La página de la Biblioteca en la Web se desarrollará al máximo posible en los seis idiomas oficiales, con la posibilidad de recuperación multilingüe de textos. | UN | وسيبذل أقصى جهد ممكن لوضع المواد على صفحة المكتبة بجميع اللغات الرسمية الست، مع توفير قدرات للاسترجاع من لغات متعددة. |
El OPAC es accesible a través de la página de la Biblioteca del sitio de la CNUDMI en Internet. | UN | وهذا الفهرس متاح عبر صفحة المكتبة في موقع الأونسيترال الشبكي. |
Se puede acceder al catálogo a través de la página de la Biblioteca del sitio web de la CNUDMI. | UN | والفهرس متاح عبر صفحة المكتبة في موقع الأونسيترال الشبكي. |
Se puede acceder al catálogo a través de la página de la Biblioteca del sitio web de la CNUDMI. | UN | والفهرس متاح عبر صفحة المكتبة في موقع الأونسيترال الشبكي. |
Se puede acceder al catálogo a través de la página de la Biblioteca del sitio de la CNUDMI en Internet. | UN | والفهرس متاح عبر صفحة المكتبة في موقع الأونسيترال الشبكي. |
Se puede acceder al catálogo a través de la página de la Biblioteca del sitio de la CNUDMI en Internet. | UN | والفهرس متاح عبر صفحة المكتبة في موقع الأونسيترال الشبكي. |
Este catálogo puede consultarse a través de la página de la Biblioteca del sitio de la CNUDMI en Internet. | UN | والفهرس متاح عبر صفحة المكتبة في موقع الأونسيترال الشبكي. |
Para cumplir con el renovado énfasis de la Organización en el multilingüismo, algunas partes de la página de la Biblioteca en la Web pueden consultarse ahora en árabe, chino y ruso. | UN | وتمشيا مع تركيز المنظمة المتجدد على تعدد اللغات، أصبحت أجزاء من صفحة المكتبة على الشبكة العالمية متاحة باللغات الروسية والصينية والعربية. |
Además, la página de la Biblioteca en el sitio de las Naciones Unidas en la Web presenta un creciente número de contenidos en francés, incluidos textos de resoluciones, información sobre bibliotecas depositarias y sobre servicios cartográficos. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن صفحة المكتبة على موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة لديها عدد متزايد من المعروضات باللغة الفرنسية، تشمل نصوص القرارات ومعلومات بشأن المكتبات الوديعة وخدمات رسم الخرائط. |
El cuarto objetivo será seguir manteniendo la página de la Biblioteca en la Web como una de las principales fuentes de información sobre las Naciones Unidas en todo el mundo. | UN | ٢٥ - والهدف الرابع هو مواصلة دعم صفحة المكتبة القائمة على الشبكة العالمية بوصفها مصدرا بارزا للحصول على معلومات عن اﻷمم المتحدة في كافة أنحاء العالم. |
En la página de la Biblioteca en la Red se proporcionan listas de los periódicos en árabe e inglés de que dispone la biblioteca, así como enlaces con fuentes de información valiosas tanto en árabe como en inglés. | UN | وتوفر صفحة المكتبة على الشبكة قوائم بالمجلات العربية والانكليزية المتاحة في المكتبة، وكذلك وصلات إلكترونية تربط الموقع بمصادر قيمة للمعلومات بكل من اللغتين الانكليزية والعربية. |
a) En la Internet, enriqueciendo permanentemente la página de la Biblioteca en el sitio de las Naciones Unidas en la Web; dando orientación en la utilización de la información de las Naciones Unidas, especialmente su documentación, a los usuarios de todo el mundo. | UN | )أ( شبكة اﻹنترنت: وهي تثري بصورة مستمرة صفحة المكتبة في موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة، وتقدم توجيها بشأن استخدام معلومات اﻷمم المتحدة، ولا سيما وثائقها، للجماهير على الصعيد العالمي. |