Se pide una indemnización de 1.711 dólares de los EE.UU. por pérdida de bienes materiales. | UN | ويُلتمس مبلغ إجمالي قدره 711 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن خسائر الممتلكات المادية. |
153. El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 26.346 dólares de los EE.UU. por pérdida de bienes materiales. | UN | 153- يوصي الفريق بمنح تعويض عن خسائر الممتلكات المادية قدره 346 26 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
25. Reclamación de la National Projects por pérdida de bienes materiales 56 | UN | 25- مطالبة الشركة الوطنية بتعويض الخسائر في الممتلكات المادية 60 |
Cuadro 25 Reclamación de la National Projects por pérdida de bienes materiales | UN | الجدول 25- مطالبة الشركة الوطنية بتعويض الخسائر في الممتلكات المادية |
Por consiguiente, reclasificó estas reclamaciones y las examinó como reclamaciones por pérdida de bienes materiales. | UN | لهذا أعاد تصنيف هذه المطالبات واستعرضها باعتبارها مطالبات بشأن خسائر الممتلكات الملموسة. |
3. Recomendación por pérdida de bienes materiales 88 34 | UN | 3- توصية بشأن خسارة الممتلكات المادية 88 30 |
678. El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 427.191 dólares de los EE.UU. por la pérdida de bienes materiales. | UN | 678- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 191 427 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء الخسائر في الممتلكات الملموسة. |
B. pérdida de bienes materiales 424 - 431 92 | UN | باء- خسائر في الممتلكات المادية 424-431 111 |
235. El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 207.461 dólares de los EE.UU. por pérdida de bienes materiales. | UN | 235- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 461 207 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر الممتلكات المادية. |
48. El Grupo recomienda que se conceda una indemnización de 49.684 dólares de los EE.UU. por pérdida de bienes materiales. | UN | 48- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 684 49 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر الممتلكات المادية. |
El Grupo ha reclasificado esa cantidad como reclamación por pérdida de bienes materiales. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف هذا المبلغ كمطالبة بالتعويض عن خسائر الممتلكات المادية. |
400. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por la pérdida de bienes materiales. | UN | 400- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات المادية. |
208. El Grupo recomienda que no se pague indemnización por pérdida de bienes materiales. | UN | 208- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
E. pérdida de bienes materiales 378 - 387 396 | UN | هاء - الخسائر في الممتلكات المادية 378-387 423 |
E. pérdida de bienes materiales 378 - 387 91 | UN | هاء - الخسائر في الممتلكات المادية 378-387 98 |
972. El Grupo recomienda que no se indemnice la pérdida de bienes materiales. | UN | 972- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات الملموسة. |
3. Recomendación por pérdida de bienes materiales | UN | 3- توصية بشأن خسارة الممتلكات المادية |
C. pérdida de bienes materiales 75 - 79 21 | UN | جيم- الخسائر في الممتلكات الملموسة 75 - 79 24 |
C. pérdida de bienes materiales 460 - 465 100 | UN | جيم- خسائر في الممتلكات المادية 460-465 120 |
Reclamación reclasificada a pérdida de bienes materiales, material y vehículos. | UN | أُعيد تصنيف المطالبة إلى مطالبة عن خسائر ممتلكات ملموسة ومخزونات ومركبات. |
C. pérdida de bienes materiales 96 - 101 32 | UN | جيم - خسارة الممتلكات الملموسة ٦٩ -١٠١ ٥٣ |
560. Antia pide una indemnización de 1.180.855 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con contratos, pérdida de bienes materiales e intereses, desglosada como sigue. | UN | 560- وتلتمس Antia تعويضاً بمبلغ 855 180 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود وخسائر الممتلكات المادية والفوائد، على النحو التالي: |
Por consiguiente, el Grupo ha desglosado como sigue la suma de 22.530.000 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con contratos, lucro cesante y pérdida de bienes materiales. | UN | وبناء عليه أخذ الفريق في الاعتبار مبلغاً قدره 000 530 22 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود، والكسب الفائت، وخسائر الممتلكات الملموسة مجزِّئاً هذا المبلغ على النحو الآتي: |
47. El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 120.777 dólares de los EE.UU. en concepto de pérdida de bienes materiales. | UN | 47- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 777 120 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن فقدان الممتلكات الملموسة. |
B. pérdida de bienes materiales 159 - 166 39 | UN | باء- الخسارة في الممتلكات الملموسة 159-166 42 |
El Grupo considera que Contracts Administration Limited no suministró suficientes pruebas de la pérdida de bienes materiales. | UN | ويجد الفريق أن الشركة لم تقدم أدلة كافية على خسارة اﻷصول المادية. |
Reclamación reclasificada a pérdida de bienes materiales y efectivo. | UN | أعيد تصنيف المطالبة إلى مطالبة متعلقة بخسائر ممتلكات ملموسة ونقود. |