"oyeron" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سمعتم
        
    • سمعوا
        
    • يسمعوا
        
    • تسمعون
        
    • سمعتموه
        
    • سمعتما
        
    • أسمعتم
        
    • سمعتوه
        
    • تسمعوا
        
    • سمعوه
        
    • سمعوها
        
    • سمعتوا
        
    • سمعا
        
    • سمعتَ
        
    • سمع
        
    Sé lo que muchos probablemente Oyeron sobre la desalinización del agua de mar. TED أعلم ما قد سمعتم عما يقوله الناس عن تحلية مياه البحر.
    Es muy tarde para los detalles. Oyeron a su padre. Vuelvan a la cama. Open Subtitles لكن الوقت قد تأخر، و أنتم سمعتم والدكم، عودوا إلى فرشكم حالا.
    Estoy seguro que todos Oyeron de la oficina de la carta muerta. Open Subtitles أنا متأكد أنكم جميعاً سمعتم عن مكتب الخطابات الغير مرسلة
    Y las otras tres personas, ¿oyeron algo? Open Subtitles والأشخاص الثلاثة الآخرين هل سمعوا شيئاً؟
    Los vecinos Oyeron un disparo, pero a nadie se le ocurrió salir. Open Subtitles الجيران سمعوا صوت طلقة رصاص لكن لم يتحقق منها أحد
    No Oyeron nuestra conversación en la casa segura la seguridad operativa sigue bien. Open Subtitles لم يسمعوا محادثتنا فى البيت الآمن لذا الأمور ما زالت بخير
    Creen que Oyeron cada historia de antes de conocer a su madre pero hay historias que se cuentan y otras que no. Open Subtitles يا أولاد، أعلم بإنكم تعتقدون أنكم سمعتم كل القصص في الماضي قبل أن أقابل أمكم لكن بعض القصص تُحكى
    Para todos, fue el 9/11 y Oyeron el llamado, y era el llamado del deber y el amor a la patria. Open Subtitles لكن للجميع، إنها كانت حادثة 11 من سبتمبر وإنّكم سمعتم النداء، والذي كان نداء تلبة الواجب وحب الوطن.
    En otras palabras, como Oyeron que dijo Chris, he pasado los últimos 5 años pensando en estar equivocados. TED بصورة آخرى .. كما سمعتم كريس منذ قليل لقد قضيت السنوات الخمس الماضية .. افكر بحينما يُخطىء المرء
    Juárez: seguro Oyeron hablar de la frontera; una de las más peligrosas del mundo. TED خواريز: قد سمعتم بالحدود واحد من أكثر الحدود خطورة في العالم.
    Sí. Está bien. Quiero que levanten la mano si alguna vez Oyeron a una pareja heterosexual teniendo relaciones sexuales. TED كل ما أريدكم أن تفعلوه هو أن ترفعوا أيديكم إذا سمعتم من قبل عن شخصين يمارسان الجنس
    Estamos asesorando a la oposición birmana, al gobierno de Sudán del Sur, que -lo Oyeron aquí primero- será un nuevo país dentro de los próximos años. TED ونحن نقدم الاستشارات للبومين ولحكومة جنوب السودان والذي ان سمعتم سوف تغدو بلداُ مستقلاً خلال بضع سنوات
    Los chicos han dicho que Oyeron un frenazo de neumáticos; probablemente viniera de esas marcas de derrape de ahí. Open Subtitles و الأطفال قالوا أنهم سمعوا صوت الإطارات نتيجة المكابح، ربما يكون سببها علامات الإنزلاق التى هنا.
    Tenemos tres testigos que Oyeron un disparo sobre las 10 y 57. Open Subtitles لدينا ثلاثة شهود قد سمعوا أطلاق النار حوالي 10: 57
    Estaban todos los vecinos que Oyeron la pelea la noche de antes. Open Subtitles لديكم الجيران الذين سمعوا الشجار الذي دار ليلةً من قبل
    Los testigos manifiestan que sólo se Oyeron dos disparos. UN وقد أكد الشهود أنهم لم يسمعوا سوى طلقتين إثنتين.
    El Sr. Quick ofrece cincuenta. ¿Oyeron? Open Subtitles سيد كويك عرض خمسين دولارا تسمعون ذلك يارفاق ؟
    Y la charla que Oyeron hoy más temprano sobre el etanol para mí es el triunfo final del maíz sobre el sentido común. (Risas) Forma parte del... (Aplausos)... del plan del maíz para dominar el mundo. TED والحديث الذي سمعتموه باكرا اليوم عن الإثانول لي هو الانتصار الأخير للذرة ضد المنطق السليم إنه جزء من خطة الذرة للسيطرة على العالم
    ¿Oyeron el del tipo en el infierno que le habló al diablo cerca de la máquina de café? Open Subtitles هل سمعتما نكتة الرجل الذي كان في الجحيم، وكان يكلّم الشيطان بجانب آلة القهوة؟
    Demonios, eso fue como una amenaza de muerte. ¿Oyeron eso? Open Subtitles اللعنة, بدىَ ذلك و كأنه تحذير بالموت، أسمعتم ذلك؟
    Así que no me sentaré aquí a tratar de interpretar todo lo que Oyeron en estas semanas. Open Subtitles لذا لن اقف واحاول تفسير كل شئ سمعتوه لهذه الآسابيع القليلة الماضية
    Por sus patéticas miradas en sus caras, basta decir que nunca Oyeron hablar de él. Open Subtitles من خلال النظرة المثيرة للشفقة على وجوهكم، يكفي للقول بإنكم لم تسمعوا عنه.
    Lo que éstos Oyeron de la Directora General de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi parece contradecir la información presentada por la Secretaría. UN ذلك أن ما سمعوه من المديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي يتناقض على ما يبدو مع ما طرحته الأمانة العامة.
    Y yendo su proa a la deriva entre campos y colinas de sauces, Oyeron cantar su última canción, a la Dama de Shalott. Open Subtitles التيار الواسع حملها بعيداً, وبينما القارب المدبب يبحر مع الريح سمعوها تنشد الأغنية الأخيرة
    En todos los filmes mexicanos que hicieron, ¿alguna vez Oyeron esa palabra? Open Subtitles في كل افلام الرعاة اللي بتعملوها سمعتوا الكلمة ديت
    Lo que no sabíamos era que mis padres Oyeron entrar a alguien... y papá no recordaba la combinación de la caja de su arma. Open Subtitles ما كنا نجهله آنذاك هو أن والديّ سمعا أحدهم يدخل عنوةً وكان أبي يحاول تذكر الأرقام التوافقية لخزنة مسدسه
    Oyeron a alguien hablando en un pub. Open Subtitles سمعتَ شخصا يتكلم عن الأمر في حانة ما
    Dicen que en Afganistán... cuando los soviéticos Oyeron su nombre huyeron en sus tanques. Open Subtitles لقد قالوا إن في أفغانستان عندما سمع السوفيت اسمك هربوا من دبابتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus