"pásame" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعطني
        
    • ناولني
        
    • ناوليني
        
    • أعطيني
        
    • اعطني
        
    • مرر
        
    • أعطنى
        
    • اعطيني
        
    • مرري لي
        
    • صلني
        
    • أعطِني
        
    • مرّر
        
    • ضِعْ
        
    • اعطنى
        
    • تمرير
        
    Sé buena, Pásame el cepillo. Open Subtitles ليس هنا أعطني هذه الفرشاه من فضلك شكرا عزيزتي
    - El barrio se está viniendo abajo. - ¡Pásame las llaves! Open Subtitles ـ اللعنة علي الجيران ـ نيلسن ، أعطني المفاتيح
    Pásame el lado derecho del casco, ¿quieres? Open Subtitles ناولني الجانب الأيمن من الهيكل فحسب
    Hay un grave daño en el oído interno. Pásame un hisopo, por favor. Open Subtitles أضرار كبيرة بالأذن الداخلية، ناوليني القطيلة، رجاءً
    ¡Pásame eso! Yo puedo leer los labios. Open Subtitles أعطيني تلك ، يمكنني قراءة الشفاه
    - Eres bueno con la izquierda. - Pásame los fórceps y gasas. Open Subtitles ـ انك اعسر ـ اعطني كلّابا جراحيّا واسفنجة
    Dame eso. Pásame unos "Sweet Low". Open Subtitles ناولنيها، أعطني بعضاً من بدائل السكر هذه.
    Pásame los datos del fantasma y todo lo que tengamosen los archivos de espíritus ahora. Open Subtitles أعطني بيانات الأرواح، وكل ما جمعناه عن الأرواح الخمسة حتى الآن
    Pásame el control remoto, joven. Déjame enseñarte cómo funciona. Open Subtitles أعطني جهاز التحكم يا شاب كي أريك كيف يعمل
    George, Pásame ese globo rosa, ¡y sujétate! Open Subtitles جورج الآن أعطني البالون الوردي وتمسك جيداً
    Ahora Pásame esa rocota, la que se parece a tu cabeza. Open Subtitles و الآن أعطني نصف الحجر القديم الذي يشبه رأسك
    - Bebé, hazme un favor y Pásame la mierda de ahí. Open Subtitles عزيزي اعملي معروفاً و ناولني ذلك الغائط من هناك
    Escapé buscando ser libre. Pásame ese diccionario. Open Subtitles أسترحت لأجل الحرية ناولني ذلك القاموس
    Pásame una jeringa de cinco mililitros. Open Subtitles ناوليني مِحقن سعة 5 ملليمترات، من الرف العلوي.
    Puedes darme el velo, Annie, querida, Pásame uno de esos sombreros de la vitrina en la ventana. Open Subtitles لقد وجدت المشكلة هل من الممكن أن تحضري لي طرحة.. عزيزتي آني أعطيني واحدة من القبعات في الباترينة
    - Pásame los dedos largos. - ¿Está bien? Open Subtitles ـ اعطني الاصابع الطويلة ـ اهذا على ما يرام؟
    - Mantén a Alan lejos de las naves. - Suficiente. Pásame la ensalada. Open Subtitles ابعدُ آلان بعيدا عن السُفنِ ذلك كافيُ مرر لي السلطةَ
    Pásame el anotador de la guantera. Open Subtitles أعطنى الكراس الموجود فى الصندوق
    Pásame ese vestido para que pueda irme. Open Subtitles اعطيني ذلك الرداء سأفعل هذا الامر بمعرفتي
    - Pásame las papas. - Pon tu servilleta en tus rodillas primero. Open Subtitles مرري لي البطاطا ضعي منديلك على حضنك أولا
    - ...e infartos repentinos. - Pásame la llamada, gracias. Open Subtitles ونوبات القلب الفجائية - صلني به من فضلك -
    Oye, Pásame la mayonesa. Open Subtitles أعطِني ذلك المايونيز هناك
    Gracias. Hey, Pásame la salsa. ¿Si? Open Subtitles أشكرك أنت مرّر الصلصة، لِمَ لا؟
    Pásame a tu hermano. Open Subtitles ضِعْ أَخَّاكَ على. ضِعْ أَخَّاكَ على.
    Pásame ese paraguas para poder darte otra vez. Open Subtitles اعطنى تلك الشمسية لكى استطيع ان اضربك
    Pásame el pedazo grande de tostada. Open Subtitles تمرير لي قطعة كبيرة من الخبز المحمص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus