Habría unas 500 páginas de documentación previa a la conferencia y 150 páginas de documentación de la conferencia. | UN | والمقدر أن تتاح له ٥٠٠ صفحة من الوثائق المعدة قبل الدورة، و ١٥٠ صفحة من الوثائق التي تعد خلال الدورة. |
Según la información, había un volumen de alrededor de 370.000 páginas de documentación atrasada que había que transcribir mediante escáner e indizar, operaciones cuyo costo no figuraba en el presupuesto. | UN | وأشير الى أن هناك في الوقت الحالي أعمالا متأخرة تقارب اﻟ ٠٠٠ ٣٧٠ صفحة من الوثائق المتعين مسحها حاسوبيا وفهرستها، وأن تكلفتها غير مدرجة في الميزانية. |
Se elaborarían 80 páginas de documentación previa al período de sesiones, 50 páginas durante el período de sesiones y 24 páginas después del período de sesiones. | UN | وسيكون هناك ٠٨ صفحة من الوثائق لما قبل الدورة، و ٠٥ صفحة ﻷثناء الدورة، و ٤٢ صفحة لما بعد الدورة. |
Habrá 300 páginas de documentación anterior al período de sesiones, 200 páginas de documentación del período de sesiones y 100 páginas de documentación posterior al período de sesiones. | UN | وسيكون هناك ٣٠٠ صفحة من وثائق ما قبل الدورة و ٢٠٠ صفحة من وثائق الدورة و ١٠٠ من وثائق ما بعد الدورة. |
Se prevé la publicación de 200 páginas de documentación antes del período de sesiones, 10 páginas de documentación durante el período de sesiones y 30 páginas de documentación con posterioridad al período de sesiones en seis idiomas. | UN | وسوف يلزم إعداد 200 صفحة من وثائق ما قبل الدورة و 10 صفحات أثناء الدورة و 30 صفحة بعد الدورة باللغات الست. |
Además, haría falta documentación adicional, que supondría alrededor de 600 páginas adicionales de documentación anterior al período de sesiones, 600 páginas de documentación del período de sesiones y 600 páginas de documentación posterior al período de sesiones en los idiomas de trabajo del Comité en 2014. | UN | 7 - كما سيستلزم ذلك وثائق إضافية تشمل ما يقدَّر مجموعه بـ 600 صفحة إضافية تصدر قبل الدورة و 600 صفحة تصدر في أثناء الدورة و 600 صفحة تصدر بعد الدورة بلغات عمل اللجنة خلال عام 2014. |
Se prepararían 80 páginas de documentación previa al período de sesiones, 50 páginas durante el período de sesiones y 24 páginas después del período de sesiones. | UN | وسيكون هناك ٠٨ صفحة من الوثائق لما قبل الدورة، و ٠٥ صفحة ﻷثناء الدورة، و ٤٢ صفحة لما بعد الدورة. |
Además, deberán preverse créditos para la traducción, preparación y distribución de alrededor de 500 páginas de documentación antes y después del período de sesiones y durante su celebración. | UN | وعلاوة على ذلك، سيلزم اتخاذ ترتيبات لترجمة وتجهيز وتوزيع ما يقدر ﺑ ٠٠٥ صفحة من الوثائق لما قبل الدورة وأثناءها وبعدها. |
Las necesidades de documentación serán de 15 páginas de documentación antes del período de sesiones, 20 páginas durante dicho período y 50 páginas después del período de sesiones, que se publicarán en los seis idiomas oficiales. | UN | وإن الاحتياجات من الوثائق ستتمثل في 15 صفحة من وثائق ما قبل الدورة و20 صفحة من الوثائق الصادرة أثناء الدورة و50 صفحة من وثائق ما بعد الدورة، ستصدر بجميع اللغات الست. |
Las necesidades de documentación serán de 30 páginas de documentación antes del período de sesiones, 30 páginas durante dicho período y 20 páginas después del período de sesiones, que se publicarán en los seis idiomas oficiales. | UN | وإن الاحتياجات من الوثائق ستتمثل في 30 صفحة من وثائق ما قبل الدورة و30 صفحة من الوثائق الصادرة أثناء الدورة و20 صفحة من وثائق ما بعد الدورة، ستصدر بجميع اللغات الست. |
Las necesidades de documentación serán de 20 páginas de documentación antes del período de sesiones, 20 páginas durante dicho período y 20 páginas después del período de sesiones, que se publicarán en los seis idiomas oficiales. | UN | وسوف تتمثل الاحتياجات من الوثائق في 20 صفحة من وثائق ما قبل الدورة، و20 صفحة من الوثائق الصادرة أثناء الدورة و20 صفحة من وثائق ما بعد الدورة ستصدر بجميع اللغات الست. |
También se prepararon en total 16.711 páginas de documentación. | UN | وأُصدر ما مجموعه 711 16 صفحة من الوثائق. |
Serán necesarias 25 páginas de documentación antes del período de sesiones, 55 páginas de documentación durante el período de sesiones y 55 páginas de documentación después del período de sesiones, que se publicarán en los seis idiomas. | UN | وستدعو الحاجة إلى إصدار 25 صفحة من الوثائق قبل الدورة، و 55 صفحة أثناء الدورة، و 55 صفحة بعد الدورة بجميع اللغات الست. |
Se necesitarán 45 páginas de documentación antes del período de sesiones, 25 páginas de documentación durante el período de sesiones y 20 páginas de documentación después del período de sesiones, que se publicarán en los seis idiomas. | UN | وستدعو الحاجة إلى إصدار 45 صفحة من الوثائق قبل الدورة و 25 صفحة أثناء الدورة و 20 صفحة بعد الدورة باللغات الست جميعا. |
La ampliación propuesta de una semana supondría 50 páginas adicionales de documentación del período de sesiones y 30 páginas de documentación posterior al período de sesiones en los seis idiomas. | UN | وسيتطلب التمديد المقترح بإضافة أسبوع 50 صفحة إضافية من وثائق الدورة و30 صفحة من وثائق ما بعد الدورة، باللغات الست. |
Además, haría falta documentación adicional, que supondría alrededor de 600 páginas adicionales de documentación anterior al período de sesiones, 600 páginas de documentación del período de sesiones y 600 páginas de documentación posterior al período de sesiones en los idiomas de trabajo del Comité en 2014. | UN | 8 - كما سيستلزم ذلك وثائق إضافية تشمل ما يقدَّر مجموعه بـ 600 صفحة إضافية تصدر قبل الدورة و 600 صفحة تصدر في أثناء الدورة و 600 صفحة تصدر بعد الدورة بلغات عمل اللجنة خلال عام 2014. |
Además, en cada período de sesiones del comité preparatorio se prepararán 150 páginas de documentación de período de sesiones y 50 páginas de documentación posterior al período de sesiones. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، سيجري توفير ١٥٠ صفحة من الوثائق المقدمة أثناء الدورة و ٥٠ صفحة لوثائق ما بعد الدورة في كل دورة من دورات اللجنة التحضيرية. |
La fundación finalmente tuvo éxito y recibió cientos de páginas de documentación. | Open Subtitles | نجحت المؤسسة أخيرا و تسلمت آلاف الصفحات من الوثائق. |
Los Tribunales celebran juicios masivos y complejos que producen decenas de miles de páginas de documentación. | UN | وتعقد المحكمتان محاكمات ضخمة ومعقدة ينتج عنها عشرات الآلاف من صفحات الوثائق. |
A fin de traducir cada año 2.004 páginas de documentación en el idioma original a otros cinco idiomas y revisarlas, se calcula que harán falta 2.533 días de trabajo de personal supernumerario. | UN | وللقيام بترجمة ومراجعة ٤٠٠ ٢ صفحات من الوثائق باللغة اﻷصلية كل سنة إلى اللغات الخمس اﻷخرى، تشير التقديرات إلى أنه ستكون هناك حاجة إلى ٣٣٥ ٢ يوم عمل من المساعدة المؤقتة. |
La documentación necesaria se estima en 50 páginas de documentación anterior al período de sesiones, 50 páginas de documentación del período de sesiones y 50 páginas de documentación posterior al período de sesiones, en los seis idiomas. | UN | وتقدر الاحتياجات من الوثائق باللغات الست لكل دورة بـ 50 صفحة لما قبل الدورة، و 50 صفحة في أثناء الدورة، و 50 صفحة لما بعد الدورة. |