | Open Subtitles | لعلني أحتاط أكثر من اللازم ولكن موسم السير حافية على الأعتاب، والعالم مليء بالمسامير الصدئة. |
Sin las balas son sólo un montón de metales oxidados. | Open Subtitles | والأهم من ذلك أنّها بدون رصاص، إنّها مجرّد مجموعة من المعادن الصدئة. |
La policía sólo halló cartuchos vacíos y oxidados y chatarra en la vivienda. | UN | ولم تعثر الشرطة في المنزل على شيء سوى مظاريف طلقات فارغة صدئة وبعض الخردة. |
Como pueden ver, tornillos oxidados, goma, madera y cinta adhesiva de color rosa fosforito. | TED | وكما ترون براغٍ صدئة ومطاط وأخشاب وشريطٌ لاصقٌ زهري. |
Los ves en las calles, deformes, oxidados. Se te revuelve el estómago. Quieres ir a casa y lavarte. | Open Subtitles | لحمايتهم من الصدأ في الطرقات ولعدم مقدرتنا على تصنيع قطع الغيار |
Mira esto. Clavos oxidados en India y él quiere que me acueste. ¡No! | Open Subtitles | يا صح انظر لهذا، مسامير صدأة في الهند و هو يريدني أن أنام عليها، لا! |
Ahí hay vidrios rotos y clavos oxidados. | Open Subtitles | هناك زجاج مكسور ومسامير صدئه. |
* El suelo está lleno de astillas y clavos oxidados, * | Open Subtitles | بوجود الأرضيات المهترئة والمسامير الصدئة |
Bueno, ya que preguntaste, siento como que el mismísimo buen Dios me tomó en sus manos, me acostó en una cama de clavos oxidados, clavó mis tobillos a mis orejas, y simplemente me la metió. | Open Subtitles | بما أنك سألت أشعر وكأن الرب بذاته حملني بيديه العاريتين ووضعني على سرير من المسامير الصدئة, وثبّت كاحليّ خلف اذنيّ |
Vamos, viejo oxidados de cuatro puertas ¿dónde estás? | Open Subtitles | هيّا أيّتها السيارة الصدئة ذات الأربعة أبواب، أين أنتِ؟ |
Dime a quién has oído que se saque los dientes con un par de alicates oxidados. | Open Subtitles | الآن أخبرني مَن سمعت عنه أنّه سيخلع أسنانه بزوجٍ من الكماشات الصدئة. |
Ha sido muy amable. Me ha ayudado a cambiar los alambres oxidados. | Open Subtitles | لقد قام بمساعدتي في تبديل أسلاك السياج الصدئة. |
Me sentía como mi espalda estaba contra una cama de clavos oxidados. | Open Subtitles | وو امم ظننت فقط شعرت كانني نائمة على سرير من المسامير الصدئة |
Con dos Peugeot oxidados en su área para nadar... | Open Subtitles | مع اثنين بيجو الصدئة في منطقة السباحة بمنزله |
Tenían una cancha de tierra con dos arcos oxidados y redes rotas | TED | كان هناك ساحة ترابية وعوارض صدئة وشبكة ممزقة |
El juego en el que los criminales se destripan con ganchos oxidados. | Open Subtitles | اللعبة حيث المجرمين المدانون يعذبون بعضهم بخطاطيف صدئة |
No debes dormir en ningún mueble con resortes oxidados expuestos. | Open Subtitles | تعلمين أنّه غير مسموح لك أن تنامي على أثاث ذي زنبركات صدئة |
No más ungüentos de parachoques. No más coches viejos y oxidados. | Open Subtitles | لا مزيد من معالجات الصدأ ولا مزيد من السيارات القديمة الصدأة |
¡Trip se sentó y se clavó unos clavos oxidados! | Open Subtitles | و (تريب) قد جلس عليها و قد ثٌقب بواسطة مسامير صدأة |
Creo que esos tornillos están oxidados. | Open Subtitles | اظن تلك البراغي صدئه |
Muchos metales son oxidados por completo, pero el acero inoxidable es realmente inoxidable. | Open Subtitles | صدأت معظم المعادن، لكن الفولاذ الذي لا يصدأ يظلّ على حاله. |
Se llega a la conclusión de que, a excepción de un caso, el hecho de que haya una concentración de Eh ligeramente inferior en la zona sometida a licencia, cuando se compara con los sedimentos completamente oxidados de los fondos marinos, no muestra que existan condiciones subóxicas. | UN | والاستنتاج هو أنه، باستثناء حالة واحدة، فإن ظروف الانخفاض الطفيف في ال Eh بالمنطقة المرخص لها، إذا ما قورنت برواسب أعماق البحار المؤكسدة تماما، لا تسجل ظروفا ناقصة الأكسدة. |