de detención, reembolso de Pérdidas de bienes muebles y | UN | والتعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية وتكاليـف |
A. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4 (PP): una | UN | ألف- الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: " مطالبـة |
B. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4: una la pérdida de caballos de raza 21 - 34 8 | UN | باء - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة |
386. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por las Pérdidas de bienes muebles. | UN | 386- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات المادية. |
El Grupo considera que las Pérdidas de bienes muebles fueron consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | UN | ويخلص الفريق إلى أن خسائر الممتلكات المادية قد حدثت كنتيجة مباشرة للغزو والاحتلال العراقيين للكويت. |
B. Pérdidas de bienes muebles 190 - 194 75 | UN | باء - خسارة الممتلكات المادية 190-194 77 |
El Consorcio ha deducido esa cantidad al hacer el cálculo de su reclamación a la Comisión por Pérdidas de bienes muebles. | UN | وخصم الاتحاد هذا المبلغ عند حساب مطالبته التي قدمها إلى اللجنة للتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
A. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4 (PP): una reclamación excepcionalmente importante o compleja " por joyas | UN | ألف - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: " مطالبة كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن مجوهرات |
B. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4: una reclamación excepcionalmente importante o compleja " por la pérdida de caballos de raza | UN | باء- الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن خيول أصيلة |
1. Sueldos y pagos por rescisión de contrato, ayudas en caso de detención, reembolso de Pérdidas de bienes muebles y costos de las medidas de protección | UN | 1 - المرتبـات ومدفوعات إنهاء الخدمة، وبدلات الاحتجاز، والتعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية وتكاليف تدبير الوقاية |
1. Sueldos y pagos por rescisión de contrato, ayudas en caso de detención y reembolso de Pérdidas de bienes muebles | UN | 1 - المرتبـات ومدفوعات إنهاء الخدمة، وبدلات الاحتجاز، والتعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية |
A. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4(PP): una reclamación " excepcionalmente importante o compleja " por joyas 23 - 29 8 | UN | ألف- الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " للتعويض عن مجوهرات 23-29 8 |
A. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4(PP): una reclamación " excepcionalmente importante o compleja " por joyas | UN | ألف - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " : مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " للتعويض عن مجوهرات |
B. Pérdidas de bienes muebles 193 - 196 46 | UN | باء - خسائر الممتلكات المادية 193- 196 51 |
B. Pérdidas de bienes muebles 327 - 334 79 | UN | باء - خسائر الممتلكات المادية 327- 334 89 |
B. Pérdidas de bienes muebles 350 - 358 85 | UN | باء - خسائر الممتلكات المادية 350- 358 95 |
B. Pérdidas de bienes muebles 224 - 230 53 | UN | باء - خسارة الممتلكات المادية 224- 230 60 |
230. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por concepto de Pérdidas de bienes muebles. | UN | 230- يوصي الفريق بعدم تقديم أي تعويض عن خسارة الممتلكات المادية. |
142. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por Pérdidas de bienes muebles. | UN | 142- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
D. Pérdidas de tipo " C4 " : daños y perjuicios por causa de Pérdidas de bienes muebles corporales 178 - 221 76 | UN | دال- الخسائر من الفئة " جيم/4 " الأضرار الناجمة عن الخسائر من الممتلكات الشخصية 178-221 78 |
A. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4(PP): reclamaciones " excepcionalmente importantes o complejas " 23 - 35 8 | UN | ألف- خسائر الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي 23-35 7 |
Además, los resultados de las muestras no indican ninguna diferencia con la suposición general aplicada por el Grupo de la categoría " C " de que los reclamantes residentes en Kuwait o en el Iraq durante la invasión y ocupación por el Iraq sufrieron Pérdidas de bienes muebles como resultado directo de la misma. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن النتائج التي خلص إليها استعراض العينات لا تستدعي التحول عن الافتراض العام الذي طبقه الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " ومؤداه أن أصحاب المطالبات الذين كانوا يقيمون في الكويت أو العراق أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت قد تكبدوا خسائر في الممتلكات الشخصية كنتيجة مباشرة لذلك. |
87. Misr pide una indemnización total de 24.864.614 dólares de los EE.UU. por lucro cesante, Pérdidas de bienes muebles y pérdidas financieras. | UN | 87- وتلتمس شركة مصر تعويضاً بمبلغ 614 864 24 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الكسب الفائت، والخسائر في الممتلكات المادية والخسائر المالية. |