Porque creo que tengo una idea que puede matar dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | لأنني لدي فكرة من شأنها أن تسمح لنا بضرب عصفورين بحجر واحد. |
No obstante, debido a una grave escasez de recursos, nos vemos obligados a matar dos pájaros de un tiro. | UN | ولكننا بسبب النقص الحاد في الموارد، اضطررنا إلى محاولة صيد عصفورين بحجر واحد. |
de resolver ambos problemas con la misma solución. Es decir, matar dos pájaros de un tiro. | TED | لحل كلتا المشكلتين بنفس الحل هناك طريقة لقتل عصفورين بنفس الحجر |
Dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | وبرفقتك فرق دعم مضاعفة عصفوران بحجر واحد |
Apuesto a que ahora verán a los pájaros de distinto modo. | Open Subtitles | أراهن أنكما ستغيران نظرتيكما بالنسبة للطيور الاّن |
Y luego adornan esa peluca con plumas de las aves del paraíso, y no se preocupen, hay muchos pájaros de esos allí. | TED | وبعد ذلك يزينون تلك الباروكات بريش طيور الجنة لا تقلقوا، هنالك الكثير من هذه الطيور. |
Esto muestra que en Chile matamos dos pájaros de un tiro. | TED | لذا يبدو أن شيلى ضربت عصفورين بحجر واحد. |
- Así matamos dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | هناك مهمة صغيرة اخرى اريد القيام بها, لنضرب عصفورين بحجر واحد |
Escôndete en el baño, y matas dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | لماذا لا تهربي عن طريق الحمام ، وتضربي عصفورين بحجر واحد |
Siembra el arma, incrimina a Edge y mata dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | لزرع البندقية، ووضع إطار السابقين الخاص بك، تخلص من عصفورين بحجر واحد. |
Como ibas a estar en Galia de todos modos, podría matar a dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | بما انك ذْاهبُ الى جوول على أية حال، أنا قَدْ أَقْتلُ عصفورين بحجر واحد. |
Ya que será su socia necesitamos hablar con ella así que matamos dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | بحيث أنك ستكون شريكا فى هذة الصفقة كنا سنطلب مقابلتها بأية حال لذلك لنقتل عصفورين بحجر واحد |
Bien, alguien trata de matar dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | حسناً، احدهم يحاول قتل عصفورين بحجرٍ واحد |
Y lo mejor es que hasta que mis píldoras capilares funcionen dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | والجزء الافضل في هذا هو حتى تؤدي حبوب الشعر التي استخدمها مفعولها عصفورين بحجر واحد |
Afirmar que eres un criminal puede matar dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | ويفسر لماذا لم يسمع بك احد من قبل الادعاء بأنك مجرم يمكن ان يضرب عصفورين بحجر واحد |
Quizás podemos matar dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نضرب عصفورين بحجر واحد هنا |
Matará dos pájaros de un solo tiro, ¿o no? | Open Subtitles | هكذا ستقتل عصفوران بحجر واحد ، أليس كذلك ؟ |
Esperaba matar dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | كنت أتمنى صيد عصفوران بحجر واحد |
después la puede acabar, quemar, ... cortar en piezas pequeñas... y darla a los pájaros de alimento. | Open Subtitles | ثم يمكنك أن تحمصها و شرب نخبها وتقطيعها إلى أشلاء صغيرة جداً وإطعامها للطيور |
Recuerdo que me dijiste que seguías alimentando a los pájaros de tu amiga. | Open Subtitles | اتذكر بانك قلت لي انك تطعمين طيور اصدقائك |
Aislaré la fotos de la cámara del comedero de pájaros de esa hora y tú deberías dar de comer a Skinner. | Open Subtitles | سأذهب عزل الصور كام الطيور من جميع أنحاء ذلك الوقت، ويجب أن تغذية سكينر. |
Se cree que Ios pájaros de París son extranjeros. | Open Subtitles | أنه يعتقد الطيور في باريس , اجانب 835 01: 09: 36,272 |