Los niveles de oxigeno caen. Necesitamos intubar. | Open Subtitles | تشبع الأكسجين ينخفض نَحتاجُ لإدْخال أنبوب |
ii) Pruebas basadas en la desaparición de oxigeno o formación de dióxido de carbono: 60% del máximo teórico; | UN | `2` الاختبارات القائمة على استنفاد الأكسجين أو توليد ثاني أكسيد الكربون: 60 في المائة من الحد الأقصى النظري؛ |
Lleva una mezcla de helio y oxigeno. El aire comprimido es muy peligroso. | Open Subtitles | يغوص مع خليط من الأوكسجين و الهليوم الهواء المضغوط خطر جداً |
Eso es una mala noticia para los bancos de coral y para el plancton productor de oxigeno. | TED | هذه أخبار سيئة للجزر المرجانية والعوالق التي تنتج الأوكسجين. |
Deja de reírte. Vas a acabar todo tu oxigeno, tonto. | Open Subtitles | توقف عن الضحك لقد استخدمت كل الاكسجين ايها الغبي |
En caso de descompresion, una mascara de oxigeno caera automaticamente del compartimento encima de sus asientos. | Open Subtitles | في حالة تخفيف الضغط هناك قناع الاوكسجين الذي سيسقط تلقائياً فوق المقاعد |
A decir verdad solo hay 6.05 medidas de oxigeno en la cavidad de la vagina | Open Subtitles | في الواقع هناك 6.05 فقط تدابير الأكسجين في تجويف المهبل |
En cualquier parte que haya oxigeno seguro que encuentra... árboles. | Open Subtitles | في أي مكان يوجد الأكسجين بالتأكيد ستجد أشجار |
Si se eligen las rocas apropiadas como las de carbonato de calcio que ves aquí el oxigeno se produce... | Open Subtitles | إذا حفرنا النفق خلال الصخرةِ المناسبةِ مثل كربونات الكالسيوم، سننتج الأكسجين. |
Enfermera, suba la saturación de oxigeno al 100%, y métale norepinefina, cinco miligramos por minuto. | Open Subtitles | يا ممرضة حوليها إلى الأكسجين بنسبة 100%و ابدئي معها بالنورأَبِينِفرين 5وحدات في الدقيقة |
Pensaría que nosotros habríamos oído algo sobre un 4400 ...que puede anular lo mas reciente en sistemas de seguridad, ...o cortarle el oxigeno a un edificio lleno de gente. | Open Subtitles | هل تظني أننا سمعنا عن أحد من الـ4400 الذي يستطيع السيطرة على نظام أمن آلي متطور ؟ أو يقطع الأكسجين عن مبنى كامل مليء بالأشخاص |
Cambiaba el nivel de oxigeno en la sangre. | Open Subtitles | ويعود ذلك إلى قدرته على تغيير مستوى الأكسجين بالدم |
No tenemos oxigeno suplementario, | Open Subtitles | الأوكسجين الذي عِنْدَنا هنا هو كُلّ ما عِنْدَنا |
Lo hemos enviado a la ciudad. Con el oxigeno se salvará. | Open Subtitles | ، أرسلناه إلى البلدة الأوكسجين سوف ينقذه |
Perdió oxigeno cuando la herida del cuchillo colapsó sus pulmones. | Open Subtitles | لقد فقد الأوكسجين عندما نفذت الطعنة إلى رئتيه |
Una sugerencia es que en esos lejanos tiempos había mucho mas oxigeno en el aire y eso les daría la energía extra necesaria ara batir esas enormes alas | Open Subtitles | أحد الأقتراحات بأن الهواء كان في الماضي يحتوي كمية أكبر من الأوكسجين وهذا قد أعطى القوة الازمة لطيرانهذهالأجنحةالضخمة. |
Gallagher, substituya la reserva de oxigeno inmediatamente. | Open Subtitles | استبدل علبة الاكسجين فورا يا جالاجير |
Quizá necesite más oxigeno. Parece que está estrangulado. | Open Subtitles | ربما يحتاج المزيد من الاوكسجين يبدو انه مختنق |
Entonces, combinamos estos productos químicos en un plato sopero corriente, creando un gradiente exotermico liberando oxigeno. | Open Subtitles | و الآن سندمج هذه المواد الكيماوية مع سائل الجلي العادي لإنتاج أكسجين ذي حرارة مرتفعة قليلا |
En los últimos 20 años, enviamos sondas de control humano con algas biogenéticamente concebidas para crecer en la superficie y producir oxigeno. | Open Subtitles | وفى العشرين سنه الأخيره أرسلنا طحالب ذات مجسات000 مصنعه بالهندسه الوراثيه لكى تنموا هناك وتنتج الاْكسجين |
Llevarme solo atrasaría a todos y aceleraría el gasto del oxigeno. | Open Subtitles | لو حملتونى سأجعلكم تبطئون بما فيه الكفايه لاستهلاك اكسجين كل شخص |
La vida compleja como nosotros no pueden funcionar por mucho tiempo con falta de oxigeno. | Open Subtitles | إنّه نقص في الأوكسيجين تلك الحياة معقّدة مثلنا لا يمكن أن تعمل لمدّة طويلة. |
- Son, píldoras llenas de oxigeno. - ¿Lo son? | Open Subtitles | لذا, أعطاني المدرب تلك الأقراص إنها مليئة بالأكسجين |
Allí se intercambia el dióxido de carbono por oxigeno. | Open Subtitles | هناك يتحول ثاني أكسيد الكاربون للأوكسجين |
Por lo menos sabremos que pasó con el oxigeno. Nadie que lo puede fabricar. | Open Subtitles | نحن نعرف ما حدث للاكسجين لا يوجد شيىء هنا لصنعه |
Ese silbido que oyen es una unidad de reciclado de oxigeno. | Open Subtitles | هذا الفحيح الذى تسمعيه يكون وحدة تدوير الأكسوجين |
Vamos a drenarla antes de que nos quedemos sin oxigeno. | Open Subtitles | أنتلايَجِبُأَنْتَكُونَفيأيّ خطر لخسران الأوكسجينِ. نحن سَنَغْرقُ قبل ذلك إستنفذنَا أوكسجيناً. |